期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“Wildness” Within Mobility in Shakespeare’s King Henry Ⅳ and Henry Ⅴ
1
作者 ZHANG Han 《Journal of Literature and Art Studies》 2021年第8期570-578,共9页
In the past fifty years,scholars have examined fields of England’s politics in the sixteenth and seventeenth centuries;however,the politics of mobility has not been extensively studied.This article addresses Prince H... In the past fifty years,scholars have examined fields of England’s politics in the sixteenth and seventeenth centuries;however,the politics of mobility has not been extensively studied.This article addresses Prince Hal and King Henry Ⅴ’s wildness within mobility as an important role to the advancement of metaphorical wildness.King Henry Ⅴ’s“wildness”is an element that is often discussed in Shakespeare’s Henry Ⅳ and Henry Ⅴ.Locating in Prince Hal’s wandering to uncertainty,unsettledness and changeability a potential to unveil the disguised aspects of the assumed politics,Shakespeare focuses on the interlocking aspect of wildness and mobility.He calls for exploring a recognition of ideal character and tactical figure into a transitional strategy of it.In reorganising civil culture,Shakespeare sees the possibility of re-configuring the approach from aimless roaming to communal mobility.It is the approach of these mobilities through ways of wildnes that permits us to explore between wildness as a strategy and as a metaphor,and to understand in the notion of early modern mobility that is as tactical in ambition as it is consequential in such contexts of Shakespeare. 展开更多
关键词 WILDNESS MOBILITY SHAKESPEARE Prince Hal King henry King henryⅴ
下载PDF
衍变与操控:莎士比亚历史剧《亨利五世》的汉译
2
作者 覃芳芳 《中国莎士比亚研究》 2022年第2期142-150,共9页
莎士比亚戏剧堪称世界文学中的瑰宝,是人类戏剧艺术的巅峰之作。然而目前我国对莎士比亚戏剧的研究多集中在悲剧和喜剧,对其历史剧的研究相对薄弱,对《亨利五世》翻译的研究更为鲜见。自从我国1916年首次译介《亨利五世》以来,该历史剧... 莎士比亚戏剧堪称世界文学中的瑰宝,是人类戏剧艺术的巅峰之作。然而目前我国对莎士比亚戏剧的研究多集中在悲剧和喜剧,对其历史剧的研究相对薄弱,对《亨利五世》翻译的研究更为鲜见。自从我国1916年首次译介《亨利五世》以来,该历史剧多次被复译,翻译体裁、翻译语言、翻译策略和标准发生了巨大的衍变。本文旨在对《亨利五世》在中国的翻译历程进行综述,梳理归纳100余年来《亨利五世》汉译的进展和特点,运用勒菲弗尔的操控理论,剖析其汉译发生衍变背后隐藏的原因,旨在推动莎士比亚历史剧翻译研究的进一步拓展。 展开更多
关键词 莎士比亚历史剧 《亨利五世》 复译 衍变 操控
下载PDF
共同体想象与《亨利五世》中的民族主义
3
作者 陈雷 《国外文学》 CSSCI 北大核心 2022年第3期55-66,共12页
在安德森看来,民族主义的产生是以某种社会想象形式的革新为前提条件的,这种新想象形式把社会理解和把握为一个共同体,而由此产生的共同体意识为民族主义奠定了基础。安德森认为,兴起于18世纪的小说完美体现了这种新想象形式,并在一定... 在安德森看来,民族主义的产生是以某种社会想象形式的革新为前提条件的,这种新想象形式把社会理解和把握为一个共同体,而由此产生的共同体意识为民族主义奠定了基础。安德森认为,兴起于18世纪的小说完美体现了这种新想象形式,并在一定程度上预示了即将席卷整个欧洲的民族主义浪潮。本文试图证明,这种想象形式的革新其实早在莎士比亚的《亨利四世》中就已初具规模,并在后续的《亨利五世》中进一步展现出它与民族主义的关联性。 展开更多
关键词 莎士比亚 安德森 亨利四世/五世 想象的共同体 民族主义
原文传递
《亨利五世》与政制的合法性
4
作者 蒂姆·施皮克曼 黄兰花(译) 《跨文化研究》 2019年第1期79-106,258,共29页
《亨利五世》是否回答了亨利作为统治者的合法性问题?亨利与福斯塔夫决裂后是否真的发生了转变?本文认为,在亨利五世新的道德外衣背后隐藏的是一位身经百战、精明慧黠的马基雅维里式君王。为正义而战的基督教英雄国王只是亨利的一种身... 《亨利五世》是否回答了亨利作为统治者的合法性问题?亨利与福斯塔夫决裂后是否真的发生了转变?本文认为,在亨利五世新的道德外衣背后隐藏的是一位身经百战、精明慧黠的马基雅维里式君王。为正义而战的基督教英雄国王只是亨利的一种身份伪装,他的所作所为皆是为其非法统治建立爱国基础。战争及亨利精心策划的转变,都是为其统治合法化的设计。简言之,即一名狡猾的政客发动一场看似正义的非正义之战,目的在于让一位不合法的国王显得合法。 展开更多
关键词 《亨利五世》 马基雅维里 合法性 转变
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部