期刊文献+
共找到122篇文章
< 1 2 7 >
每页显示 20 50 100
数字人文视域中的元代江韵诗研究
1
作者 刘京臣 《求是学刊》 CSSCI 北大核心 2024年第1期162-173,共12页
在对《全元诗》进行全面统计分析之后,可以发现《全元诗》中共有207位诗人创作的456首江韵诗。通过对韵脚分布、出韵情况、韵脚组合、次韵分韵、诗风与用韵关系等方面的考察,会发现元代江韵诗的情况与唐宋两代相似,也存在核心韵脚、常... 在对《全元诗》进行全面统计分析之后,可以发现《全元诗》中共有207位诗人创作的456首江韵诗。通过对韵脚分布、出韵情况、韵脚组合、次韵分韵、诗风与用韵关系等方面的考察,会发现元代江韵诗的情况与唐宋两代相似,也存在核心韵脚、常见韵脚组合等现象。这同样使元代的江韵诗风以平易为主,同时也有篇幅长、用韵僻、构思奇的奇崛之作。明清两代的江韵诗中,应当也有核心韵脚与常见韵脚组合的情况。到了清代,逞才之风发展到极致,三江全韵诗大量涌现。 展开更多
关键词 《全元诗》 平水韵 广韵 三江韵 四江韵
下载PDF
南朝陈代诗人江总流寓诗探析
2
作者 李洪亮 黄银燕 《南昌师范学院学报》 2024年第4期63-69,共7页
江总是南朝梁陈时期的重要诗人,其诗一般多归为宫体艳情一类,但江总诗歌的风格并不仅是如此。其流寓诗一改宫体诗华美艳丽的风格,悲怆凄凉,多抒发思乡感慨。而且,江总的流寓诗在不同时期的情感表现也有所不同。流寓岭南时期的诗多关注... 江总是南朝梁陈时期的重要诗人,其诗一般多归为宫体艳情一类,但江总诗歌的风格并不仅是如此。其流寓诗一改宫体诗华美艳丽的风格,悲怆凄凉,多抒发思乡感慨。而且,江总的流寓诗在不同时期的情感表现也有所不同。流寓岭南时期的诗多关注自身命运,慨叹时运不济;而入隋时期的流寓诗有着更为深重的亡国之痛,情感更为悲怆凄婉。江总对于梁亡与陈亡的不同态度,是造成此一差异的主要原因。江总的流寓诗在当时和后世都产生了很大影响,我们对之应有客观公允的认识。 展开更多
关键词 江总 流寓诗 诗风探析
下载PDF
论江湜的诗歌取径
3
作者 余乐川 《陕西开放大学学报》 2024年第1期53-62,共10页
江湜历来被视为晚清宋诗派的先驱,详察其诗歌取径,可发现黄庭坚、孟郊和杨万里对他的影响最深。江湜早年用力于山谷诗,并得其以文为诗之法。中年以后,由于秉持着诗学独立的信念,力求从江西派的笼罩中走出来,遂走上了杨万里同样走过的道... 江湜历来被视为晚清宋诗派的先驱,详察其诗歌取径,可发现黄庭坚、孟郊和杨万里对他的影响最深。江湜早年用力于山谷诗,并得其以文为诗之法。中年以后,由于秉持着诗学独立的信念,力求从江西派的笼罩中走出来,遂走上了杨万里同样走过的道路,即以白描为作诗的主要手段。而由于他一生颠沛于道路,遭际坎坷,故于孟郊极有心契,孟郊的精神,深刻影响着江湜的精神。 展开更多
关键词 江湜 诗歌取径 黄庭坚 杨万里 孟郊 以文为诗 白描
下载PDF
避世与救世:韩宝忠与悟善社同人的诗词创作
4
作者 王子恒 《宜春学院学报》 2024年第1期76-81,共6页
结社是韩宝忠晚年最重要的社交活动,是研究韩宝忠不可或缺的一环。在他参加的众多社团中,兼具宗教、慈善与文学三重内核的悟善社最为特别,深刻影响了民国的社会与文化。韩宝忠与悟善社同人积极地进行诗词唱和,这些诗作反映出他们在避世... 结社是韩宝忠晚年最重要的社交活动,是研究韩宝忠不可或缺的一环。在他参加的众多社团中,兼具宗教、慈善与文学三重内核的悟善社最为特别,深刻影响了民国的社会与文化。韩宝忠与悟善社同人积极地进行诗词唱和,这些诗作反映出他们在避世与救世两种选择之间的挣扎:一方面,官场的失意让他们萌生避世的想法,将宗教信仰当作人生依靠,过起“出家”生活;另一方面,他们又不甘心“与世隔绝”,利用宗教的教化作用以及自身影响力,在动乱的时局中传道布教、普济广施,积极进行救世。从悟善社诗词出发,既可以考察乱世文人的复杂心态,也可以探究宗教与文学、社会等错综复杂的联系,是回溯民国文学与历史的绝佳窗口。 展开更多
关键词 悟善社 韩宝忠 江朝宗 诗词
下载PDF
江顺诒《词学集成》的尊体意识及文化心理
5
作者 戴倩 《五邑大学学报(社会科学版)》 2024年第3期31-35,93,共6页
尊体是词学的重要命题之一,也是近代词体批评极为关注的问题。江顺诒《词学集成》作为首部系统的词学批评史论著,建立于批评之再批评基础上的尊体意识贯穿其始终。《词学集成》中部分论断的前后矛盾,折射出其尊体意识的复杂性。一方面,... 尊体是词学的重要命题之一,也是近代词体批评极为关注的问题。江顺诒《词学集成》作为首部系统的词学批评史论著,建立于批评之再批评基础上的尊体意识贯穿其始终。《词学集成》中部分论断的前后矛盾,折射出其尊体意识的复杂性。一方面,从雅正与经学化的角度来推尊词体;另一方面,《词学集成》为词体论溯本清源,以音律论、词境论寻词体之独特本质,反映出其词学批评对常、浙两派的融合与突破,体现出近代词论家复杂的文化心态。 展开更多
关键词 江顺诒 《词学集成》 尊体意识 文化心理
下载PDF
从江顺诒到王国维:近代“以境论词”审美批评趋向
6
作者 戴倩 《伊犁师范大学学报》 2024年第1期54-61,共8页
“境界”说是近代词学研究的焦点,但从江顺诒到王国维“以境论词”的审美批评变化及价值,在词学史中尚未得到足够重视。寻绎“以境论词”这一近代词学审美批评的趋向,一方面是审美思维发生转变。江氏首次明确提出“词境”,把“以境论词... “境界”说是近代词学研究的焦点,但从江顺诒到王国维“以境论词”的审美批评变化及价值,在词学史中尚未得到足够重视。寻绎“以境论词”这一近代词学审美批评的趋向,一方面是审美思维发生转变。江氏首次明确提出“词境”,把“以境论词”从传统词学风格审美,上升至统摄词学的审美批评;而王氏受西方哲学影响,又超越传统词学的审美义界。另一方面,“以境论词”的确立,促使词学审美形态的变化。从江氏词学体例的首次明确,到王氏的批评之学,超越了传统词学的审美形态。究其根源,在近代复杂的历史文化语境下,“以境论词”审美价值的多元,隐含了对外来文化冲击的不同回应。 展开更多
关键词 以境论词 近代词学审美 江顺诒 王国维 文化价值
下载PDF
A Comparative Study of Two English Versions of Jiang Xue Based on Functional Equivalence Theory
7
作者 王霞 马一丹 《海外英语》 2017年第22期138-141,160,共5页
Chinese ancient poetry is artistically beautified with extraordinarily subtle artistic images, conceptions and rhythms.How well the translator knows and understands the linguistic and cultural differences between Chin... Chinese ancient poetry is artistically beautified with extraordinarily subtle artistic images, conceptions and rhythms.How well the translator knows and understands the linguistic and cultural differences between Chinese and English and the source poem in terms of its author, writing background and intended artistic conceptions, and what translating strategies the translator adopts will have a great impact on the translated version. Based on Nida's "functional equivalence" theory as the theoretical basis of the study, two different English versions of five-character jueju"Jiang Xue were chosen as the research objects, and studied from two perspectives, namely romantic charm including artistic images and conceptions and artistic form including language employed and rhythms to examine whether the two English versions have reproduced the source poem as it was. It was pointed out in the paper that achieving the functional equivalence between the source language poem and the translated version in terms of artistic images, language style and rhythm allows the possibility of the target language reader comprehending the translated version to the point that they can conceive of how the source language reader must have understood and appreciated the source poem. 展开更多
关键词 classic poetry translation jiang Xue functional equivalence
下载PDF
日本学者村上哲见的姜夔词研究
8
作者 邱美琼 杨操 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2023年第5期65-75,共11页
村上哲见作为当今日本词学界的领军人物,一生致力于中国词学研究尤其是宋词研究,对姜夔词研究有独到见解。他为了准确定位姜夔词在词史中的地位,围绕着关于姜夔词的诸家讨论,考述与梳理了姜夔的生平和著作、历代姜夔词评,考察了作为“... 村上哲见作为当今日本词学界的领军人物,一生致力于中国词学研究尤其是宋词研究,对姜夔词研究有独到见解。他为了准确定位姜夔词在词史中的地位,围绕着关于姜夔词的诸家讨论,考述与梳理了姜夔的生平和著作、历代姜夔词评,考察了作为“别派”的姜夔词,探讨了姜夔词与辛弃疾词、周邦彦词、吴文英词之间的区别与联系;通过历时性分析考察南宋以后诸词选中的姜夔词收录情况并综合各方观点,最终确定了姜夔词的独特地位,提出南宋词坛辛弃疾、姜夔、吴文英词三足鼎立的观点。 展开更多
关键词 村上哲见 姜夔 词评 词选 周邦彦 吴文英
下载PDF
蒋兰畬《寿云堂诗集》考论
9
作者 宫海涛 赵丽颖 《唐山师范学院学报》 2023年第4期1-6,共6页
清代滦州诗人蒋兰畬的诗集《寿云堂诗集》因流传不广,一直不为人所知。通读《寿云堂诗集》可知,蒋兰畬的诗歌创作颇具特色。其诗继承了杜甫以来的现实主义传统,往往表现对国家的担忧,对百姓的同情,对黑暗的痛恨,有着较强的社会意义,是... 清代滦州诗人蒋兰畬的诗集《寿云堂诗集》因流传不广,一直不为人所知。通读《寿云堂诗集》可知,蒋兰畬的诗歌创作颇具特色。其诗继承了杜甫以来的现实主义传统,往往表现对国家的担忧,对百姓的同情,对黑暗的痛恨,有着较强的社会意义,是了解清代后期政治时局及灾情兵乱等问题的重要史料,也是晚清中国缓慢觉醒的血泪见证。蒋兰畬诗歌的创作特色值得引起学界的关注。 展开更多
关键词 蒋兰畬 《寿云堂诗集》 晚清 诗歌
下载PDF
浅探姜夔的诗学思想及其成因——以《白石道人诗说》为例
10
作者 陈若雯 《文化创新比较研究》 2023年第27期72-76,共5页
《白石道人诗说》是姜夔诗学思想的集中体现,同时也是南宋重要的诗歌理论著作,在宋代诗论发展史上具有重要地位。该文主要探讨了姜夔的诗学思想及其成因,首先从《白石道人诗说》出发阐释了姜夔诗学思想的主要内容,其中包含“浑厚”与“... 《白石道人诗说》是姜夔诗学思想的集中体现,同时也是南宋重要的诗歌理论著作,在宋代诗论发展史上具有重要地位。该文主要探讨了姜夔的诗学思想及其成因,首先从《白石道人诗说》出发阐释了姜夔诗学思想的主要内容,其中包含“浑厚”与“飘逸”的审美理想、讲究“法度”与“活法”的统一、兼具儒家的诗教观和道家崇尚自然的风格,以及追求“意格”与“韵度”。其次从南宋雅化的环境出发探究诗学观形成的时代背景及“雅”的内涵。最后从诗人的人生经历与个性才情着手,探讨其诗学思想形成的内在因素。研究姜夔诗学理论的形成背景及原因,既有助于深入了解姜夔的作品风貌,也能为同时期的诗学理论研究打下基础。 展开更多
关键词 姜夔 诗学思想 成因 《白石道人诗说》 雅化 清空
下载PDF
形式移植在译诗中的重要性——评江枫译诗《哦,船长,我的船长》 被引量:3
11
作者 卢淑玲 陈可培 《重庆交通大学学报(社会科学版)》 2009年第2期130-133,共4页
诗歌形式是诗歌文本区别于其他文本最重要的特征,是诗之所以为诗的标志。诗歌翻译能否保持原诗形式?江枫认为形似才能神似,并将其翻译理念付诸实践,取得了显著成就。从形式移植的角度来分析惠特曼"Oh,Captain! My Captain!"... 诗歌形式是诗歌文本区别于其他文本最重要的特征,是诗之所以为诗的标志。诗歌翻译能否保持原诗形式?江枫认为形似才能神似,并将其翻译理念付诸实践,取得了显著成就。从形式移植的角度来分析惠特曼"Oh,Captain! My Captain!"的江枫译文《哦,船长,我的船长》,揭示了形式移植在诗歌翻译中的重要性。 展开更多
关键词 诗歌翻译 诗歌形式 形式移植 江枫 《哦 船长 我的船长》
下载PDF
宋代词学视域中的李清照《词论》 被引量:8
12
作者 黄宝华 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第2期48-55,共8页
《词论》是宋代著名词人李清照仅存的一篇词学论文,历来对它评析甚多,颇有歧见。文章将李清照的《词论》置于宋代词学流变的大背景下加以考察,力图揭示出它的内涵及其在词学史上的地位。词体文学进入宋代以后,其发展表现为一种雅化的进... 《词论》是宋代著名词人李清照仅存的一篇词学论文,历来对它评析甚多,颇有歧见。文章将李清照的《词论》置于宋代词学流变的大背景下加以考察,力图揭示出它的内涵及其在词学史上的地位。词体文学进入宋代以后,其发展表现为一种雅化的进程,或称之为"诗化"。但在这一进程中也出现了突破过甚而疏离词之本位的倾向。李清照既认同词的雅化,又不赞同因雅化而背弃词的本质特征,其关注的焦点则是词的合律可歌的音乐性本位。正因为李清照的这一词本体论蕴涵了上述的两个向度,故其词学观不能以"婉约"与"豪放"的两分法加以概括。文章最后探讨了周邦彦为何不被李清照置评的原因,因周词虽恪守音律,格调典雅,但其词品仍不能免俗所致。李清照对周的这一态度也表达了她的词学思想的一贯性。 展开更多
关键词 李清照 《词论》 雅化 词乐 周邦彦 姜夔
下载PDF
移植形式 妙手天成——评江枫译诗《雪夜林边》 被引量:16
13
作者 陈宏薇 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2006年第5期64-68,共5页
罗伯特.弗洛斯特的著名格律诗Stopping by Woods on a Snowy Evening在意象、结构、韵律3个方面堪称典范,江枫将有关的形式特征移植于译诗《雪夜林边》,可谓独具匠心、妙手天成。这是译者与诗人心灵契合的结果,也是直译和意译的成功结... 罗伯特.弗洛斯特的著名格律诗Stopping by Woods on a Snowy Evening在意象、结构、韵律3个方面堪称典范,江枫将有关的形式特征移植于译诗《雪夜林边》,可谓独具匠心、妙手天成。这是译者与诗人心灵契合的结果,也是直译和意译的成功结合。形式移植的确对诗歌翻译至关重要,但摆脱形式的束缚而又能传神达意的译文也应能接受。只有诗歌翻译的多元化才能带来诗歌翻译的繁荣。 展开更多
关键词 诗歌翻译 形式移植 罗伯特·弗洛斯特 江枫 雪夜林边
下载PDF
《花间集》的文化阐释 被引量:5
14
作者 李冬红 《齐鲁学刊》 CSSCI 北大核心 2003年第6期21-24,共4页
《花间集》作为唐五代词的代表,不仅展现了我国早期词史上文人词创作的体貌风格,而且带有深刻而复杂的时代文化印记。它是以俗艳为特征的世俗性文化和以享乐为目的的内倾性文化交汇下的产物。作为一种综合艺术形式,它具有音乐、地域、... 《花间集》作为唐五代词的代表,不仅展现了我国早期词史上文人词创作的体貌风格,而且带有深刻而复杂的时代文化印记。它是以俗艳为特征的世俗性文化和以享乐为目的的内倾性文化交汇下的产物。作为一种综合艺术形式,它具有音乐、地域、宫廷、女性等诸多世俗文化特性,在外在体貌与内在精神上均表现出与儒家传统文化的对立统一,既有对传统文化的突破和叛逆,又受到传统文化的渗透和投射。 展开更多
关键词 《花间集》 文化成因 文化特性 文化内蕴
下载PDF
江枫和艾米莉·狄金森诗歌翻译 被引量:5
15
作者 周建新 《华北电力大学学报(社会科学版)》 2010年第6期102-106,共5页
著名诗歌翻译家江枫1981年在《诗刊》杂志上发表的5首艾米莉·狄金森译诗是中国大陆最早的狄金森汉译文,他1984年出版的《狄金森诗选》是中国第一本狄金森诗歌汉译选本。江枫的译本忠实可靠,与其它译者翻译的狄金森诗歌汉译本相比,... 著名诗歌翻译家江枫1981年在《诗刊》杂志上发表的5首艾米莉·狄金森译诗是中国大陆最早的狄金森汉译文,他1984年出版的《狄金森诗选》是中国第一本狄金森诗歌汉译选本。江枫的译本忠实可靠,与其它译者翻译的狄金森诗歌汉译本相比,再版次数最多,发行量最大,影响最广,对在中国普及狄金森诗歌的贡献也最大。 展开更多
关键词 江枫 艾米莉·狄金森 诗歌翻译 影响
下载PDF
论明清之际的比兴诗学——以朱鹤龄、冯班、贺裳、吴乔四家为例 被引量:5
16
作者 黄卓颖 《文艺理论研究》 CSSCI 北大核心 2017年第5期52-62,共11页
在明末清初的江南诗坛上,朱鹤龄、冯班、贺裳、吴乔等人由于不满意前代七子诗学与竟陵派诗学师古与师心的偏颇,通过一系列诗学批评和反思之后,开始以"学古人用心之路"为号召,以比兴思维为理论核心,在调和与平衡师古与师心关... 在明末清初的江南诗坛上,朱鹤龄、冯班、贺裳、吴乔等人由于不满意前代七子诗学与竟陵派诗学师古与师心的偏颇,通过一系列诗学批评和反思之后,开始以"学古人用心之路"为号召,以比兴思维为理论核心,在调和与平衡师古与师心关系的过程中,逐步建立起了一套新型的比兴诗学。这套诗学,以追求结构的多重性、审美的内向性、格调的正统性以及诠释的比附性为典型特征。经由诗学争鸣与师友传播等途径,迅速影响清初的诗坛,直接或间接地引发了诗学批评中有关政教美刺精神、唐宋诗优劣、李商隐诗学地位的重新界定以及诗重比兴等重要问题的大讨论。 展开更多
关键词 比兴诗学 七子派 竟陵派 江南诗坛 清代诗学
下载PDF
宋代词人之诗叙论 被引量:4
17
作者 吕肖奂 《四川大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第1期100-106,共7页
词人之诗是指词风属于本色当行、诗风受词风影响、一般词名高过诗名的作家之 诗,这类诗,学术界没有作过历史的、系统的阐述,只对其中个别词人如秦观、姜夔的诗作 过孤立研究。本文主要通过对宋代词人之诗的简略叙写,以证明词人之诗... 词人之诗是指词风属于本色当行、诗风受词风影响、一般词名高过诗名的作家之 诗,这类诗,学术界没有作过历史的、系统的阐述,只对其中个别词人如秦观、姜夔的诗作 过孤立研究。本文主要通过对宋代词人之诗的简略叙写,以证明词人之诗在宋代始终存在, 秦观、姜夔的诗并不孤立,引起人们对这一类诗的关注,进而探讨宋词对宋诗的影响。 展开更多
关键词 诗人之诗 晏殊 张先 秦观 吕本中 姜夔 周密
下载PDF
论姜夔早期诗作的“臣妾心态” 被引量:1
18
作者 侯海荣 向欣 《楚雄师范学院学报》 2013年第11期35-39,共5页
姜夔作为一介颠沛士子,江湖诗客,毕生游离于庙堂之远,遑论擢升位居要津的重臣、台臣、宠臣,即便是微臣、侍臣、弄臣等此类小臣都无缘躬任。尽管姜夔在"社会政治行为"中没有践行自己"臣妾式"的卑顺,但在其早期诗作中... 姜夔作为一介颠沛士子,江湖诗客,毕生游离于庙堂之远,遑论擢升位居要津的重臣、台臣、宠臣,即便是微臣、侍臣、弄臣等此类小臣都无缘躬任。尽管姜夔在"社会政治行为"中没有践行自己"臣妾式"的卑顺,但在其早期诗作中即"文学创作行为"里依然疏泄出政治渴求的"臣妾心态"。此种心态是传统儒家人格之中的负向人格,即"臣妾人格"的内质,它源于社会、伦理、历史、个体等多重因素的合力建构。 展开更多
关键词 姜夔 诗歌文本 “臣妾心态”
下载PDF
宋末元初江西诗派的流传 被引量:3
19
作者 史伟 《南开学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第3期88-93,共6页
宋末元初 ,江西诗派依然有所传承 ,从作者身份方面讲 ,多具有较高的社会地位 ,从地域方面讲 ,则以江西和杭州两地为主。其中以方回为代表的诗学大家对于这种传续起到了重要的作用。
关键词 宋末元初 江西诗派 流传
下载PDF
论辛弃疾二十四首《临江仙》的体式及其词谱学意义 被引量:4
20
作者 朱惠国 《文艺理论研究》 CSSCI 北大核心 2017年第4期100-109,共10页
辛弃疾有《临江仙》词24首,是两宋间留存《临江仙》词调最多的词人,在《临江仙》词调的创作以及发展史上占有重要地位。辛弃疾留存的24首均选用双调60字基本体,格律处理十分严谨,平仄安排不仅符合《临江仙》的声律要求,甚至比《词律》... 辛弃疾有《临江仙》词24首,是两宋间留存《临江仙》词调最多的词人,在《临江仙》词调的创作以及发展史上占有重要地位。辛弃疾留存的24首均选用双调60字基本体,格律处理十分严谨,平仄安排不仅符合《临江仙》的声律要求,甚至比《词律》和《钦定词谱》所总结的谱式更符合创作实际。辛弃疾24首《临江仙》的句式、韵位等主要由词调本身决定,但辛弃疾对词调、体式的选择以及对词调固有声情特点的遵循,使其词总体呈现出舒缓流畅的声情特点。24首词大部分作于辛弃疾退居江西时期,作者有较多时间观察农村的美景,体验家居的闲适乐趣,因此词的题材虽然比较广泛,情感层次也比较多样,但总体上呈现出和谐冲淡、舒缓雍容的特点,与《临江仙》60字体流丽谐婉、舒缓和畅的体式特征相一致,达到内容与形式的和谐。辛弃疾所用的《临江仙》60字体较为后出,由58字体变化而来,但由于增加了律句,使其更加和谐整饬,受到文人普遍欢迎。从留存的作品看,这一体式首见于滕宗谅,由苏轼初步成型,中间经叶梦得等人的创作实践,最后由辛弃疾确定其词调风貌和词谱定式,并通过大量创作而彰显其活力与影响。 展开更多
关键词 辛弃疾 《临江仙》 词调 体式 词谱学
下载PDF
上一页 1 2 7 下一页 到第
使用帮助 返回顶部