期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
非最优化协同:《孙子兵法》英译中“天”的译名选择 被引量:3
1
作者 吴莎 《中南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2014年第3期291-294,共4页
《孙子兵法》英译历程可视为一个结构开放、动态变化的耗散系统。运用协同理论能够有效研究耗散系统的结构如何从无序紊乱向有序稳定演变。研究中采用协同理论定性分析了"天"的译名选择之间所存在的竞争和协同现象,解释了Heav... 《孙子兵法》英译历程可视为一个结构开放、动态变化的耗散系统。运用协同理论能够有效研究耗散系统的结构如何从无序紊乱向有序稳定演变。研究中采用协同理论定性分析了"天"的译名选择之间所存在的竞争和协同现象,解释了Heaven/heaven这一非最优化译名为何会居于主导地位。 展开更多
关键词 协同理论 《孙子兵法》英译本 耗散系统 heavenheaven
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部