期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
马达加斯加武海马尔墓地的发掘与研究
被引量:
2
1
作者
孔令远
李艳华
《海交史研究》
2016年第2期124-145,共22页
马达加斯加武海马尔墓群有近六百座墓,其墓葬形制与同时期东非地区阿拉伯穆斯林的墓葬形制有着明显的不同,有些墓葬与中国穆斯林的墓葬形制有较多相似之处。部分墓葬中出土了大量元、明时期的瓷器和其他随葬品,反映出武海马尔墓群主人...
马达加斯加武海马尔墓群有近六百座墓,其墓葬形制与同时期东非地区阿拉伯穆斯林的墓葬形制有着明显的不同,有些墓葬与中国穆斯林的墓葬形制有较多相似之处。部分墓葬中出土了大量元、明时期的瓷器和其他随葬品,反映出武海马尔墓群主人可能是元、明时期来自中国东南沿海地区或东南亚的色目、回回商人,以及附属于他们的汉人、马来人或武海马尔当地土著,如他们的妻妾、子女、随从、伙计等,其中有些是受雇于穆斯林商人的汉人或者受穆斯林影响的汉人,因此,其葬俗保留了一些中国传统丧葬礼仪的痕迹。
展开更多
关键词
武海马尔墓群
回回商人
元明时期
海上丝绸之路
下载PDF
职称材料
明清时期海南三亚回族穆斯林的中国化研究
2
作者
林日举
《海南大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2013年第2期117-123,共7页
穆斯林真正中国化的历史进程发生在明清时期。海南三亚回族穆斯林作为中国回族穆斯林中的一员,其中国化进程既有明清王朝对穆斯林严厉管束的外在压力,也有穆斯林内部为改变其衰微而主动进行变通革新的内在要求,其中国化的途径及表现形式...
穆斯林真正中国化的历史进程发生在明清时期。海南三亚回族穆斯林作为中国回族穆斯林中的一员,其中国化进程既有明清王朝对穆斯林严厉管束的外在压力,也有穆斯林内部为改变其衰微而主动进行变通革新的内在要求,其中国化的途径及表现形式,基本上反映了中国伊斯兰教穆斯林中国化的一般进程和规律。
展开更多
关键词
中国化
海南三亚
回族穆斯林
明清时期
下载PDF
职称材料
元代回回人的宗教制度与伊斯兰教法
被引量:
15
3
作者
王东平
《回族研究》
CSSCI
北大核心
2002年第4期44-50,共7页
本文研究了元代回回社会中的宗教制度和伊斯兰教法。作者认为,元代回回社会中存在着官方认可的管理者和更小的民间宗教事务管理者两套系统。伊斯兰教法约束了回回人的行为规范,并且对元代多元法律文化的形成产生了影响。在多元文化的发...
本文研究了元代回回社会中的宗教制度和伊斯兰教法。作者认为,元代回回社会中存在着官方认可的管理者和更小的民间宗教事务管理者两套系统。伊斯兰教法约束了回回人的行为规范,并且对元代多元法律文化的形成产生了影响。在多元文化的发展过程中,“回回法”同“汉法”及“蒙古法”有一个冲突和融合的过程。
展开更多
关键词
伊斯兰教法
元代
回回
宗教制度
法律文化
原文传递
文明的本土化及其传承载体——中国阿拉伯字母体系汉语拼音“小经”文字历史演变考论
被引量:
5
4
作者
韩中义
《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)》
CSSCI
北大核心
2006年第3期57-65,共9页
“小经”文字是一种阿拉伯字母体系拼音文字,它与穆斯林在华所使用的文字包括唐宋时期阿拉伯文、元明时期波斯文有密切的关联,这种关联为“小经”文字的出现造就了重要的语言文字背景,同时元末明初移入中原的穆斯林已本土化并学习和使...
“小经”文字是一种阿拉伯字母体系拼音文字,它与穆斯林在华所使用的文字包括唐宋时期阿拉伯文、元明时期波斯文有密切的关联,这种关联为“小经”文字的出现造就了重要的语言文字背景,同时元末明初移入中原的穆斯林已本土化并学习和使用汉语,但未掌握汉文字,这也为该文字的出现创造了历史环境。在这种环境下“小经”文字于元末明初产生了,并在碑文、回回药方、“来文”等“小经”文献中有所反映。“小经”文字的产生对穆斯林文明传承发挥了重要作用。
展开更多
关键词
“小经”文字
元末明初
阿拉伯字母
穆斯林
原文传递
从元明回回的礼俗之变看汉文伊斯兰教著译产生的社会文化背景
被引量:
1
5
作者
杨桂萍
《回族研究》
CSSCI
北大核心
2012年第3期24-32,共9页
从保留至今的回族家谱、墓志、清真寺碑文、正史、地方志及教内外学者有关伊斯兰教的研究资料看,元明时期回回社会内部的文化变迁及礼俗之变,是明代中后期汉文伊斯兰教著译即"汉克塔布"产生的社会文化背景。明清时期穆斯林精...
从保留至今的回族家谱、墓志、清真寺碑文、正史、地方志及教内外学者有关伊斯兰教的研究资料看,元明时期回回社会内部的文化变迁及礼俗之变,是明代中后期汉文伊斯兰教著译即"汉克塔布"产生的社会文化背景。明清时期穆斯林精英在中国社会文化环境下用汉文阐释伊斯兰教义、教法以及伊斯兰哲学思想和苏非思想,旨在构建中国伊斯兰思想体系,促进伊斯兰教与儒学在哲学层面上更好地相互理解。应当说,"汉克塔布"既是伊斯兰教在中国本土化发展的产物,又是中国穆斯林应对本土社会文化挑战的思想回应和文化创新。
展开更多
关键词
元明回回
礼俗之变
“汉克塔布”
原文传递
题名
马达加斯加武海马尔墓地的发掘与研究
被引量:
2
1
作者
孔令远
李艳华
机构
江西师范大学马达加斯加研究中心
重庆师范大学历史与社会学院
出处
《海交史研究》
2016年第2期124-145,共22页
基金
江西师范大学马达加斯加中心资助课题<马达加斯加武海马尔墓地综合研究>中期研究成果
文摘
马达加斯加武海马尔墓群有近六百座墓,其墓葬形制与同时期东非地区阿拉伯穆斯林的墓葬形制有着明显的不同,有些墓葬与中国穆斯林的墓葬形制有较多相似之处。部分墓葬中出土了大量元、明时期的瓷器和其他随葬品,反映出武海马尔墓群主人可能是元、明时期来自中国东南沿海地区或东南亚的色目、回回商人,以及附属于他们的汉人、马来人或武海马尔当地土著,如他们的妻妾、子女、随从、伙计等,其中有些是受雇于穆斯林商人的汉人或者受穆斯林影响的汉人,因此,其葬俗保留了一些中国传统丧葬礼仪的痕迹。
关键词
武海马尔墓群
回回商人
元明时期
海上丝绸之路
Keywords
Vohemar Ancient Tombs
hui
Merchants
yuan
and
ming
Dynasties
Maritime Silk Road
分类号
K878.8 [历史地理—考古学及博物馆学]
下载PDF
职称材料
题名
明清时期海南三亚回族穆斯林的中国化研究
2
作者
林日举
机构
琼州学院人文社会科学学院
出处
《海南大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2013年第2期117-123,共7页
基金
2009年度国家社会科学基金项目(07XZJ009)
海南省哲学社会科学规划课题(JD09-08)
文摘
穆斯林真正中国化的历史进程发生在明清时期。海南三亚回族穆斯林作为中国回族穆斯林中的一员,其中国化进程既有明清王朝对穆斯林严厉管束的外在压力,也有穆斯林内部为改变其衰微而主动进行变通革新的内在要求,其中国化的途径及表现形式,基本上反映了中国伊斯兰教穆斯林中国化的一般进程和规律。
关键词
中国化
海南三亚
回族穆斯林
明清时期
Keywords
sinicization
Sanya in Hainan
hui
Muslim
period of the
ming
and
Qing Dynasties
分类号
C951 [社会学—民族学]
下载PDF
职称材料
题名
元代回回人的宗教制度与伊斯兰教法
被引量:
15
3
作者
王东平
机构
北京师范大学历史学系
出处
《回族研究》
CSSCI
北大核心
2002年第4期44-50,共7页
基金
“中国博士后科学研究基金”资助。
文摘
本文研究了元代回回社会中的宗教制度和伊斯兰教法。作者认为,元代回回社会中存在着官方认可的管理者和更小的民间宗教事务管理者两套系统。伊斯兰教法约束了回回人的行为规范,并且对元代多元法律文化的形成产生了影响。在多元文化的发展过程中,“回回法”同“汉法”及“蒙古法”有一个冲突和融合的过程。
关键词
伊斯兰教法
元代
回回
宗教制度
法律文化
Keywords
the
yuan
dynasty
,
hui
Muslim, Religious System, Law Culture
分类号
B96 [哲学宗教—宗教学]
原文传递
题名
文明的本土化及其传承载体——中国阿拉伯字母体系汉语拼音“小经”文字历史演变考论
被引量:
5
4
作者
韩中义
机构
陕西师范大学西北民族研究中心
出处
《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)》
CSSCI
北大核心
2006年第3期57-65,共9页
文摘
“小经”文字是一种阿拉伯字母体系拼音文字,它与穆斯林在华所使用的文字包括唐宋时期阿拉伯文、元明时期波斯文有密切的关联,这种关联为“小经”文字的出现造就了重要的语言文字背景,同时元末明初移入中原的穆斯林已本土化并学习和使用汉语,但未掌握汉文字,这也为该文字的出现创造了历史环境。在这种环境下“小经”文字于元末明初产生了,并在碑文、回回药方、“来文”等“小经”文献中有所反映。“小经”文字的产生对穆斯林文明传承发挥了重要作用。
关键词
“小经”文字
元末明初
阿拉伯字母
穆斯林
Keywords
Xiaojing script
the turn of
yuan
and
ming
Dynasties
Arabic alphabets
muslims
分类号
H125.1 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
从元明回回的礼俗之变看汉文伊斯兰教著译产生的社会文化背景
被引量:
1
5
作者
杨桂萍
机构
中央民族大学哲学与宗教学学院
出处
《回族研究》
CSSCI
北大核心
2012年第3期24-32,共9页
基金
国家社会科学基金项目(12BZJ025)
文摘
从保留至今的回族家谱、墓志、清真寺碑文、正史、地方志及教内外学者有关伊斯兰教的研究资料看,元明时期回回社会内部的文化变迁及礼俗之变,是明代中后期汉文伊斯兰教著译即"汉克塔布"产生的社会文化背景。明清时期穆斯林精英在中国社会文化环境下用汉文阐释伊斯兰教义、教法以及伊斯兰哲学思想和苏非思想,旨在构建中国伊斯兰思想体系,促进伊斯兰教与儒学在哲学层面上更好地相互理解。应当说,"汉克塔布"既是伊斯兰教在中国本土化发展的产物,又是中国穆斯林应对本土社会文化挑战的思想回应和文化创新。
关键词
元明回回
礼俗之变
“汉克塔布”
Keywords
hui muslims during yuan and ming dynasty
Ritual Transformation
Han-Kitab
分类号
B968 [哲学宗教—宗教学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
马达加斯加武海马尔墓地的发掘与研究
孔令远
李艳华
《海交史研究》
2016
2
下载PDF
职称材料
2
明清时期海南三亚回族穆斯林的中国化研究
林日举
《海南大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2013
0
下载PDF
职称材料
3
元代回回人的宗教制度与伊斯兰教法
王东平
《回族研究》
CSSCI
北大核心
2002
15
原文传递
4
文明的本土化及其传承载体——中国阿拉伯字母体系汉语拼音“小经”文字历史演变考论
韩中义
《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)》
CSSCI
北大核心
2006
5
原文传递
5
从元明回回的礼俗之变看汉文伊斯兰教著译产生的社会文化背景
杨桂萍
《回族研究》
CSSCI
北大核心
2012
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部