期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅析高职学生翻译能力发展的阻碍因素
1
作者 李娜 《唐山职业技术学院学报》 2011年第4期29-30,共2页
本文主要以PACTE翻译能力模型为理论基础,对高职高专学生的翻译能力进行研究,从翻译专业知识能力、非语言能力、双语能力、策略能力等方面分析阻碍高职学生翻译能力发展的主要因素,以期探索提高高职高专学生翻译能力的途径,旨在为... 本文主要以PACTE翻译能力模型为理论基础,对高职高专学生的翻译能力进行研究,从翻译专业知识能力、非语言能力、双语能力、策略能力等方面分析阻碍高职学生翻译能力发展的主要因素,以期探索提高高职高专学生翻译能力的途径,旨在为高职高专非英语专业学生翻译能力的培养和翻译教学改革提供有益的借鉴和启示。 展开更多
关键词 高职院校 翻译教学 PACTE翻译能力模型 翻译能力
下载PDF
高职院英汉翻译教学模式——以学生为中心、过程为导向的教学在英语专业学生中的应用(英文) 被引量:3
2
作者 张丽平 顾飞荣 吴菊芳 《中国英语教学:英文版》 2009年第2期103-113,52+127,共13页
翻译是一个理解和表达的过程,只有在这个过程中教师比较容易发现学生翻译过程中遇到的问题,从而有效地指导学生进行翻译。本文回顾了中国翻译教学的现状,在建构主义和认知科学的指导下提出了以学生为中心、过程为导向的教学模式,并将之... 翻译是一个理解和表达的过程,只有在这个过程中教师比较容易发现学生翻译过程中遇到的问题,从而有效地指导学生进行翻译。本文回顾了中国翻译教学的现状,在建构主义和认知科学的指导下提出了以学生为中心、过程为导向的教学模式,并将之运用于高职院英语专业的翻译教学。研究用一个以传统教学法授课的班级和一个以学生为中心、过程为导向的教学班级进行试验对比,发现以学生为中心、过程为导向的教学可以更有效地培养学生的翻译能力,但是对英语基础较差的学生,其翻译能力的提高不明显。 展开更多
关键词 学生为中心、过程为导向的教学 英汉翻译 课堂讨论 问题报告 高职院
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部