期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Interlingual Interference in the English Language Word Order Structure of Chinese EFL Learners 被引量:1
1
作者 张俊杰 《海外英语》 2020年第14期109-110,共2页
This paper will focus on some common word order errors that Chinese students make.The author will present a body of contrastive material to illustrate what specific word order errors are in collected writing samples o... This paper will focus on some common word order errors that Chinese students make.The author will present a body of contrastive material to illustrate what specific word order errors are in collected writing samples of Chinese students.Then the er⁃rors will be broken down into certain error types and be analyzed in depth.At the end of this paper,each error type occurrence rate will be calculated and the statistics will be represented in a pie chart.The paper finds out interlingual interference leads to these common errors by Chinese English language learners. 展开更多
关键词 interlingual interference English writing word order errors
下载PDF
Effects of interlingual strategies on L2 vocabulary teaching
2
作者 LIU Jing 《Sino-US English Teaching》 2007年第12期1-5,共5页
Based on empirical research and qualitative analysis, this paper aims to explore the effects of interlingual strategies on L2 vocabulary teaching. The results show that, during L2 vocabulary teaching process, the prop... Based on empirical research and qualitative analysis, this paper aims to explore the effects of interlingual strategies on L2 vocabulary teaching. The results show that, during L2 vocabulary teaching process, the proper application of interlingual strategies can effectively facilitate the memorization of new words, and the bilingual method (both English explanation and Chinese translation) is welcomed by most subjects. Therefore, using L1 as a means of semantization or as a tool for checking and validating L2 learners' understanding of word meaning should not be completely rejected, especially for adult Chinese EFL learners. 展开更多
关键词 interlingual strategies L2 vocabulary teaching memorization of new words
下载PDF
Crosslinguistic Influence of the First Language: Interlingual errors in the writing of ESL Saudi learners
3
作者 Fawaz Ali Ahmed Qasem 《宏观语言学》 2020年第2期105-120,共16页
Writing as a productive skill is challenging for the learners as it requires rich linguistic and cognitive abilities to match words with ideas well. A learner of any language as Second Language (SL), for example Engli... Writing as a productive skill is challenging for the learners as it requires rich linguistic and cognitive abilities to match words with ideas well. A learner of any language as Second Language (SL), for example English, Arabic, Chinese, or German, enters an early, natural, and inevitable stage of making various errors in writing compositions. The errors could be due to dissimilar linguistic systems of the two languages (L1 and L2) or the lack of understanding the SL linguistic rules. This study focuses on investigating the frequent and common inter-lingual errors (the negative influence) committed by Arabic-speaking learners of English as Second Language (ESL). The study is based on Error Analysis (EA) of the essays of a group of English major undergraduate students from the University of Bisha, Al-Namas, Saudi Arabia. Contrastive Analysis Hypothesis (CAH)is included to predict most of the errors in the collected samples. The findings of the study show that common errors in the data are interlingual (54.03%). The errors within the Grammatical Category include the misuse of tenses, dropping the subjects, dropping verb to be-copular and word order misplacement. The majority of errors in the study are due to the interference of L1 linguistic system including the different orthographic, phonological,morpho-syntactic components. For instance, the participants’ dropping subjects in English can be attributed to the fact that Arabic as L1 and as Null Subject Language (NSL), unlike English, allows subject drop. The results also find that within the Lexical Category,preposition and article errors are the most frequent errors and that spelling errors are the most dominant errors within the Mechanics Category. The study gives some pedagogical implications and suggestions to avoid and minimize the interlingual errors of such type. For instance, teachers need to focus more on enlightening their students about the contrastive language systems from the early stage of learning ESL. 展开更多
关键词 English as second language interlingual errors error analysis contrastive analysis
下载PDF
Interlingual Factors in Chinese College Students' Acquisition of English Relative Clauses 被引量:1
4
作者 金晓玲 乔梦锋 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2010年第1期110-126,128,共18页
语言研究者曾从不同角度研究了英语关系从句的习得。目前研究者普遍认为:关系从句的习得由三方面的因素决定——语际、语内和语言普遍性。本研究旨在探讨其中的一个重要因素——语际因素。以英汉关系从句形成策略为基础,本研究提出了三... 语言研究者曾从不同角度研究了英语关系从句的习得。目前研究者普遍认为:关系从句的习得由三方面的因素决定——语际、语内和语言普遍性。本研究旨在探讨其中的一个重要因素——语际因素。以英汉关系从句形成策略为基础,本研究提出了三个问题及三个相应的假设,并以112名中国大学生为研究对象,以三项测试(写作、选择题以及语法判断题)为研究手段,从语际方面对中国大学生英语关系从句的习得进行了试验性的研究。利用社会科学统计软件(SPSS),本文对研究结果进行了分析,研究发现:中国大学生英语关系从句输出不足,并且在使用方面犯有一些由语际因素所造成的错误。针对以上研究结果,本文为今后的教学和研究提出了建议。 展开更多
关键词 interlingual factors English relative clauses Chinese college students underproduction ERRORS
原文传递
Sociolinguistics in Interlingual Communication 被引量:2
5
作者 Eugene A. Nida 《外国语》 CSSCI 北大核心 1995年第1期5-10,共6页
SociolinguisticsinInterlingualCommunicationEugeneA.NidaAbstract:ProfessorEugeneA.Nida,well-knownscholarinlin... SociolinguisticsinInterlingualCommunicationEugeneA.NidaAbstract:ProfessorEugeneA.Nida,well-knownscholarinlinguisticsandtransl... 展开更多
关键词 Sociolinguistics in interlingual Communication
原文传递
Macro-analysis of Errors Made by Junior Middle School Students
6
作者 张永奎 《海外英语》 2020年第22期274-276,278,共4页
This study collects 3896 errors made by junior middle students in Xining.Then they are classified into interlingual errors and intralingual errors and a macro-analysis is done to discover the possible causes behind th... This study collects 3896 errors made by junior middle students in Xining.Then they are classified into interlingual errors and intralingual errors and a macro-analysis is done to discover the possible causes behind these errors.This research comes to the following conclusions:First,a large number of the errors made by the students are intralingual errors rather than interlingual ones.Secondly,the students at elementary levels produce more interlingual errors than those at intermediate or advanced levels.Conversely,the students at intermediate or advanced levels produce more intralingual errors.Thirdly,errors can have more than one source. 展开更多
关键词 junior middle school students macro-analysis interlingual error intralingual error
下载PDF
An Analysis of the Level Shifts in Dialect Translation—In Three Versions of The Sing-Song Girls in Shanghai
7
作者 GUO Xia 《Sino-US English Teaching》 2018年第8期402-405,共4页
The Sing-Song Girls of Shanghai is a typical Chinese dialectal literary work.It has been translated into Mandarin(contemporary standard Chinese)and English versions by Eileen Chang,a famous Chinese writer.Dialect tran... The Sing-Song Girls of Shanghai is a typical Chinese dialectal literary work.It has been translated into Mandarin(contemporary standard Chinese)and English versions by Eileen Chang,a famous Chinese writer.Dialect translation is a process involving both intralingual and interlingual translation,in which the strategy of Catford’s Translation Shifts is analyzed with examples in three versions of the novel.His theory is grounded on the sacrifice of“formal correspondence”,which,as a kind of translation strategy,attaches more importance to“semantic equivalence”.This article mainly discusses the application of Gatford’s translation level shifts in translating in dialectal literary works. 展开更多
关键词 DIALECT TRANSLATION level shifts interlingual TRANSLATION intralingual TRANSLATION The Sing-Song GIRLS of SHANGHAI
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部