1
|
超越比例原则:同态报应量刑原则的法理根基与实践意义 |
张峰铭
|
《交大法学》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
1
|
|
2
|
《共产党宣言》1883年德文版序言研究——兼论当代社会主义运动相关问题 |
王建礼
|
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
|
2014 |
2
|
|
3
|
德布林和庄子 |
罗炜
|
《同济大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
5
|
|
4
|
《圣经》译作评述 |
张劻娟
|
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
|
2004 |
4
|
|
5
|
林小发德译《西游记》的底本不是善本 |
竺洪波
|
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》
|
2017 |
6
|
|
6
|
卫礼贤的汉学成就及其《论语》德译本 |
解藜
|
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》
|
2015 |
1
|
|
7
|
《道德经》四种德文译本翻译中的文化传真 |
王晓卿
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2020 |
1
|
|
8
|
对高水平建设特色鲜明的社会主义浙江科技大学若干问题的思考 |
赵东福
朱建新
|
《浙江科技学院学报》
CAS
|
2020 |
0 |
|
9
|
百年西行路:《西游记》德语译介研究 |
胡清韵
谭渊
|
《国际汉学》
CSSCI
|
2023 |
0 |
|
10
|
德国职业教育规模及发展趋势研究 |
陈东
黄小东
|
《无锡职业技术学院学报》
|
2022 |
0 |
|
11
|
论文学翻译中译者的创造性叛逆——以《红楼梦》库恩德译本为例 |
郭韦宏
崔惠珍
|
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
|
2013 |
3
|
|
12
|
卫理贤(R.Wilhelm)德译《易经》“吉凶”概念之探讨 |
邬昆如
|
《周易研究》
CSSCI
|
2000 |
4
|
|
13
|
《德意志意识形态》手稿编排最新方案 |
鲁路
|
《江苏行政学院学报》
CSSCI
|
2008 |
3
|
|
14
|
文学变异学视域下的《道德经》德译研究——以“物”为例 |
唐雪
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
1
|
|
15
|
藏族文学典籍《萨迦格言》德译本特征及译介影响 |
王磊
李正栓
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
0 |
|
16
|
功能目的论视阈下VOA双语新闻导语的汉译文本 |
袁国廷
任和
|
《宜春学院学报》
|
2014 |
0 |
|
17
|
中学生心理素质量表在中、德两国样本中的测量等值性检验 |
武丽丽
张大均
程刚
胡天强
Detlef H.Rost
|
《西南大学学报(自然科学版)》
CAS
CSCD
北大核心
|
2021 |
0 |
|
18
|
华丽的废物——德国人眼中的《围城》 |
迈克尔·穆勒
龚刚(译)
|
《外国语文研究》
|
2022 |
0 |
|
19
|
《德意志意识形态》原貌的完整呈现——对MEGA^(2)第一部分第五卷的历史性评估 |
付可桢
|
《西北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2022 |
0 |
|
20
|
理论争鸣与诗学建构——探微“意境说是德国美学的中国变体”论 |
龚游翔
|
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
|
2022 |
0 |
|