期刊文献+
共找到188篇文章
< 1 2 10 >
每页显示 20 50 100
布依语“蜈蚣”的地理语言学分析
1
作者 周国炎 阿茹恒 《贵州民族大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第3期58-72,共15页
运用地理语言学的方法,以表格形式列举了布依语91个方言点“蜈蚣”分布情况,展示“蜈蚣”的语言形式,并对“蜈蚣”的相关语义概念认知的语言现象作出解释。布依语“蜈蚣”一共有8种语音类型,第一类为θip及其变体,其形式最多,分布范围最... 运用地理语言学的方法,以表格形式列举了布依语91个方言点“蜈蚣”分布情况,展示“蜈蚣”的语言形式,并对“蜈蚣”的相关语义概念认知的语言现象作出解释。布依语“蜈蚣”一共有8种语音类型,第一类为θip及其变体,其形式最多,分布范围最广,8种类型中除一些地区的“蜈蚣”表达方式为双音节词外,单音节形式的“蜈蚣”塞音韵尾/-p/、/-t/保留较为完整,与同语支的壮语、傣语相比,布依语“蜈蚣”的表达在内部各土语点一致性较弱。 展开更多
关键词 布依语 地理语言学 蜈蚣 壮侗语
下载PDF
黎平侗语比较结构研究 被引量:1
2
作者 张成 石璐 《兴义民族师范学院学报》 2024年第2期1-12,共12页
黎平侗语的比较结构比较丰富,主要有差比结构、等比结构和极比结构三类。语义上有四种关系,即“优胜”义、“不如”义、“等同”义和“最高”义。结构上,比较结构逐渐进入到句子中,置于比较主体和比较基准之间。语序上有四种,其中前面... 黎平侗语的比较结构比较丰富,主要有差比结构、等比结构和极比结构三类。语义上有四种关系,即“优胜”义、“不如”义、“等同”义和“最高”义。结构上,比较结构逐渐进入到句子中,置于比较主体和比较基准之间。语序上有四种,其中前面两种为固有的语序,后者为借用的语序。黎平侗语的比较标记有两个类型,即固有的比较标记和借用的比较标记。固有的比较结构均由实义动词语法化而来,分别为“有”和“过”。语法化路径为:实义动词>辅助动词>比较标记。借用的比较结构是借用汉语西南官话的结构形式,通过拷贝形式体现出来。通过跨语言比较,壮侗语族比较结构的语序具有类型学上的共性,比较标记的来源具有一致性。 展开更多
关键词 黎平侗语 比较结构 语义特征 语序类型 比较标记 语法化路径
下载PDF
侗族款约的文体特征
3
作者 张启濛 《文化创新比较研究》 2024年第26期14-17,共4页
款约作为历史悠久的侗族民间习惯法,是我国非物质文化遗产之一。针对其文体特征进行的专门性研究,是一项重要的课题,在民族文化保护方面,也拥有极大的意义。该文采用列举法、比较法、文献分析法等方法,在选词特点、修辞手段、语篇结构... 款约作为历史悠久的侗族民间习惯法,是我国非物质文化遗产之一。针对其文体特征进行的专门性研究,是一项重要的课题,在民族文化保护方面,也拥有极大的意义。该文采用列举法、比较法、文献分析法等方法,在选词特点、修辞手段、语篇结构及对称性特征等方面,对侗族款约的文体特征进行了初步的描写与剖析。款约以民族固有词为主要词汇来源,贴近生活,亲民度高,偶有汉语成语、俗语的使用。款约语言以四个音节的动词性非主谓句为主,多修辞手段,风格活泼,易读易记。语篇以开场语、主体内容与结尾三部分为主要布局形式,固定句式突出,语言程式化特征显著,对称性强,和谐美观。 展开更多
关键词 侗语 款约 文体特征 选词特点 修辞手段 对称性
下载PDF
语言接触视域下榕江三宝侗语的语音差异、成因及发展趋势 被引量:1
4
作者 石林 吴永谊 《贵州民族大学学报(哲学社会科学版)》 2023年第6期84-100,共17页
榕江三宝侗语是侗语的标准音点,但三宝各寨之间声韵调仍存在差异。在声调方面,舒声调基本相同,入声调的差异主要表现在送气阳入调类相同而调值相异,中宝和下宝的低声调,上宝变为次低平调。声母差异主要表现为,下宝、上宝有小舌音声母,... 榕江三宝侗语是侗语的标准音点,但三宝各寨之间声韵调仍存在差异。在声调方面,舒声调基本相同,入声调的差异主要表现在送气阳入调类相同而调值相异,中宝和下宝的低声调,上宝变为次低平调。声母差异主要表现为,下宝、上宝有小舌音声母,中宝没有小舌音声母;下宝有喉擦音声母,中宝、上宝没有喉擦音声母;上宝有塞擦音声母,中宝、下宝没有塞擦音声母;上宝鼻音、边音等声母有送气成分,中宝、下宝没有。在韵母上,下宝的高元音-i和-u在中宝、上宝裂变为-i和-u。三宝侗语产生的语音差异,主要是语言接触的影响所致。随着语言接触程度的加深,三宝侗语的语音将会受到汉语的语音影响而不断发生变化,进而缩小地域方言的语音差异,促进共同语的形成。 展开更多
关键词 三宝侗语 差异 成因 趋势
下载PDF
湖南洞口罗溪侗语差比句的语序类型及其来源
5
作者 蒋协众 《武陵学刊》 2023年第2期111-120,共10页
罗溪侗语的差比句形式较为丰富,根据比较标记的不同,肯定差比句有“pji53”、“ta33”、“cin24ta33”和无标记等标记形式,否定差比句有“khon22mai22”“khon22pji53”两种标记形式。它们的语序类型包括无标记型、基准前置型和基准后... 罗溪侗语的差比句形式较为丰富,根据比较标记的不同,肯定差比句有“pji53”、“ta33”、“cin24ta33”和无标记等标记形式,否定差比句有“khon22mai22”“khon22pji53”两种标记形式。它们的语序类型包括无标记型、基准前置型和基准后置型三种,不同的语序类型有不同的来源和历史层次。在固有形式之外,罗溪侗语差比句通过借用、复制等手段,产生出一些新的形式,这些形式之间呈互相竞争、互相挤压之势。 展开更多
关键词 罗溪侗语 差比句 语序类型 语言接触
下载PDF
论壮侗语族处置句标记的语法化路径与类型学特征
6
作者 张成 史东梅 《贵州民族大学学报(哲学社会科学版)》 2023年第5期110-135,共26页
壮侗语族处置句主要是受事宾语提前,凸显话题成分的特殊句式。壮侗语族的处置句标记有两种,其一为壮侗语族固有的词汇,其二为汉语借词。在固有的处置句标记中,有的由实义动词“持拿/要”义语法化而来,其语法化机制为语义漂白和结构固化... 壮侗语族处置句主要是受事宾语提前,凸显话题成分的特殊句式。壮侗语族的处置句标记有两种,其一为壮侗语族固有的词汇,其二为汉语借词。在固有的处置句标记中,有的由实义动词“持拿/要”义语法化而来,其语法化机制为语义漂白和结构固化,通过推链和重新分析产生。借用的处置句标记是借用汉语的“把”或“拿”,通过语法复制的形式体现,是语言接触产生的结果。语序上,壮侗语族处置句标记为“S+DCM+O+V(+C)”,与中国南方部分语言的语序相同,符合中国南方民族语言的语序共性。 展开更多
关键词 壮侗语族 处置句标记 语法化路径 类型学特征
下载PDF
Genomic footprints of Kam Sweet Rice domestication indicate possible migration routes of theDongpeople inChina andprovide resources for future rice breeding 被引量:6
7
作者 Chunhui Liu Tianyi Wang +10 位作者 Huicha Chen Xiaoding Ma Chengzhi Jiao Di Cui Bing Han Xiaobing Li Aixia Jiao Renchao Ruan Dayuan Xue Yanjie Wang Longzhi Han 《Molecular Plant》 SCIE CAS CSCD 2023年第2期415-431,共17页
The Dong people are one of China’s 55 recognized ethnic minorities,but there has been a long-standing debate about their origins.In this study,we performed whole-genome resequencing of Kam Sweet Rice(KSR),a valuable,... The Dong people are one of China’s 55 recognized ethnic minorities,but there has been a long-standing debate about their origins.In this study,we performed whole-genome resequencing of Kam Sweet Rice(KSR),a valuable,rare,and ancient rice landrace unique to the Dong people.Through comparative genomic analyses of KSR and other rice landraces from south of the Yangtze River Basin in China,we provide evidence that the ancestors of the Dong people likely originated from the southeast coast of China at least 1000 years ago.Alien introgression and admixture in KSR demonstrated multiple migration events in the history of the Dong people.Genomic footprints of domestication demonstrated characteristics of KSR that arose from artificial selection and geographical adaptation by the Dong people.The key genes GS3,Hd1,and DPS1(related to agronomic traits)and LTG1 and MYBS3(related to cold tolerance)were identified as domestication targets,reflecting crop improvement and changes in the geographical environment of the Dong people during migration.A genome-wide association study revealed a candidate yield-associated gene,Os01g0923300,a specific haplotype in KSR that is important for regulating grain number per panicle.RNA-sequencing and quantitative reverse transcription-PCR results showed that this gene was more highly expressed in KSR than in ancestral populations,indicating that it may have great value in increasing yield potential in other rice accessions.In summary,our work develops a novel approach for studying human civilization and migration patterns and provides valuable genomic datasets and resources for future breeding of high-yield and climate-resilient rice varieties. 展开更多
关键词 dong ethnic group kam Sweet Rice genomic evolution population genetics
原文传递
跨境语言关系研究的基本构想与框架设计——以中越跨境壮侗语族语言为例
8
作者 罗骥 陈娥 +1 位作者 侬常生 何艳红 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2023年第6期131-139,共9页
文章基于中越跨境壮侗语族语言,从研究视角、语种选择、田调选点、思路框架调整对跨境语言关系研究的基本思路及框架进行构建。跨境语言研究实质上是对跨境语言关系的考察,相比语言本体的跨境语言关系,语言功能、语言规划、语言对社会... 文章基于中越跨境壮侗语族语言,从研究视角、语种选择、田调选点、思路框架调整对跨境语言关系研究的基本思路及框架进行构建。跨境语言研究实质上是对跨境语言关系的考察,相比语言本体的跨境语言关系,语言功能、语言规划、语言对社会的影响等领域的跨境语言关系,因其现实及未来的重要意义而具有更大的研究价值和研究空间。文章在8对中越跨境壮侗语族语言中筛选出3对跨境语言壮语-岱侬语(包括岱依语和侬语)、布依语-布依语(热依语)、傣语-泰语作为考察语种,主要从社会视角,基于中越两国对应共7个田野点系统深入的田调材料,使用斯波斯基、李宇明的语言规划和语言管理理论、SIL及卡萨德的语言通解度测试理论及方法、黄行和周庆生等的语言认同理论及方法,分别对中越跨境壮侗语族语言的语言管理、语言通解度和语言认同进行考察描写分析,发现揭示其异同及其背后社会各方面的制约因素。意在为课题研究的实施推进奠定良好的理论和框架基础,同时也为相关研究提供一个值得借鉴的参考,从而为拓展深化跨境语言研究,为推进中国特色语言学的三大体系建设贡献力量。 展开更多
关键词 跨境语言关系 中越跨境壮侗语言 语言管理 语言通解度 语言认同
下载PDF
护根与续脉:从侗语电影《童年的稻田》看三江侗族语言的代际传承及母语文化保护
9
作者 李胜兰 《广西民族研究》 CSSCI 北大核心 2023年第1期132-140,共9页
侗语电影《童年的稻田》表明目前三江侗语代际传承情况有好的一面,也蕴藏着危机。实地调查也印证了这一点。文章结合电影中所折射的语言代际传承问题以及田野调查结果,分析了多元文化背景下伺语面临的代际传承危机,提出以言护根、以文续... 侗语电影《童年的稻田》表明目前三江侗语代际传承情况有好的一面,也蕴藏着危机。实地调查也印证了这一点。文章结合电影中所折射的语言代际传承问题以及田野调查结果,分析了多元文化背景下伺语面临的代际传承危机,提出以言护根、以文续脉,实施侗族母语文化保护与传承的“四个一”工程等活态保护策略,以提升侗族人民的母语文化认同,从而守住侗族文化的“根”,延续侗族文化的“脉”。 展开更多
关键词 侗语电影 代际传承 母语文化保护
下载PDF
语言·触觉·在场——读韩东《生命常给我一握之感》
10
作者 刘彦池 《世界文学评论(高教版)》 2023年第1期114-118,共5页
《生命常给我一握之感》是韩东创作的一首4节15行的自由体诗,收录于诗集《奇迹》。通过细读,可以看出韩东极其敏感地捕捉了“短暂的、易逝的、偶然的”——现代性的触觉经验,以在场写作的姿态传达了对生活现实和个体存在的深切体悟。触... 《生命常给我一握之感》是韩东创作的一首4节15行的自由体诗,收录于诗集《奇迹》。通过细读,可以看出韩东极其敏感地捕捉了“短暂的、易逝的、偶然的”——现代性的触觉经验,以在场写作的姿态传达了对生活现实和个体存在的深切体悟。触觉,表现着一种积极的、真实的“在场”,也成为韩东诗歌中拒斥“世界的现实”的“希望所在”。 展开更多
关键词 韩东 《生命常给我一握之感》 语言 触觉 在场
下载PDF
侗台语言的系属和有关民族的源流 被引量:9
11
作者 梁敏 张均如 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2006年第4期8-26,共19页
侗台语族包括壮泰、侗水、黎和仡央四个语支,共约二、三十种语言。它们分布在东起中国广东、广西、海南等省(区),西至印度阿萨姆邦,北到四川的金沙江,南抵泰国南部的一大片互相毗连的地区。总人口约有五、六千万之多。这些语言的语音结... 侗台语族包括壮泰、侗水、黎和仡央四个语支,共约二、三十种语言。它们分布在东起中国广东、广西、海南等省(区),西至印度阿萨姆邦,北到四川的金沙江,南抵泰国南部的一大片互相毗连的地区。总人口约有五、六千万之多。这些语言的语音结构相似,语法体系大致相同,同源词较多。无疑,它们有着亲密的同源关系。语言、人文、历史等事实证明侗台民族的先民过去曾在广西和云南东南部、贵州南部、广东西部一带长期居住,滋生繁息,后来因为战乱和寻找更适合居住的区域而迁徙到海南岛、越南北部、泰国、老挝和印度阿萨姆邦等地。 展开更多
关键词 侗台语 起源 系属
下载PDF
列锦辞格成立的语言、心理与美学基础 被引量:5
12
作者 吴礼权 谢元春 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第4期150-155,共6页
"列锦"是一种突破汉语语法规范,超越常规的一种语言运用手法。作为一种修辞格,"列锦"有着悠久的历史,早在《诗经》中便开始出现。由于"列锦"修辞格的运用有非常突出的表达与接受效果,所以运用范围不断扩... "列锦"是一种突破汉语语法规范,超越常规的一种语言运用手法。作为一种修辞格,"列锦"有着悠久的历史,早在《诗经》中便开始出现。由于"列锦"修辞格的运用有非常突出的表达与接受效果,所以运用范围不断扩大,汉赋、唐五代词、唐代小说、宋词、元曲,还有现代小说与散文等各种文体都有运用。"列锦"修辞格之所以有充沛的生命力,是因为它有存在的语言、心理与美学基础。 展开更多
关键词 列锦 辞格 语言 心理 美学 基础
下载PDF
核心词原则和澳越语的谱系树分类 被引量:6
13
作者 陈保亚 何方 《云南民族学院学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2002年第1期98-101,共4页
根据我们近十来的调查和观察 ,发现核心词比语法、语音更稳定 ,因此我们按照核心词中关系词的比例确定同源语言亲缘关系的远近 ,并通过数学算法画出了澳越语系的基本谱系树 。
关键词 侗台语 南岛语 谱系树 澳越语系 语言分类 核心词 关系词 同源语言 亲缘关系
下载PDF
从贵州地方志看清水江地区的汉字记录侗语情况 被引量:4
14
作者 张明 韦天亮 姚小云 《贵州大学学报(社会科学版)》 2014年第6期138-141,共4页
中国侗族主要聚居在黔、湘、桂三省交界处的清水江和都柳江流域,而又以清水江流域的侗族为最多。明清以来的地方志对侗族生活习俗有较多描述。本文对清代几部重要的贵州地方志中所见部分侗语进行考释,以期对当下清水江文书研究提供一些... 中国侗族主要聚居在黔、湘、桂三省交界处的清水江和都柳江流域,而又以清水江流域的侗族为最多。明清以来的地方志对侗族生活习俗有较多描述。本文对清代几部重要的贵州地方志中所见部分侗语进行考释,以期对当下清水江文书研究提供一些少数民族语言学的背景材料,并为清水江学提供一些借鉴和启示作用。 展开更多
关键词 清水江 地方志 侗语
下载PDF
侗台语复辅音pl、kl的演变分析 被引量:7
15
作者 韦景云 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第6期138-142,共5页
 复辅音在现代侗台语中的分布不平衡,这是侗台语中部分古音发展演变的结果。复辅音 pl 和 kl 在侗台语中的比较分析表明,其演变途径分别为: pl 的演变方向比较一致,大都唇音化或舌音化成为单辅音; kl 则向舌根音或舌尖音演变,但不同语...  复辅音在现代侗台语中的分布不平衡,这是侗台语中部分古音发展演变的结果。复辅音 pl 和 kl 在侗台语中的比较分析表明,其演变途径分别为: pl 的演变方向比较一致,大都唇音化或舌音化成为单辅音; kl 则向舌根音或舌尖音演变,但不同语支之间演变进程不一。 展开更多
关键词 侗台语 复辅音 音变
下载PDF
汉语方言正偏结构词探讨 被引量:3
16
作者 伍巍 翁砺锋 《暨南学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第4期132-137,164,共6页
"偏正结构"是汉语复合词常见的一种组合形式,这一结构公认的界定是"前偏后正",即修饰、限定语在前,中心语在后。但以这种结构界定标准,在分析汉语南方方言中大量存在的诸如"鸡公"、"狗母"的构... "偏正结构"是汉语复合词常见的一种组合形式,这一结构公认的界定是"前偏后正",即修饰、限定语在前,中心语在后。但以这种结构界定标准,在分析汉语南方方言中大量存在的诸如"鸡公"、"狗母"的构词现象,以及今天北方话类似的语言现象时,存在困难。因此,有必要从南北方言事实出发,结合古汉语及亲属语材料,对这类结构的内涵进行重新检视。 展开更多
关键词 偏正结构 正偏结构 汉语方言 侗台语
下载PDF
汉语侗台语接触类型及其变异机制 被引量:5
17
作者 曾晓渝 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第4期1-7,共7页
汉语与侗台语言之间主要存在中度与深度两种接触类型:中度接触类型表现为侗台语言里积淀有各个历史层次的汉语借词;深度接触类型则表现为语言质变混合。深度接触类型的典型代表是诶话。侗台语变异机制除主流情况外,还存在特殊情况:壮语... 汉语与侗台语言之间主要存在中度与深度两种接触类型:中度接触类型表现为侗台语言里积淀有各个历史层次的汉语借词;深度接触类型则表现为语言质变混合。深度接触类型的典型代表是诶话。侗台语变异机制除主流情况外,还存在特殊情况:壮语里蕴含的汉语借词音系及音节结构与当地用的桂南平话相似,便于实现汉壮语音对换,形成壮汉语;别同意愿和相对封闭稳定的生活圈是形成诶话、莫语的重要条件;诶话、莫语词汇以始发语而非目标语汉语为主,原因是汉语与侗台语的语言类型比较接近,这种现象丰富和补充了语言接触理论。 展开更多
关键词 汉语 侗台语 接触类型 变异机制
下载PDF
黎语方言声调的对应问题 被引量:5
18
作者 刘援朝 《语言科学》 2004年第4期97-108,共12页
黎语的声调是独自在海南岛产生的,它与同语族的大陆上的壮侗语并没有必然的发生学关系,今日黎语声调与大陆上的壮侗语的相似仅仅是类型学上的相似,因此不能认为黎语的声调与大陆上的壮侗语有历史上的共同来源。根据对黎语声调的分析提出... 黎语的声调是独自在海南岛产生的,它与同语族的大陆上的壮侗语并没有必然的发生学关系,今日黎语声调与大陆上的壮侗语的相似仅仅是类型学上的相似,因此不能认为黎语的声调与大陆上的壮侗语有历史上的共同来源。根据对黎语声调的分析提出,黎语声调与大陆上的壮侗语声调的差异是源于其产生声调的模式不同:大陆上的壮侗语声调的产生模式是裂变式的,即声调是以复数形式从基础调类分裂出来的,形成2→4→8式的格局;而黎语声调则是滋乳式的,大多数声调是从一两个基础声调产生出来的。因此,黎语声调无法和大陆上的壮侗语形成对应。 展开更多
关键词 黎语 声调 壮侗语 语音
下载PDF
侗台语语音的历史演变 被引量:7
19
作者 吴安其 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2008年第4期105-125,共21页
侗台语不同支系语音分歧的解释是探讨侗台语发生学关系的基本工作。本文参考不同历史时期侗台语的汉语借词和南岛语底层词的演变,讨论侗台语不同历史时期的语音演变。
关键词 侗台语 南岛语 底层词 历史演变
下载PDF
贵州省黔东南侗族使用语言文字情况的调查报告 被引量:4
20
作者 杨子奇 傅安辉 《凯里学院学报》 2010年第1期90-94,共5页
贵州省黔东南侗族使用语言文字的情况是近年来许多专家学者关注的问题,为客观准确地掌握其情况,作者对黔东南苗族侗族自治州侗族居住地进行了实地调查研究,发现黔东南侗族使用语言文字的情况比较复杂。有的地方保留母语,有的地方已丧失... 贵州省黔东南侗族使用语言文字的情况是近年来许多专家学者关注的问题,为客观准确地掌握其情况,作者对黔东南苗族侗族自治州侗族居住地进行了实地调查研究,发现黔东南侗族使用语言文字的情况比较复杂。有的地方保留母语,有的地方已丧失母语,有的地方同时使用汉侗双语。对汉语的使用比较普遍。改革开放以来,黔东南侗族加速了语言文字的汉化程度。 展开更多
关键词 黔东南 侗族 语言 文字 调查
下载PDF
上一页 1 2 10 下一页 到第
使用帮助 返回顶部