期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Emotional Vector Distance Based Sentiment Analysis of Wakamono Kotoba 被引量:2
1
作者 松本和幸 北研二 任福继 《China Communications》 SCIE CSCD 2012年第3期87-98,共12页
In this paper,we propose a method for estimating emotion in Wakamono Kotoba that were not registered in the system,by using Wakamono Kotoba example sentences as features.The proposed method applies Earth Mover's D... In this paper,we propose a method for estimating emotion in Wakamono Kotoba that were not registered in the system,by using Wakamono Kotoba example sentences as features.The proposed method applies Earth Mover's Distance(EMD) to vector of words.As a result of the evaluation experiment using 14 440 sentences,higher estimation accuracy is obtained by considering emotional distance between words-an approach that had not been used in the conventional research-than by using only word importance value. 展开更多
关键词 Wakamono kotoba sentiment analysis emotion estimation EMD
下载PDF
日本年轻人用语中偏正短语的缩略现象探析——以“程度副词+かわいい”为案例
2
作者 黄勇 滨田亮辅 《高等日语教育》 2023年第2期118-128,183-184,共13页
本文以「程度副词+かわいい」为案例,考察了日本年轻人用语中偏正短语的缩略现象。结果发现,容易发生缩略现象的一般为诸如「めっちゃ」「激」之类的新兴程度副词。从来源角度可将新兴程度副词分为“源于方言副词”“源于名词”“源于... 本文以「程度副词+かわいい」为案例,考察了日本年轻人用语中偏正短语的缩略现象。结果发现,容易发生缩略现象的一般为诸如「めっちゃ」「激」之类的新兴程度副词。从来源角度可将新兴程度副词分为“源于方言副词”“源于名词”“源于前缀”“源于形容动词”四大类型。它们与「かわいい」组合生成的缩略语在出现频次方面存在明显差异,但在生成过程中都严格遵守“2音拍+2音拍”规则。本文通过探讨日本年轻人用语中“程度副词+かわいい”的缩略现象,窥见到了缩略语使用的新动态。 展开更多
关键词 日本年轻人用语 新兴程度副词 かわいい 缩略语
原文传递
研究型翻译的可能性——《芥川龙之介文集》的选篇与考证
3
作者 邹波 《日语教育与日本学》 2021年第1期36-48,共13页
本论文意在探讨翻译实践中一个被忽略的问题:研究者从事翻译,应该如何发挥译者的主体性,在忠实翻译的同时,通过选篇和考证帮助读者深入理解文本,并获得新的阅读体验。具体而言,对篇目进行适当的选择、编排能够体现研究者对于作品的理解... 本论文意在探讨翻译实践中一个被忽略的问题:研究者从事翻译,应该如何发挥译者的主体性,在忠实翻译的同时,通过选篇和考证帮助读者深入理解文本,并获得新的阅读体验。具体而言,对篇目进行适当的选择、编排能够体现研究者对于作品的理解和新的诠释,能够展现阅读的可能性;在吸取已有研究的成果基础上,对翻译文本中尚未明确、存在误读的名词进行必要的考证,有助于读者更准确地理解文本。因此,笔者在翻译三卷本《芥川龙之介文集》过程中,围绕选篇、翻译、考证三个方面开展翻译实践,探讨研究型翻译的可能性。 展开更多
关键词 芥川龙之介 研究型翻译 罗生门 侏儒的话 中国游记
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部