期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
吕进的中国现代诗学体系
1
作者 蒋登科 《涪陵师范学院学报》 2003年第1期25-29,共5页
吕进是中国当代著名的诗歌理论家。他从理解诗歌作品、诗学精髓出发,通过对优秀作品和其他诗学主张的全面打量,以诗歌的视点特征、语言方式为核心,提出并建构了独特的现代诗学体系,即新诗文体学体系。吕进的诗学体系以新诗的内部研究为... 吕进是中国当代著名的诗歌理论家。他从理解诗歌作品、诗学精髓出发,通过对优秀作品和其他诗学主张的全面打量,以诗歌的视点特征、语言方式为核心,提出并建构了独特的现代诗学体系,即新诗文体学体系。吕进的诗学体系以新诗的内部研究为中心,将古今融合、中外交织,切近新诗的本质及其发展规律,是对中国诗学所进行的既求实又创新的推进。 展开更多
关键词 吕进 诗歌理论家 中国现代诗学体系 新诗文体学体系 视点特征 语言方式
下载PDF
纳兰词《金缕曲·慰西溟》三英译文之比较 被引量:1
2
作者 常亮 《河北民族师范学院学报》 2017年第3期13-20,共8页
纳兰性德是清前期最重要的词人之一,其作品无论在当时还是后世都有极大的影响力。从上世纪三十年代开始,陆续有一些国内外的译者开始了对纳兰词的英译。时至今日,已有超过首纳兰词被译为英文。尽管纳兰词英译的数量已经不少,但其译文质... 纳兰性德是清前期最重要的词人之一,其作品无论在当时还是后世都有极大的影响力。从上世纪三十年代开始,陆续有一些国内外的译者开始了对纳兰词的英译。时至今日,已有超过首纳兰词被译为英文。尽管纳兰词英译的数量已经不少,但其译文质量却参差不齐,国内外学者对纳兰词英译的研究也还存在很大的空白。对出自不同译者之手的纳兰词英译文展开比较研究,有助于在纳兰词的翻译过程、翻译方法、美学再现等问题上展开更为深入的思考。 展开更多
关键词 《金缕曲·慰西溟》 英译 比较
下载PDF
诗歌重建的标尺——评吕进《对话与重建》
3
作者 任洪国 《涪陵师范学院学报》 2003年第1期30-31,共2页
《对话与重建》是吕进继《中国现代诗学》之后推出的又一部学术力作,它重点阐述了吕进近几年来对诗歌和诗学建设的最新研究成果。通过对《对话与重建》的分析,论述了它在诗体重建和诗歌精神重建等方面对当下诗歌发展的重要指导意义。
关键词 吕进 《对话与重建》 诗体重建 诗歌精神重建 新诗研究 诗学体系
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部