期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
近代汉语“看来”的词汇化和主观化 被引量:13
1
作者 方一新 雷冬平 《周口师范学院学报》 CAS 2006年第3期107-111,共5页
在宋代,表示“观察”义的“看”加上事态助词“来”演变成认知动词“看来”,表示的是“推测”义,属于“以身喻心”的隐喻,而后再发展成为推度副词。这是一个语法化和主观化不断加强的过程,而语法化与主观化又是互相关联、密不可分的。
关键词 看来 词汇化 语法化 主观化
下载PDF
从教学角度观察话语标记语在语篇中的使用——以话语标记语“看来”、“看起来”为例 被引量:3
2
作者 孙雁雁 《北京邮电大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2014年第4期101-106,共6页
文章借助北京大学CCL语料库以及自建的当代文学作品小型语料库,将"看来"、"看起来"在语篇中的分布根据形式特征进行归纳,"看起来"分为"---,看起来+小句,---"、"---,Np+看起来+Np’,---&qu... 文章借助北京大学CCL语料库以及自建的当代文学作品小型语料库,将"看来"、"看起来"在语篇中的分布根据形式特征进行归纳,"看起来"分为"---,看起来+小句,---"、"---,Np+看起来+Np’,---"、"---Np+看起来+Vp,---"三类。"看来"首先分为"独立使用"、"进入固定结构"、"未入固定结构"三类,然后再细分出六小类。文章封闭统计了自建语料库中"看来"、"看起来"的出现频率,从认知语言学的隐喻及语法化角度解释了两者在语篇中出现频率严重失衡的原因,并从形式上将两者在语篇中能否互换的条件及特征进行了细化。 展开更多
关键词 话语标记 看来 看起来 隐喻 语法化
下载PDF
从视觉性差异看“看来”、“看似”与“看样子”的异同 被引量:6
3
作者 刘琉 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2011年第1期104-112,共9页
"看来"、"看似"、"看样子"在词汇化程度、虚化程度和主观性强度上都有差异,这和三者的构成及观察特征有关。"看来"以非视觉性的观察为主,虚化程度最高,主观性最强,主要表达认知主体的推断;&qu... "看来"、"看似"、"看样子"在词汇化程度、虚化程度和主观性强度上都有差异,这和三者的构成及观察特征有关。"看来"以非视觉性的观察为主,虚化程度最高,主观性最强,主要表达认知主体的推断;"看似"以视觉性观察为主,虚化程度最低,主观性最弱,侧重表达认知主体的观感;"看样子"的虚化程度和主观性强度介于两者之间,以表推测为主,观察也以视觉性&非视觉性为主要特征。此外,三者的主观性表现也各不相同。 展开更多
关键词 “看来” “看似” “看样子” 观察特征 虚化 主观化
下载PDF
“看来”“想来”的历时考究及语法化机制
4
作者 刘思华 《牡丹江大学学报》 2019年第5期25-29,40,共6页
"看来""想来"从魏晋时期由"看/想+来"表视觉动作和心理动作的实义动词加上表位移动作的趋向动词"来"组合成的连动短语,在唐宋演变为表"推测、估计"认识情态的认知动词,到现在凝固成... "看来""想来"从魏晋时期由"看/想+来"表视觉动作和心理动作的实义动词加上表位移动作的趋向动词"来"组合成的连动短语,在唐宋演变为表"推测、估计"认识情态的认知动词,到现在凝固成只具有语用功能的话语标记,这是一个先词汇化再语法化的过程。但是,两个词语法化的结果不同,"看来"的主观化程度比"想来"高,"想来"的虚化轨迹不如"看来"明显,这都与它们的语法化机制有关。 展开更多
关键词 看来 想来 词典释义 历时演变 语法化机制
下载PDF
语气副词“想来”与“看来”的比较分析
5
作者 朱宇贺 《吉林省教育学院学报》 2019年第3期166-169,共4页
"想来"与"看来"在现代汉语中都是使用频率较高的词,其词汇化、语法化及语义、句法的研究在近年来引起了学界的关注,本文将从认知的角度,通过"想来""看来"的语义演变及词汇化、语法化的历时性研... "想来"与"看来"在现代汉语中都是使用频率较高的词,其词汇化、语法化及语义、句法的研究在近年来引起了学界的关注,本文将从认知的角度,通过"想来""看来"的语义演变及词汇化、语法化的历时性研究,对"想来"与"看来"的词性演变及语义特征进行比较分析。 展开更多
关键词 想来 看来 词汇化 语法化 语义特征
下载PDF
“在X眼里”与“对X来说”对比研究
6
作者 南禹萌 《黑龙江教育学院学报》 2019年第10期122-124,共3页
“在X眼里”与“对X来说”作为汉语中常见的介词框架,二者含义接近,有时可以相互替换。借助CCL语料库试图从句法、语义、语用三个方面对这两个结构展开比较,探讨二者的区别与联系。通过研究发现,二者的区别主要集中于句法分布和内部层次... “在X眼里”与“对X来说”作为汉语中常见的介词框架,二者含义接近,有时可以相互替换。借助CCL语料库试图从句法、语义、语用三个方面对这两个结构展开比较,探讨二者的区别与联系。通过研究发现,二者的区别主要集中于句法分布和内部层次,以及“X”的抽象程度、框架抽象程度、已然未然等方面的不同,还有使用频率与主观性认识的差异。 展开更多
关键词 在X看来 在X眼里 介词框架 对比研究
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部