期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
趋于多元化文化视域中的音乐艺术——论不断走向多元化的音乐艺术及其历史演进 被引量:5
1
作者 觉嘎 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2013年第1期155-162,共8页
"音乐素材"概念的产生是以"音乐作品"含义的出现为前提的,这与西方专业音乐创作体系的形成和传播有着直接的关联。随着音乐历史的进程,"音乐素材"的概念和"音乐作品"的含义正在发生变化,不仅... "音乐素材"概念的产生是以"音乐作品"含义的出现为前提的,这与西方专业音乐创作体系的形成和传播有着直接的关联。随着音乐历史的进程,"音乐素材"的概念和"音乐作品"的含义正在发生变化,不仅有纵向的发展,而且有横向的拓宽。同时,这种变化还为"音乐分析"带来了新的命题。 展开更多
关键词 音乐素材 音乐作品 演变 拓展 音乐分析 新命题 西藏当代音乐
下载PDF
《般若波罗蜜多心经》汉藏译文比较 被引量:4
2
作者 旺多 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2013年第1期97-104,136,共9页
《般若波罗蜜多心经》(Prajnaparamitahrdayasutra简称《心经》),被认为是一切般若经的要义、精髓,在藏传佛教中占有一席之地,特别是在汉传佛教及信徒中具有重要的地位和影响。汉藏《心经》译文比较研究是一个薄弱环节,通过《心经》译... 《般若波罗蜜多心经》(Prajnaparamitahrdayasutra简称《心经》),被认为是一切般若经的要义、精髓,在藏传佛教中占有一席之地,特别是在汉传佛教及信徒中具有重要的地位和影响。汉藏《心经》译文比较研究是一个薄弱环节,通过《心经》译文比较,对探究汉藏佛教的语言、词汇、译风,追溯汉藏间佛教界交流的历史,进一步挖掘汉藏两个民族文化交流和历史融合过程等方面具有重要意义。 展开更多
关键词 《心经》 汉藏译文 比较
下载PDF
满译藏传《般若波罗蜜多心经》研究
3
作者 王敌非 《黑河学院学报》 2010年第4期111-114,共4页
《般若波罗蜜多心经》是一部流传极广、备受推崇的佛经。随着佛教的传播,它曾被译成多种文字。对该经满译本的研究不仅使我们了解满文佛教术语的翻译,同时也对我们熟悉清代佛教对满族文化的影响具有重要的参考价值。
关键词 梵文 满文 心经
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部