-
题名从闽南语、赣方言角度浅议古代诗歌的理解
- 1
-
-
作者
吴文文
-
机构
闽南师范大学闽南文化研究院
-
出处
《安康学院学报》
2014年第2期45-47,共3页
-
基金
2011年闽南师范大学人文社科研究项目(闽南文化专项)"闽南方言词汇考源研究"(SS11019)
-
文摘
用保存有丰富古代汉语特征的方言分析古代诗歌,有助于克服语言障碍,探索作品的本原形态。本文利用分散留存于闽南语及赣方言中的古汉语语音特点、特殊词汇、语法现象,分析了唐代王湾《次北固山下》、宋代朱熹《观书有感》和上古时期的《诗经·东门之池》、《诗经·何彼秾矣》、《诗经·将仲子》等5首古诗,表明方言学与古代文学的学科交叉,既有利于在古籍整理中进行正确释读,也有助于更好地开展古代诗歌教学。
-
关键词
闽南语
赣方言
古代诗歌
《次北固山下》
《观书有感》
《诗经》
-
Keywords
Minnan dialect
gan dialect
the ancient poetry
Ci Beigushan Xia
guan shu you gan
Shijing
-
分类号
H17
[语言文字—汉语]
-
-
题名《观书有感》及其英译文的主位结构对比
- 2
-
-
作者
刘永芳
成汹涌
-
机构
河南工业大学外语学院
-
出处
《重庆与世界(学术版)》
2015年第6X期56-59,69,共5页
-
文摘
运用系统功能语言学主位结构理论,对古诗《观书有感》及其英译文从宏观主-述位、超主-述位和主-述位3个层次进行对比分析,探索其语篇纯理功能的体现形式之间的异同。研究发现:这些主位结构形成不同等级层次的篇章节奏,循序传递了篇章信息,增强语篇的连贯性。就曾仲明和许渊冲的译文而言,从主-述位结构上看,许译版较曾译版更忠实于原文,表达得更客观具体;而曾译版对人称代词的使用更能体现人际互动,能更好地引导读者把握原诗的主旨内涵。
-
关键词
主位结构
主-述位
《观书有感》
翻译
系统功能语言学
-
Keywords
thematic structures
theme-rheme
guan shu you gan
translation
system functional linguistics
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
I046
[文学—文学理论]
-