期刊文献+
共找到30篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
Validation of LittleEARS questionnaire in Hindi language
1
作者 Praveen Prakash S.Lakshmi +2 位作者 Adithya Sreedhar Arena Varan Mathur Sreeraj Konadath 《Journal of Otology》 CSCD 2023年第2期71-78,共8页
Background:Subjective measures of auditory development are equally important as objective measures to obtain a realistic image of the hearing status in infants and toddlers.Objectives:The objectives of the current stu... Background:Subjective measures of auditory development are equally important as objective measures to obtain a realistic image of the hearing status in infants and toddlers.Objectives:The objectives of the current study were to translate and validate the LittleEARS questionnaire into the Hindi language,to calculate its psychometric properties and establish a regression curve of the scores obtained as a function of age,to calculate the inter-test and test retest reliability of the same.The secondary objectives were to compare the scores obtained by the normal hearing children and those with hearing impairment and to plot a regression curve of total scores obtained by the hearing-impaired children as a function of the duration of auditory training attended since their first fit of the device.Materials and methods:The procedures involved conventional translation,reverse translation,and content validation before administering the questionnaire.The translated version was administered to parents of 59 children with normal hearing and 41 children with hearing impairment.Results:The finalized version had good reliability and efficient internal consistency with a Cronbach alpha value of 0.96.The mean scores obtained by the normal hearing children showed a progressive pattern as a function of age.Conclusion:The LittleEARS questionnaire has been successfully translated and validated into the Hindi language with excellent validity and reliability and can be used for screening and early identification of hearing impairment and in evaluating the outcome of audiological treatment approaches. 展开更多
关键词 LittleEARS auditory questionnaire hindi language Auditory outcome measures Screening tools Preverbal auditory checklist
下载PDF
Negative Polarity Item “Renhe” in Chinese and “Koī” in Hindi
2
作者 GAO Xirui GAO Wencheng 《Sino-US English Teaching》 2019年第11期466-475,共10页
This paper conducts a comparative analysis of negative polarity item“renhe”in Chinese and“koī”in Hindi.In the aspect of licensing conditions,it is found that both“renhe”and“koī”can be licensed by negative se... This paper conducts a comparative analysis of negative polarity item“renhe”in Chinese and“koī”in Hindi.In the aspect of licensing conditions,it is found that both“renhe”and“koī”can be licensed by negative sentences,yes-no interrogative sentences,A-not-A interrogative sentences,and the antecedent clause of a conditional.Both“renhe”in Chinese and“koī”in Hindi are strong negative polarity items(NPIs).NPI“renhe”can be focalized by adding“ye”or“dou”;in this case,the modified noun phrase is moved from the right to the left of the negative marker,reinforcing negative effect.NPI“koī”can also be focalized by adding a modal particle“hī”,but the modified noun phrase is not moved,with“koī(-bhī)…hī”collocation reinforcing negative effect. 展开更多
关键词 NEGATIVE polarity ITEM (NPI) “renhe” in CHINESE “koī” in hindi COMPARATIVE STUDY
下载PDF
Support Vector Machine Based Handwritten Hindi Character Recognition and Summarization
3
作者 Sunil Dhankhar Mukesh Kumar Gupta +3 位作者 Fida Hussain Memon Surbhi Bhatia Pankaj Dadheech Arwa Mashat 《Computer Systems Science & Engineering》 SCIE EI 2022年第10期397-412,共16页
In today’s digital era,the text may be in form of images.This research aims to deal with the problem by recognizing such text and utilizing the support vector machine(SVM).A lot of work has been done on the English l... In today’s digital era,the text may be in form of images.This research aims to deal with the problem by recognizing such text and utilizing the support vector machine(SVM).A lot of work has been done on the English language for handwritten character recognition but very less work on the under-resourced Hindi language.A method is developed for identifying Hindi language characters that use morphology,edge detection,histograms of oriented gradients(HOG),and SVM classes for summary creation.SVM rank employs the summary to extract essential phrases based on paragraph position,phrase position,numerical data,inverted comma,sentence length,and keywords features.The primary goal of the SVM optimization function is to reduce the number of features by eliminating unnecessary and redundant features.The second goal is to maintain or improve the classification system’s performance.The experiment included news articles from various genres,such as Bollywood,politics,and sports.The proposed method’s accuracy for Hindi character recognition is 96.97%,which is good compared with baseline approaches,and system-generated summaries are compared to human summaries.The evaluated results show a precision of 72%at a compression ratio of 50%and a precision of 60%at a compression ratio of 25%,in comparison to state-of-the-art methods,this is a decent result. 展开更多
关键词 Support vector machine(SVM) optimization PRECISION hindi character recognition optical character recognition(OCR) automatic summarization and compression ratio
下载PDF
《道德经》中生命观的印地语译介及跨文化阐释
4
作者 田克萍 《南亚东南亚研究》 2023年第3期96-110,156,157,共17页
《道德经》对生命主题的强烈关注,与信奉“万物有灵”的印度传统文化哲学存在共鸣。这很可能是《道德经》成为在印度被译介得最为广泛且最为深入的中华典籍的一个重要原因。在《道德经》流传于印度的多语种译本中,作为官方语言的印地语... 《道德经》对生命主题的强烈关注,与信奉“万物有灵”的印度传统文化哲学存在共鸣。这很可能是《道德经》成为在印度被译介得最为广泛且最为深入的中华典籍的一个重要原因。在《道德经》流传于印度的多语种译本中,作为官方语言的印地语译本尤为引人注目。五位印度译者翻译了五种《道德经》的印地语译本中,在翻译和阐释老子的生死观、行动观和身体观这三个与生命息息相关的主题时,不同的印地语译者在自身不同的知识结构、文化背景及读者期待视野的影响下,经历了不同的叛逆、融合、对话、变形与拓展。而在种种不同之中,存在某种以印度文化框架对老子思想进行格义的相同趋向。这种趋向让《道德经》从古代汉语到现代印地语转换的过程中,实现了老子生命观在印度文化空间中的重建。换言之,当老子的生命观思想披着印地语的外衣在印度重生之时,同时焕发出了中国智慧与印度智慧的光芒,可谓是中印双方文化基因交融的产物,是中印文化你情我愿的双向奔赴。 展开更多
关键词 《道德经》 印地语 译介 生命观 跨文化阐释
下载PDF
印地语自然语言处理研究进展
5
作者 王连喜 林楠铠 +1 位作者 蒋盛益 邓致妍 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2023年第5期53-69,共17页
与西方语言相比,印地语是东南亚地区的一种低资源语言。由于缺少相应的语料、标注规范及计算模型,当前印地语自然语言处理工作并未得到重视,也不能较好地迁移通用语种研究中的前沿方法。该文在进行文献调研和计量分析的基础上,回顾了印... 与西方语言相比,印地语是东南亚地区的一种低资源语言。由于缺少相应的语料、标注规范及计算模型,当前印地语自然语言处理工作并未得到重视,也不能较好地迁移通用语种研究中的前沿方法。该文在进行文献调研和计量分析的基础上,回顾了印地语自然语言处理研究在基础资源建设、词性标注、命名实体识别、句法分析、词义消歧、信息检索、机器翻译、情感分析以及自动摘要等方面的研究进展,最后提出了该领域研究可能面临的问题及挑战,并展望未来发展趋势。 展开更多
关键词 印地语 自然语言处理 低资源语言
下载PDF
19世纪后半叶印度民族主义意识探析——以帕勒登杜的戏剧为例
6
作者 姜景奎 《南亚东南亚研究》 2023年第6期121-134,157,共15页
英国自18世纪初开始对印度进行占领和统治,至19世纪中叶实现完全殖民。随着英国殖民的深入推进,19世纪后半叶印度产生了民族主义意识。鉴于印度特殊的历史,该民族主义意识并不唯一。首先,由于英国殖民者的现实存在,印度出现了次大陆人... 英国自18世纪初开始对印度进行占领和统治,至19世纪中叶实现完全殖民。随着英国殖民的深入推进,19世纪后半叶印度产生了民族主义意识。鉴于印度特殊的历史,该民族主义意识并不唯一。首先,由于英国殖民者的现实存在,印度出现了次大陆人民整体反对英国殖民者的民族主义意识,该意识反映了次大陆人民与英国殖民者的对立状况;第二,由于历史上伊斯兰教民族对次大陆进行了占领和统治,这一时期次大陆也产生了印度教民族主义意识,该意识反映了次大陆上印度教族群和伊斯兰教族群的对立状况;第三,由于更早时期雅利安人的进入和占领,19世纪后半叶还出现了雅利安民族主义意识,该意识反映了雅利安族群和达罗毗荼族群的对立状况。这三类民族主义意识在当代印度仍然存在,印度民族主义意识体现在当代印度的“去殖民化”现象之中;印度教民族主义意识体现在印度教社团组织和现执政党印度人民党的“印度教民族国家建构”工作之中;雅利安民族主义意识体现在独立后印度南北族群的对立言行之中。帕勒登杜是19世纪后半叶最为著名的印地语文学家和社会活动家之一,被誉为近现代印地语戏剧文学之父,其戏剧创作恰好反映了这三类民族主义意识,是印度19世纪后半叶民族主义意识的完整且集中叙事,代表性极强。 展开更多
关键词 印度民族主义 印度教民族主义 雅利安民族主义 印地语戏剧 帕勒登杜
下载PDF
格比尔文本与印度文化的早期现代化
7
作者 张忞煜 《国家现代化建设研究》 2023年第2期144-160,共17页
自欧洲殖民印度以来,殖民统治的建立被视为印度现代化进程的开端。尽管对早期现代印度史,尤其是经济史的研究已经反思了以欧洲殖民为核心的现代化叙事,但对前殖民时代本土文化现代化研究的不足依然制约着对印度前殖民现代化的研究。本... 自欧洲殖民印度以来,殖民统治的建立被视为印度现代化进程的开端。尽管对早期现代印度史,尤其是经济史的研究已经反思了以欧洲殖民为核心的现代化叙事,但对前殖民时代本土文化现代化研究的不足依然制约着对印度前殖民现代化的研究。本文重点研究与纺织工格比尔相关的早期现代印地语文献,通过在早期现代印度纺织业发展和印度纺织业者的神秘主义文学传统双重语境中重新挖掘其思想内涵,寻找前殖民时代的印度城市纺织业发展出的具有新时代烙印的现代思想文化的历史线索,以期跳出资本主义全球体系在形成“中央—边缘”格局的过程中凭借殖民知识体系塑造出的单一的“全球现代化叙事”,重新思考多元文明世界的早期现代化实践。 展开更多
关键词 早期现代印度史 印度现代化 本土现代性 印地语文学 格比尔
下载PDF
词切分对印-英双语者阅读影响的眼动研究 被引量:2
8
作者 白学军 郭志英 +3 位作者 曹玉肖 顾俊娟 闫国利 臧传丽 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2012年第3期544-549,共6页
以25名印-英双语者为被试,采用EyeLink2000眼动仪,探讨词切分对印-英双语者阅读的影响。实验一要求被试阅读印地语句子,实验二要求被试阅读英语句子,词切分方式有三种:正常条件、无空格隔词加灰条件和无空格条件。结果发现:(1)对印-英... 以25名印-英双语者为被试,采用EyeLink2000眼动仪,探讨词切分对印-英双语者阅读的影响。实验一要求被试阅读印地语句子,实验二要求被试阅读英语句子,词切分方式有三种:正常条件、无空格隔词加灰条件和无空格条件。结果发现:(1)对印-英双语者阅读自己的两种官方语言来说,空格因素在其阅读中发挥着积极作用,删除空格会明显影响他们的阅读;(2)在无空格隔词加灰条件和无空格条件下,印-英双语者的英语阅读速度的下降明显大于印地语阅读的速度下降,这表明空格因素的作用会受语言特点的制约。 展开更多
关键词 词切分 印地语 英语 眼动
下载PDF
印汉动物词语的文化喻义与翻译 被引量:9
9
作者 任飞 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2003年第1期77-81,共5页
印地语和汉语中都存在大量与动物有关的词语,许多动物词语已逐渐附加了特有的隐喻意义。分析印汉动物词语的文化内涵,对比其隐喻义并探讨翻译方法,有助于提高翻译的准确性,促进中印文化交流。
关键词 印地语 汉语 动物词语 隐喻义 翻译
下载PDF
英语对印地语词汇的影响 被引量:1
10
作者 戴永明 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2001年第3期53-56,共4页
在与英语的长期接触中 ,印地语受到英语深刻而广泛的影响。作为语言中最活跃的部分 ,印地语词汇所受的影响尤为突出。首先 ,印地语不仅直接借用了大量英语词 ,而且还用印地语的词素和构词规则意译大量英语词。其次 ,印地语借用英语的构... 在与英语的长期接触中 ,印地语受到英语深刻而广泛的影响。作为语言中最活跃的部分 ,印地语词汇所受的影响尤为突出。首先 ,印地语不仅直接借用了大量英语词 ,而且还用印地语的词素和构词规则意译大量英语词。其次 ,印地语借用英语的构词方式 ,构成大量新词。这就大大地丰富了印地语词汇 。 展开更多
关键词 英语 印地语 词汇 借用
下载PDF
印度独立后印地语小说流派简评 被引量:1
11
作者 薛克翘 《东南亚南亚研究》 2012年第2期58-62,93,共5页
从1947年印度独立至20世纪末,印度发生了一系列的社会文化变迁。印地语小说界也出现了很多的流派。这些流派各有自己的特点。它们一方面是印度社会情绪,尤其是印度中产阶级情绪的反映,另一方面也受到西方文艺思潮的影响。
关键词 印度文学 印地语文学 印地语长篇小说 印地语短篇小说
下载PDF
中国的印地语教育
12
作者 姜景奎 《外语教育研究前沿》 CSSCI 2020年第4期3-10,89,共9页
印地语是《印度宪法》确定的印度官方语言,是狭义的印度语。中国的印地语教育始于1942年,可分为五个发展阶段:1949年之前,1949—1965年,1966—1978年,1979—1999年,2000年之后。其间,有五代教育者为之努力,成就卓著。在近80个春秋的发... 印地语是《印度宪法》确定的印度官方语言,是狭义的印度语。中国的印地语教育始于1942年,可分为五个发展阶段:1949年之前,1949—1965年,1966—1978年,1979—1999年,2000年之后。其间,有五代教育者为之努力,成就卓著。在近80个春秋的发展过程中,印地语教育起伏跌宕,其背后存在诸多因素,如中国因素、印度因素和中印关系因素等。值得庆幸的是,在新时代的当下,国家强调本科教育,国别与区域研究作用凸显,印地语教育因此受到重视。可以想见,在第四代和第五代教育者的共同推动下,中国的印地语教育必将更上一层楼,必将更好地服务于国家和社会。 展开更多
关键词 印地语 印地语教育 印地语教育者 印度语言 印度
下载PDF
论19世纪北印度的印地语写本
13
作者 姜景奎 费都 《亚非研究》 2017年第2期155-174,共20页
19世纪,现代印刷出版业在北印度虽然已有发展,但写本作为文化记忆的一种传统物质载体仍旧在很大程度上维持了其前印刷时代的活力。这一时期,北印度印地语写本的制作、流通与保存联系着从统治者到民间文化精英的诸多社会群体,覆盖了北印... 19世纪,现代印刷出版业在北印度虽然已有发展,但写本作为文化记忆的一种传统物质载体仍旧在很大程度上维持了其前印刷时代的活力。这一时期,北印度印地语写本的制作、流通与保存联系着从统治者到民间文化精英的诸多社会群体,覆盖了北印度的广阔地域。不过,随着印度社会的结构性变迁,社会记忆的方式也发生了改变。写本逐渐退出了新一代文化精英的日常阅读活动,成为学术研究的对象,并在印地语文学史学科建立的过程中扮演了不可或缺的角色。 展开更多
关键词 印地语写本 印刷史 书籍史
下载PDF
印地语新小说概论 被引量:3
14
作者 廖波 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第6期114-118,共5页
在当代印地语文学史中,"新小说运动"是一场意义重大的文学运动,而伴随着"新小说运动"产生的印地语新小说,在内容和形式两个方面突破了印地语小说自普列姆昌德以来形成的现实主义传统,大大拓宽了印地语文学的发展道... 在当代印地语文学史中,"新小说运动"是一场意义重大的文学运动,而伴随着"新小说运动"产生的印地语新小说,在内容和形式两个方面突破了印地语小说自普列姆昌德以来形成的现实主义传统,大大拓宽了印地语文学的发展道路。本文梳理了印地语新小说的发展过程,介绍了其代表作家并分析了印地语新小说的特点。 展开更多
关键词 印度文学 印地语 新小说
下载PDF
融合深度神经网络与统计学习的印地语词性标注方法研究 被引量:3
15
作者 王连喜 钟准 +2 位作者 丁曾强 邓致妍 李霞 《湖南工业大学学报》 2020年第3期17-22,共6页
针对统计模型受限于标注语料规模且不能捕获标注序列的上下文信息问题,提出一种融合深度学习和统计学习的印地语词性标注模型。该模型具有3层逻辑结构,首先在词表示层采用深度神经网络框架训练出印地语单词的形态特征,并利用word2vec方... 针对统计模型受限于标注语料规模且不能捕获标注序列的上下文信息问题,提出一种融合深度学习和统计学习的印地语词性标注模型。该模型具有3层逻辑结构,首先在词表示层采用深度神经网络框架训练出印地语单词的形态特征,并利用word2vec方法对语料训练生成具有语义信息的低维度稠密实数词向量,然后在序列表示层将形态特征和词向量作为深度神经网络模型的输入并进行训练,得到输入序列的信息特征,最后在CRF推理层利用深度神经网络模型的输出状态和当前的转移概率矩阵作为CRF模型的参数,最终得到最优的标签序列。对提出的方法与其他方法进行了对比实验,结果表明融合深度学习和统计模型的方法较其他几种统计模型的性能有显著的提升。 展开更多
关键词 印地语 词性标注 深度神经网络 统计学习 条件随机场
下载PDF
印地语(非汉字符号)句子分析
16
作者 孙卫国 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2002年第6期41-44,共4页
Ko-sentence is a special type of sentence that occurs only in Hindi.Ko-sentences are similar to copula sentences in their surface form.However,the surface grammatical relations of ko-sentences are invariably opposite ... Ko-sentence is a special type of sentence that occurs only in Hindi.Ko-sentences are similar to copula sentences in their surface form.However,the surface grammatical relations of ko-sentences are invariably opposite to their underlying semantic relations,Ko-Sentences have their own distinctive features,which result from different ko-verbs and semantic categories.Ko-sentences can be classified into several types,expressing senses,feeings and habits,etc. 展开更多
关键词 印地语 句子 动词 语义分析
下载PDF
莫亨·拉盖什短篇小说创作简评
17
作者 廖波 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2004年第1期103-106,共4页
莫亨·拉盖什是当代印地语文坛一位杰出的小说家、剧作家。他的小说、戏剧在印度产生了很大的影响。本文着重分析评论他的短篇小说作品。莫亨·拉盖什的短篇小说主要反映独立后的印度社会中存在的问题,中产阶级和社会下层是拉... 莫亨·拉盖什是当代印地语文坛一位杰出的小说家、剧作家。他的小说、戏剧在印度产生了很大的影响。本文着重分析评论他的短篇小说作品。莫亨·拉盖什的短篇小说主要反映独立后的印度社会中存在的问题,中产阶级和社会下层是拉盖什作品表现的主要对象。拉盖什短篇小说具有印度"新小说"的一些创作特点,如情节的淡化,象征、隐喻手法的大量使用以及第一人称的叙事视角。 展开更多
关键词 莫亨·拉盖什 印地语文学 新小说
下载PDF
印度现代印地语诗歌思潮的发展与流变
18
作者 王靖 《北方工业大学学报》 2022年第5期56-65,共10页
现代印地语诗歌以19世纪下半叶为开端,相继出现了民族主义、爱国主义、阴影主义、进步主义等具有印度民族文化特色的诗歌思潮,独立后的印度印地语诗歌创作则以现实主义为主,更突出现代性新诗的特征。整整一个世纪的不同诗歌思潮构成了... 现代印地语诗歌以19世纪下半叶为开端,相继出现了民族主义、爱国主义、阴影主义、进步主义等具有印度民族文化特色的诗歌思潮,独立后的印度印地语诗歌创作则以现实主义为主,更突出现代性新诗的特征。整整一个世纪的不同诗歌思潮构成了现代印地语诗歌的多元主义灵魂,这些诗歌具有自身独特的形式和色彩,从各自特殊的视角传达自身的价值。 展开更多
关键词 印度文学 印地语诗歌 现代印地语 诗歌思潮
下载PDF
现代汉语与印地语数词比较
19
作者 古珺.莫迪 《学术交流》 CSSCI 北大核心 2018年第8期140-151,共12页
数词是语言中不可或缺的一部分,现存的文献中,汉语和英语、或是东南亚国家语言在数词方面的比较研究有很多,但是汉语与印地语都作为语言学中重要的一部分,这方面的比较研究却少之又少,所以对这两种语言的数词进行全方面的对比研究具有... 数词是语言中不可或缺的一部分,现存的文献中,汉语和英语、或是东南亚国家语言在数词方面的比较研究有很多,但是汉语与印地语都作为语言学中重要的一部分,这方面的比较研究却少之又少,所以对这两种语言的数词进行全方面的对比研究具有跨时代的意义。因此,本文从数词的系统构成、语法特征和功能、书面表达以及它的运用,对两种语言进行浅尝辄止的比较研究。得出了它们在基数词、分数、小数、概数、特殊数词上的不同和数词在数量、时刻、日期、号码运用上的差异,以及在数词系统上的一些相似之处。 展开更多
关键词 现代汉语(Chinese) 印地语(hindi) 数词
下载PDF
印度独立初期的双语政策实施、特征与评述
20
作者 薛颖 龙洋 《玉林师范学院学报》 2020年第2期64-71,共8页
独立后的印度民族在结束了英殖民的统治后迎来了新的问题,即民族语言的选择与推广。语言是一种团结民族的利器,因此制定语言政策成为印度的一项使命,印度需要选择一种能代表国家形象的民族语言。印度的双语政策是由独立后的单语政策发... 独立后的印度民族在结束了英殖民的统治后迎来了新的问题,即民族语言的选择与推广。语言是一种团结民族的利器,因此制定语言政策成为印度的一项使命,印度需要选择一种能代表国家形象的民族语言。印度的双语政策是由独立后的单语政策发展而来,印度长期多民族多语言的原生态构成和动荡复杂的国内大环境使英语取得了与印地语长期并存的官方语言地位。双语政策的实施体现了去殖民化和单语政策的挫败,复杂的印度社会也只能以印地语和英语为中心的双语政策来调和语言矛盾,但也为后来更成熟的三语政策奠定了坚实的基础。 展开更多
关键词 双语政策 印地语 英语 调和
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部