Edward Hall offers us an effective means of examining cultural similarities and differences,that is the classification of high-context and low-context culture.The paper attempts to analyze a case of a Chinese refusal ...Edward Hall offers us an effective means of examining cultural similarities and differences,that is the classification of high-context and low-context culture.The paper attempts to analyze a case of a Chinese refusal from the perspective of highcontext and low-context communication and explores the differences between the two types of communication.展开更多
Understanding communicative differences in intercultural communication is of fundamental importance.However,misinterpretations into various cultures are ubiquitous in the world.In order to comprehend the communicative...Understanding communicative differences in intercultural communication is of fundamental importance.However,misinterpretations into various cultures are ubiquitous in the world.In order to comprehend the communicative differences systematically,this study applies the theory of high-context and low-context by Hall(1976)to illustrate these communicative differences between China and America through analyzing specific episodes in the film of Gua Sha,the Treatment.展开更多
As an important means of cultural transmission,documentaries are a powerful tool to make known the five thousand years of Chinese civilization to people all over the world.The“Wild China”of BBC version,popular among...As an important means of cultural transmission,documentaries are a powerful tool to make known the five thousand years of Chinese civilization to people all over the world.The“Wild China”of BBC version,popular among the great majority of overseas audience,serves as a successful carrier of Chinese culture export.Based on the theory of low-context and high-context culture,this paper uses the method of text analysis and focuses on the study of the texts in the Chinese and English versions of“Wild China”and explores the differences in the texts in terms of content and rhythm.The purpose of this study is to avoid cultural misunderstanding and optimize communication effect.Findings of this study show that against the background of low-context(English)and high-context(Chinese)culture,the English version has a good sense of rhythm,uses rhetoric for vivid description,expresses ideas directly,and provides explanation for phenomena through narrating or telling a story.But Chinese version has plainer descriptions,uses more euphemistic or abstract words,analyzes phenomena in less detail and narrates more formally.So,it is suggested that in translating texts into English,concepts need to be made accessible,logical and direct with more explanation,more rhetoric,more objective evaluation,and less pursuit of artistic abstraction.These communication strategies conforming to low-context culture can help overseas audience accept Chinese culture more easily.展开更多
As a work that reflects culture differences between China and America, the Joy Luck Club has drawn a wide attention from scholars whose researches are more of holistic analyses from a macro perspective of cross-cultur...As a work that reflects culture differences between China and America, the Joy Luck Club has drawn a wide attention from scholars whose researches are more of holistic analyses from a macro perspective of cross-cultural communication. In accordance with the degree of dependence of semantic on dialogue context and dialogue language itself, Edward Hall divides culture into high-context culture and low-context culture, and holds that Chinese culture is a high-context culture, while American culture is a low- context one. According to Hall's theory, the Sino- US cultural conflicts reflected by the mother- daughter conflicts in the Joy Luck Club can be analyzed from high-context and low-context culture perspective. And after conflicts, there finally will be a harmonious trend of Sino-US culture development, changing from clash and conflict to convergence and integration.展开更多
The Wedding Banquet is a movie about a gay Taiwan Residents immigrant man who marries a mainland Chinese woman to placate his parents and get her a green card. His plan backfires and things get out of hand when his pa...The Wedding Banquet is a movie about a gay Taiwan Residents immigrant man who marries a mainland Chinese woman to placate his parents and get her a green card. His plan backfires and things get out of hand when his parents arrive in the United States to plan his wedding banquet. Based on Hall's theory of high-context and low-context culture, this paper analyzes the cultural conflicts in the movie from six perspectives, and offers suggestions to the harmonious development of China and America. It is hoped that the paper can help readers get an in-depth comprehension of Hall's theory of high-context and low-context culture and discover some invisible conflicts between China and the West and finally raise people's consciousness of cultural conflicts and ways of handling the conflicts. With the advancement of globalization, intercultural communicative competence is becoming more and more important, and social communication between China and the West will become more relaxed and fruitful if people acquire more knowledge in intercultural communication.展开更多
文摘Edward Hall offers us an effective means of examining cultural similarities and differences,that is the classification of high-context and low-context culture.The paper attempts to analyze a case of a Chinese refusal from the perspective of highcontext and low-context communication and explores the differences between the two types of communication.
文摘Understanding communicative differences in intercultural communication is of fundamental importance.However,misinterpretations into various cultures are ubiquitous in the world.In order to comprehend the communicative differences systematically,this study applies the theory of high-context and low-context by Hall(1976)to illustrate these communicative differences between China and America through analyzing specific episodes in the film of Gua Sha,the Treatment.
文摘As an important means of cultural transmission,documentaries are a powerful tool to make known the five thousand years of Chinese civilization to people all over the world.The“Wild China”of BBC version,popular among the great majority of overseas audience,serves as a successful carrier of Chinese culture export.Based on the theory of low-context and high-context culture,this paper uses the method of text analysis and focuses on the study of the texts in the Chinese and English versions of“Wild China”and explores the differences in the texts in terms of content and rhythm.The purpose of this study is to avoid cultural misunderstanding and optimize communication effect.Findings of this study show that against the background of low-context(English)and high-context(Chinese)culture,the English version has a good sense of rhythm,uses rhetoric for vivid description,expresses ideas directly,and provides explanation for phenomena through narrating or telling a story.But Chinese version has plainer descriptions,uses more euphemistic or abstract words,analyzes phenomena in less detail and narrates more formally.So,it is suggested that in translating texts into English,concepts need to be made accessible,logical and direct with more explanation,more rhetoric,more objective evaluation,and less pursuit of artistic abstraction.These communication strategies conforming to low-context culture can help overseas audience accept Chinese culture more easily.
文摘As a work that reflects culture differences between China and America, the Joy Luck Club has drawn a wide attention from scholars whose researches are more of holistic analyses from a macro perspective of cross-cultural communication. In accordance with the degree of dependence of semantic on dialogue context and dialogue language itself, Edward Hall divides culture into high-context culture and low-context culture, and holds that Chinese culture is a high-context culture, while American culture is a low- context one. According to Hall's theory, the Sino- US cultural conflicts reflected by the mother- daughter conflicts in the Joy Luck Club can be analyzed from high-context and low-context culture perspective. And after conflicts, there finally will be a harmonious trend of Sino-US culture development, changing from clash and conflict to convergence and integration.
文摘The Wedding Banquet is a movie about a gay Taiwan Residents immigrant man who marries a mainland Chinese woman to placate his parents and get her a green card. His plan backfires and things get out of hand when his parents arrive in the United States to plan his wedding banquet. Based on Hall's theory of high-context and low-context culture, this paper analyzes the cultural conflicts in the movie from six perspectives, and offers suggestions to the harmonious development of China and America. It is hoped that the paper can help readers get an in-depth comprehension of Hall's theory of high-context and low-context culture and discover some invisible conflicts between China and the West and finally raise people's consciousness of cultural conflicts and ways of handling the conflicts. With the advancement of globalization, intercultural communicative competence is becoming more and more important, and social communication between China and the West will become more relaxed and fruitful if people acquire more knowledge in intercultural communication.