期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
探析蒙古族曲艺艺术“胡仁·乌力格尔”面临的危机 被引量:2
1
作者 朝克图 赵玉华 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2008年第6期28-33,共6页
蒙古族具有丰富的口头文化遗产,蒙古说书艺术"胡仁·鸟力格尔"(胡仁·乌力格尔是说书艺人用低音或中音四胡边拉边唱古今中外故事的一种曲艺形式)是其中的一朵奇葩。但是,如今,已有几百年历史的"胡仁·乌力格... 蒙古族具有丰富的口头文化遗产,蒙古说书艺术"胡仁·鸟力格尔"(胡仁·乌力格尔是说书艺人用低音或中音四胡边拉边唱古今中外故事的一种曲艺形式)是其中的一朵奇葩。但是,如今,已有几百年历史的"胡仁·乌力格尔"艺术,由于多种原因失去往日的辉煌,濒临消亡的境地。1."胡仁·乌力格尔"艺术正不断失去赖以生存的听众;2."胡仁·乌力格尔"的载体胡尔奇(说书艺人)日益减少;3.胡尔奇演唱"胡仁·乌力格尔"的地域范围越来越缩小;4.胡尔奇演唱的"胡仁·乌力格尔"之内容和形式发生了变化。 展开更多
关键词 “胡仁·鸟力格尔” 胡尔奇 蒙古族
下载PDF
试论胡仁乌力格尔《封神演义》在蒙古族地区的影响 被引量:1
2
作者 李彩花 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2014年第3期12-15,共4页
产生于明代中后期的神魔小说《封神演义》,通过蒙古族民众喜闻乐见的胡仁乌力格尔形式在蒙古族地区广为流传,并产生了深远的影响。其影响主要表现在蒙古族民间信仰、蒙古族民间文学以及蒙古族民众的历史观等方面。
关键词 胡仁乌力格尔 《封神演义》 西日布胡尔奇 蒙古族地区 影响
下载PDF
胡仁·乌力格尔《隋唐演义》对《说唐演义全传》的因革 被引量:2
3
作者 冯文开 李昂格乐玛 《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》 2013年第2期40-46,共7页
布仁巴雅尔《隋唐演义》的原型是清中叶时期的《说唐演义全传》写定本。布仁巴雅尔对《说唐演义全传》展开加工与再创造,对它进行不同程度的口头化与蒙古化,使它成为具有蒙古族民间说唱艺术特色的口头文学作品。
关键词 胡仁·乌力格尔《隋唐演义》 《说唐演义全传》 蒙古化 口头化
下载PDF
论明清小说在胡仁乌力格尔中的传播 被引量:1
4
作者 赵延花 鲍颖萍 《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第4期5-9,共5页
"胡仁乌力格尔"也就是蒙语说书,其最初演唱底本主要来源于明清小说。胡仁乌力格尔是对明清小说的传播,其传播形式多样、传播内容丰富,传播过程中发生了许多变化,使胡仁乌力格尔这种艺术形式成为蒙汉文化交融的典型例证,展现... "胡仁乌力格尔"也就是蒙语说书,其最初演唱底本主要来源于明清小说。胡仁乌力格尔是对明清小说的传播,其传播形式多样、传播内容丰富,传播过程中发生了许多变化,使胡仁乌力格尔这种艺术形式成为蒙汉文化交融的典型例证,展现了蒙汉文化交流的历史与现实。 展开更多
关键词 明清小说 胡仁乌力格尔 传播
下载PDF
论胡仁乌力格尔对明清小说的改编
5
作者 赵延花 包雪芳 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第6期16-20,共5页
胡仁乌力格尔即蒙语说书,是蒙古族民间活态艺术形式,其故事的最早底本主要是明清汉文小说。胡仁乌力格尔对明清小说的改编主要有因袭、截取和杂糅3种方式。3种改编方式既各具特色,也不免留有遗憾。胡仁乌力格尔作为弥足珍贵的口头文化现... 胡仁乌力格尔即蒙语说书,是蒙古族民间活态艺术形式,其故事的最早底本主要是明清汉文小说。胡仁乌力格尔对明清小说的改编主要有因袭、截取和杂糅3种方式。3种改编方式既各具特色,也不免留有遗憾。胡仁乌力格尔作为弥足珍贵的口头文化现象,是游牧文明和农耕文明在碰撞和交流中产生的,体现了中华文化多元一体的特征。 展开更多
关键词 胡仁乌力格尔 明清小说 因袭 截取 杂糅
下载PDF
论历史演义类胡仁乌力格尔叙述模式的基本特征
6
作者 赵延花 玉莲 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第3期15-19,共5页
历史演义类胡仁乌力格尔,表演历史悠久,自清代以来久唱不衰,足见其在叙述艺术上的成就。其叙述话语由散体的道白和韵语的唱词两部分构成,用以叙人、叙事、叙情、叙景;胡尔奇采用全知的叙述视角,控制着故事情节的发展和作品的主题思想;... 历史演义类胡仁乌力格尔,表演历史悠久,自清代以来久唱不衰,足见其在叙述艺术上的成就。其叙述话语由散体的道白和韵语的唱词两部分构成,用以叙人、叙事、叙情、叙景;胡尔奇采用全知的叙述视角,控制着故事情节的发展和作品的主题思想;胡仁乌力格尔作品中设置的时空往往是非常自由的,具有主观想象的、虚拟的特点。 展开更多
关键词 胡仁乌力格尔 历史演义 程咬金的故事 叙述模式 特征
下载PDF
蒙古族本子故事《契僻传》与胡仁乌力格尔故事情节比较
7
作者 海日罕 陈永春 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2018年第3期73-76,共4页
蒙古族本子故事《契僻传》在蒙古族文学史上具有重要的地位。胡仁乌力格尔说唱本是在蒙古族本子故事《契僻传》的基础上进行演述的,说书艺人结合自身的修养和能力对本子故事进行了适当地改编。通过对二者进行比较,探析蒙古族本子故事《... 蒙古族本子故事《契僻传》在蒙古族文学史上具有重要的地位。胡仁乌力格尔说唱本是在蒙古族本子故事《契僻传》的基础上进行演述的,说书艺人结合自身的修养和能力对本子故事进行了适当地改编。通过对二者进行比较,探析蒙古族本子故事《契僻传》到胡仁乌力格尔说唱本在故事情节上发生的变化。这种变化不仅能体现当代蒙古族民间艺人在说唱艺术上的创造能力,而且能彰显蒙古族胡仁乌力格尔独特的艺术魅力。 展开更多
关键词 《契僻传》 胡仁乌力格尔 故事情节
下载PDF
从胡仁乌力格尔发展过程探析蒙古“故事本子”的含义
8
作者 斯琴托雅 《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》 2013年第4期38-41,共4页
研究胡仁乌力格尔的发展变化,蒙古"故事本子"是其必然要提到的独特文化概念。蒙古"故事本子"主要指明清时传入内蒙古东部区,经过蒙译的汉族历史故事和演义故事的抄本,其在演变过程上,起初为"故事本子",... 研究胡仁乌力格尔的发展变化,蒙古"故事本子"是其必然要提到的独特文化概念。蒙古"故事本子"主要指明清时传入内蒙古东部区,经过蒙译的汉族历史故事和演义故事的抄本,其在演变过程上,起初为"故事本子",随后出现"本子故事",并逐渐发展为现在意义上的胡仁乌力格尔。对它从命名到内容、传播方式、变化等多个方面进行研究,可以理清"故事本子"在胡仁乌力格尔的发生、发展过程中所产生的历史作用。 展开更多
关键词 蒙古“故事本子” “本子故事” 胡仁乌力格尔
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部