In the second half of the 20th century,humanistic studies in the West witnessed a“theory explosion”.Unlike traditional European Sinology,American Sinology borrowed the latest Western theoretical approaches and forme...In the second half of the 20th century,humanistic studies in the West witnessed a“theory explosion”.Unlike traditional European Sinology,American Sinology borrowed the latest Western theoretical approaches and formed a unique feature.The emerging Western theory also influenced the study of classical Chinese literature in the USA,with each Sinologist exhibiting a different tendency.In the context of the development of American Sinology and Western theory,this paper examines the Sinologists’change of attitudes in different development stages to unveil the characteristics and tendencies of the study of classical Chinese literature in North America.展开更多
Singular authorship of"The Tale of Genji," which is the greatest accomplishment in classical Japanese literature, is doubtful In this study, we statistically analyze whether the author of Uji Jujo, which comprises t...Singular authorship of"The Tale of Genji," which is the greatest accomplishment in classical Japanese literature, is doubtful In this study, we statistically analyze whether the author of Uji Jujo, which comprises the last ten chapters of the "Tale of Ganji," is same as that of other chapters by using statistical analyses such as principal component analysis and random forests. The result of the analyses of word frequency shows that there is no obvious difference in word usage between the ten chapters and others. Thus, we conclude that it is highly possible that the chapters' author is same as that of others.展开更多
Classic English literature is high culture of a sort, too high for tertiary English majors in the 21st China, who have grown up with total exposure to popular culture in an electronic way, to reach so that they show i...Classic English literature is high culture of a sort, too high for tertiary English majors in the 21st China, who have grown up with total exposure to popular culture in an electronic way, to reach so that they show indifference to literature class. To solve this problem, this paper intends to consider the implications and feasibilities of integrating popular culture into literature education in English departments of Chinese universities. After carefully reviewing the current English literature teaching connected with popular culture both in China and other parts of the world, this paper concludes that the choice of the popular culture texts shall be neither too random to include any form of popular culture nor too limited to only cover the film/TV adaptations of literary classics. Subsequently, the paper records the procedure and progress of the author’s classic-literature and popular-culture class and reflects upon the students’ substantial responses to the class. From the record and the reflection, three major findings are drawn: The students know little about how classic literature inspire popular culture and when they know, they become excited and want to know more;when further exploring those original texts which inspired their favourite pop, the students find themselves greatly challenged and stimulated as well;the students have strong desire to reach the “highness” of classic literature and would like to read challenging texts with their own spirits. A conclusion can be drawn from these findings: Both academic and popular literacy of English majors in Chinese universities should be enhanced, and it is workable to incorporate popular culture into literature classroom with careful preparations for classroom activities and guarantees of the smooth implements of these activities.展开更多
In the 21 st century, the transformation of higher education toward application orientation is posing challenges to the university teachers, especially to the teachers of humanities. Combining the teaching practice wi...In the 21 st century, the transformation of higher education toward application orientation is posing challenges to the university teachers, especially to the teachers of humanities. Combining the teaching practice with the teaching methods and theories of domestic and foreign scholars, this article intends to explore the strategies for teaching courses of English literature in such a transformational period, including multiple teaching strategies and the cultivation of innovative thinking, cultivation of students' ability to use English with the works of English literature as language materials, use of realistic contexts to spread classic western language and culture. These teaching strategies can enhance the practicability and effectiveness of the curricula, and expand the teaching space of literature.展开更多
According to current discipline classification,folk literature is usually categorized as an individual research field,distinguished from classical literature or classical canon,which leads to the fact that in current ...According to current discipline classification,folk literature is usually categorized as an individual research field,distinguished from classical literature or classical canon,which leads to the fact that in current research,the study of folk literature is often separated from the study of classical texts,or even opposed to it.This paper intends to review the relations and relationships between the two and argues that,at least,in ancient Greek world of culture,there is a considerable intersection between folk literature and classical literature.In many cases,a myth appeared both in the two literary fields,and thus these two fields were often intertwined and in conversation.Taking Athenian autochthony as a case study,this paper shows that this myth not only appeared as a folk story in daily occasions such as symposium,architecture,and vase painting,but also entered classic texts such as the tragic works of the three great tragedians and even Plato’s philosophical works,becoming one part of“classical literature”.By examining the application of the myth in folk literature and classical literature,it can be seen that in ancient Greece,folk and classical literature not only communicated and borrowed from each other,but also formed a dialogue between the two,thus constructing a lively and living literary world.展开更多
In the summer of 2023,Zhang Zhizhong’s Reading English Literature to Translate Classical Chinese Poems got published as one of the“Comparative Literature and World Literature Research Series”edited by Cao Shunqing....In the summer of 2023,Zhang Zhizhong’s Reading English Literature to Translate Classical Chinese Poems got published as one of the“Comparative Literature and World Literature Research Series”edited by Cao Shunqing.It presents Zhang’s latest theory and praxis of translating classical Chinese poems.As a kind of rewriting,Zhang’s translations are similar to modern English poems—with creative expressions in contemporary English,the enjambments from free verses,the form of concrete poetry,and the artistic conceptions of classical Chinese poetry,but without the rhymes in original works.How this poetry translation as rewriting generates in the constraints of ideology,poetics,and patronage is to be analyzed in the light of AndréLefevere’s rewriting theory.By examining the non-textual factors related to Zhang’s rewriting,it aims to reveal how this rewriting,as an experimental approach to poetry translation,can shed light on the global circulation of Chinese poetry.展开更多
文摘In the second half of the 20th century,humanistic studies in the West witnessed a“theory explosion”.Unlike traditional European Sinology,American Sinology borrowed the latest Western theoretical approaches and formed a unique feature.The emerging Western theory also influenced the study of classical Chinese literature in the USA,with each Sinologist exhibiting a different tendency.In the context of the development of American Sinology and Western theory,this paper examines the Sinologists’change of attitudes in different development stages to unveil the characteristics and tendencies of the study of classical Chinese literature in North America.
文摘Singular authorship of"The Tale of Genji," which is the greatest accomplishment in classical Japanese literature, is doubtful In this study, we statistically analyze whether the author of Uji Jujo, which comprises the last ten chapters of the "Tale of Ganji," is same as that of other chapters by using statistical analyses such as principal component analysis and random forests. The result of the analyses of word frequency shows that there is no obvious difference in word usage between the ten chapters and others. Thus, we conclude that it is highly possible that the chapters' author is same as that of others.
文摘Classic English literature is high culture of a sort, too high for tertiary English majors in the 21st China, who have grown up with total exposure to popular culture in an electronic way, to reach so that they show indifference to literature class. To solve this problem, this paper intends to consider the implications and feasibilities of integrating popular culture into literature education in English departments of Chinese universities. After carefully reviewing the current English literature teaching connected with popular culture both in China and other parts of the world, this paper concludes that the choice of the popular culture texts shall be neither too random to include any form of popular culture nor too limited to only cover the film/TV adaptations of literary classics. Subsequently, the paper records the procedure and progress of the author’s classic-literature and popular-culture class and reflects upon the students’ substantial responses to the class. From the record and the reflection, three major findings are drawn: The students know little about how classic literature inspire popular culture and when they know, they become excited and want to know more;when further exploring those original texts which inspired their favourite pop, the students find themselves greatly challenged and stimulated as well;the students have strong desire to reach the “highness” of classic literature and would like to read challenging texts with their own spirits. A conclusion can be drawn from these findings: Both academic and popular literacy of English majors in Chinese universities should be enhanced, and it is workable to incorporate popular culture into literature classroom with careful preparations for classroom activities and guarantees of the smooth implements of these activities.
文摘In the 21 st century, the transformation of higher education toward application orientation is posing challenges to the university teachers, especially to the teachers of humanities. Combining the teaching practice with the teaching methods and theories of domestic and foreign scholars, this article intends to explore the strategies for teaching courses of English literature in such a transformational period, including multiple teaching strategies and the cultivation of innovative thinking, cultivation of students' ability to use English with the works of English literature as language materials, use of realistic contexts to spread classic western language and culture. These teaching strategies can enhance the practicability and effectiveness of the curricula, and expand the teaching space of literature.
基金supported by Tsinghua University Independent Research Project of Humanities,“Study on the Ancient Greek Tragedy-Theban Plays”,Tsinghua University(Project No.:2022THZWJC20).
文摘According to current discipline classification,folk literature is usually categorized as an individual research field,distinguished from classical literature or classical canon,which leads to the fact that in current research,the study of folk literature is often separated from the study of classical texts,or even opposed to it.This paper intends to review the relations and relationships between the two and argues that,at least,in ancient Greek world of culture,there is a considerable intersection between folk literature and classical literature.In many cases,a myth appeared both in the two literary fields,and thus these two fields were often intertwined and in conversation.Taking Athenian autochthony as a case study,this paper shows that this myth not only appeared as a folk story in daily occasions such as symposium,architecture,and vase painting,but also entered classic texts such as the tragic works of the three great tragedians and even Plato’s philosophical works,becoming one part of“classical literature”.By examining the application of the myth in folk literature and classical literature,it can be seen that in ancient Greece,folk and classical literature not only communicated and borrowed from each other,but also formed a dialogue between the two,thus constructing a lively and living literary world.
基金Tianjin Philosophy and Social Science Project“A Brief History of the English Translation of Classical Chinese Poetry”(ratification num.TJYY22-001).
文摘In the summer of 2023,Zhang Zhizhong’s Reading English Literature to Translate Classical Chinese Poems got published as one of the“Comparative Literature and World Literature Research Series”edited by Cao Shunqing.It presents Zhang’s latest theory and praxis of translating classical Chinese poems.As a kind of rewriting,Zhang’s translations are similar to modern English poems—with creative expressions in contemporary English,the enjambments from free verses,the form of concrete poetry,and the artistic conceptions of classical Chinese poetry,but without the rhymes in original works.How this poetry translation as rewriting generates in the constraints of ideology,poetics,and patronage is to be analyzed in the light of AndréLefevere’s rewriting theory.By examining the non-textual factors related to Zhang’s rewriting,it aims to reveal how this rewriting,as an experimental approach to poetry translation,can shed light on the global circulation of Chinese poetry.