-
题名豫菜专用调味品的研究与开发
被引量:3
- 1
-
-
作者
孙科祥
宋照军
孔瑾
张延生
-
机构
河南科技学院
-
出处
《食品研究与开发》
CAS
2004年第6期76-79,共4页
-
文摘
论述了调味品在饮食中的重要作用,并探讨了豫菜专用调味品的研究与开发,可作为豫菜工业化、现代化发展的参考。
-
关键词
豫菜
调味品
专用
参考
饮食
研究与开发
工业化
现代化发展
重要作用
-
Keywords
henan dish
special spice
study
exploitation
-
分类号
TS264
[轻工技术与工程—发酵工程]
-
-
题名略论豫菜的旅游开发
被引量:2
- 2
-
-
作者
宋军令
邢雪
芦宁
-
机构
河南科技学院
-
出处
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2008年第3期180-182,共3页
-
基金
河南科技学院重点科研基金资助项目
-
文摘
豫菜历史悠久,特色鲜明。河南各级政府应加大对豫菜的重视程度,积极采取切实措施振兴豫菜;豫菜经营者和管理者要大胆改造和创新豫菜,深入挖掘豫菜的文化内涵,打造豫菜名店、名品和美食旅游线路;同时,还要精心打造河南"豫菜之乡"的旅游形象,加大对豫菜的宣传促销力度。
-
关键词
豫菜
旅游开发
钦食文化
-
Keywords
henan dish
tourism development
the culture of diet
-
分类号
TS972.182
[轻工技术与工程]
-
-
题名话语权视角下的豫菜英译策略
被引量:5
- 3
-
-
作者
聂思成
-
机构
郑州升达经贸管理学院基础部
-
出处
《洛阳师范学院学报》
2017年第7期76-79,共4页
-
基金
河南省社科联项目(SKL-2017-1653)
-
文摘
饮食有着重要的文化传播意义,饮食名称的翻译策略直接体现了文化传播中的话语权问题。落实中原文化"走出去"战略,应当树立文化自信、确立话语权,这就要求在豫菜英译中勇于采用异化策略,保留文化符号。在翻译前要研究饮食名称的命名规律和文化内涵,对于以典故、民俗、地名、人名命名的菜名应当采取音译加注的策略,以食材、烹饪命名的菜名则宜采用意译为主音译为辅的策略。适量的意译是为了配合异化译名在英语中的接受,其接受的过程就是彰显文化话语权的过程。
-
关键词
话语权
文化符号
豫菜英译
异化
-
Keywords
order of discourse
cultural token
translating henan-cuisine dishes
foreignization
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名豫菜文化说
被引量:3
- 4
-
-
作者
王崇献
-
机构
河南省社科联
-
出处
《河南社会科学》
2002年第4期107-108,共2页
-
文摘
作者认为,在中国烹饪文化中,豫菜文化是发祥文化,豫菜文化是和中文化,豫菜文化是大众文化,豫菜文化是素食文化,豫菜文化是医食文化。豫菜文化是农业文明背景下形成的文化,应该向工业文明背景下的文化转化,从而实现豫菜文化的现代化。
-
关键词
豫菜文化
发祥文化
和中文化
大众文化
素食文化
医食文化
-
Keywords
henan dish culture
original culture
neutrality culture
people's culture
vegetarian diet culture
madicine diet culture
-
分类号
TS971
[轻工技术与工程]
-
-
题名豫菜文化的历史、现状与前瞻
被引量:10
- 5
-
-
作者
苏锡国
-
机构
当代烹饪文化编辑部
-
出处
《河南社会科学》
2001年第6期100-102,共3页
-
文摘
豫菜文化是中国烹饪文化衍生、发展的基石,在中国烹饪文化发展史中占据重要地位。本文回顾了豫菜文化发展的悠久历史,论述了其历史影响,并从豫菜文化的现状入手,分析了我国餐饮业的发展趋势,提出了振兴豫菜的相应对策:第一,要得到中共河南省委、省政府的重视;第二,要加大宣传力度,大力推广豫菜;第三,要注重培养豫菜烹饪人才;第四,要大胆借鉴和创新,提倡拿来主义;第五,要大力发展豫菜加工业;第六,要充分发挥行业协会的作用。
-
关键词
豫菜文化
烹饪
餐饮业
-
Keywords
the culture of henan dish
cooking
food and drink trade
-
分类号
TS971
[轻工技术与工程]
-