-
题名加查县动物防疫工作存在问题及对策
- 1
-
-
作者
梅小伟
-
机构
西藏山南地区加查县农牧局
-
出处
《西藏农业科技》
2014年第1期46-48,共3页
-
文摘
本文首先从加查县动物防疫工作中存在的问题进行分析,结合实际提出相应对策,使加查县畜牧业保持持续健康发展的好势头。
-
关键词
加查县动物防疫工作存在问题及对策
-
Keywords
jia cha
the animal epidemic prevention work
Problems
Countermeasures
-
分类号
S
[农业科学]
-
-
题名槚作茶时茶亦槚
被引量:1
- 2
-
-
作者
汪锋
殷玥
-
机构
北京大学中国语言学研究中心/中国语言文学系
-
出处
《语言学论丛》
CSSCI
2023年第1期91-104,共14页
-
基金
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“语言变异和接触机制研究”(19JJD740001)
北京市社会科学基金重大项目“多语接触与中介语演化机制”(20ZDA20)
汉语国际推广办公室项目“茶名及相关语言文化史研究”(7250200144)的资助。
-
文摘
本文讨论了茶名“槚”的来源。文献中的“槚”作为茶名使用的范围和频率都很有限,这一后起的茶义不可能引申自早期的楸树义,而是音译自其他民族语言的茶名。李锦芳(2005)认为“槚”借自侗台语,但从音系对比及语音对应的历史分层等证据看,德靖壮语的‘茶’kja’更可能是汉借词,虽也可能上溯到原始台语的*klop’,但与傣语的la‘茶’无关;根据亿央语言的语音发展,其中的k-声母‘茶’及1-声母“‘茶”不可能来自原始的*kl-,1-声母的‘茶’应源自傣语或彝缅语的la;根据木佬语的材料可以提出*ka^(A)‘茅草”>“草’的语义演变链,在此基础上进一步通过变调构词得到*ka^(B1/C)‘茶叶’,可能是茶名“槚(*kra^(2)>kae’)”的来源。本文还讨论了侗台语中D1/C“茶”“药”的关系,认为尽管表面形式相似,但要与“”联系还存在语音对应上的困难。
-
关键词
槚
茶
语音对应
借词
语义演变
-
Keywords
jia(槚)
cha(茶)
phonological correspondence
loanword
semantic change
-
分类号
H17
[语言文字—汉语]
-