期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于语料库的郭大力《资本论》译本语言特征研究
1
作者 蔡强 虞琦 《赣南师范大学学报》 2024年第2期95-101,共7页
研究郭大力《资本论》的翻译有较大的实践和理论意义。采用语料库翻译学的方法,从词汇和句法层面分析郭大力《资本论》译文的语言特征,研究结果为:词汇类目较少,变化程度较低,平均词长较短,有“简略化”倾向;信息负载量较小,阅读难度降... 研究郭大力《资本论》的翻译有较大的实践和理论意义。采用语料库翻译学的方法,从词汇和句法层面分析郭大力《资本论》译文的语言特征,研究结果为:词汇类目较少,变化程度较低,平均词长较短,有“简略化”倾向;信息负载量较小,阅读难度降低;指代清楚,虚词显化,表达更加具体,逻辑性增强;较多使用连词,衔接紧密;“把”字句的数量和比率大于原创汉语,句式长短杂合。形成以上特征的原因,可能源于译者翻译过程中受到源语言特点的影响、对读者理解文本困难感同身受以及译者翻译的初心与目的。 展开更多
关键词 《资本论》汉译 郭大力 翻译语言特征 语料库
下载PDF
略述郭大烈民族学研究五十年的成果及影响——兼论纳西学建设发展的几个问题
2
作者 木基元 《丽江师范高等专科学校学报》 2015年第2期1-14,共14页
郭大烈先生是云南学术界一位有影响的人物,在纳西族文化发展史上堪称承先启后的代表之一。本文对郭大烈学术研究五十年的成果及影响作了评述,他强调自信,高举民族团结旗帜;潜心著述,壮大纳西文化声名;美人之美,推动民族进步繁荣... 郭大烈先生是云南学术界一位有影响的人物,在纳西族文化发展史上堪称承先启后的代表之一。本文对郭大烈学术研究五十年的成果及影响作了评述,他强调自信,高举民族团结旗帜;潜心著述,壮大纳西文化声名;美人之美,推动民族进步繁荣;赓续薪火,传承民族文化根脉。文章藉此回眸纳西学百年历程,对振兴纳西学提出了良好的建议。 展开更多
关键词 民族学家 郭大烈 五十周年 纳西学
下载PDF
略论郭松年《大理行记》及其史料价值
3
作者 和六花 《楚雄师范学院学报》 2006年第11期62-67,共6页
郭松年曾于至元十六年到至元二十五年、至元三十年六月以后两次到云南,游历了云南、白崖、赵州、龙尾关、大理等地,留下《大理行记》等传世作品,成为研究南诏、大理时期和元代初期大理地区历史地理和社会经济文化的重要资料。尤其是对... 郭松年曾于至元十六年到至元二十五年、至元三十年六月以后两次到云南,游历了云南、白崖、赵州、龙尾关、大理等地,留下《大理行记》等传世作品,成为研究南诏、大理时期和元代初期大理地区历史地理和社会经济文化的重要资料。尤其是对游历地的山川地貌及古迹的记录,对研究元初大理地区的行政区划、山川名号和地理分布有重要的史料价值,同时也体现了作者中国历史发展整体性的思想,反映了大理时期云南的社会状况。 展开更多
关键词 郭松年 《大理行记》 史料价值 社会状况
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部