期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从二次信息看汉语的“是……的”句
被引量:
1
1
作者
戴宝玉
《高等日语教育》
2018年第2期125-135,170,共12页
语言根据信息的层次,可分为一次信息和二次信息,前者是如实反映现实的原始信息,后者表示对原始信息的补充。在日语中,表示二次信息的表达形式是「のだ」,而在英语和汉语中无此类表达形式。本文通过对比,试图说明英语汉语也存在二次信息...
语言根据信息的层次,可分为一次信息和二次信息,前者是如实反映现实的原始信息,后者表示对原始信息的补充。在日语中,表示二次信息的表达形式是「のだ」,而在英语和汉语中无此类表达形式。本文通过对比,试图说明英语汉语也存在二次信息的表达,而且可以用二次信息来合理解释汉语'是……的'。
展开更多
关键词
二次信息
推断结果
信息补充
「のだ」
“是……的”
原文传递
题名
从二次信息看汉语的“是……的”句
被引量:
1
1
作者
戴宝玉
机构
越秀外国语学院
出处
《高等日语教育》
2018年第2期125-135,170,共12页
文摘
语言根据信息的层次,可分为一次信息和二次信息,前者是如实反映现实的原始信息,后者表示对原始信息的补充。在日语中,表示二次信息的表达形式是「のだ」,而在英语和汉语中无此类表达形式。本文通过对比,试图说明英语汉语也存在二次信息的表达,而且可以用二次信息来合理解释汉语'是……的'。
关键词
二次信息
推断结果
信息补充
「のだ」
“是……的”
Keywords
secondary information
inferred result
supplementary information
japanesenoda
Chinese shi…de construction
分类号
H04 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从二次信息看汉语的“是……的”句
戴宝玉
《高等日语教育》
2018
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部