期刊文献+
共找到209篇文章
< 1 2 11 >
每页显示 20 50 100
The Analysis of Previous Research on Fuzziness in Legal Texts
1
作者 李方 《魅力中国》 2010年第1X期28-28,共1页
Different from precision,fuzziness owns some special features.This paper tries to do a preliminary analysis of previous research on fuzziness and fuzzy expressions in legal texts.
关键词 legal textS FUZZINESS
下载PDF
An Empirical Study on the Differences between Overt Translation and Covert Translation in Legal
2
作者 Chunxu Qian 《Journal of Educational Theory and Management》 2023年第1期12-16,共5页
Currently,it is key to convey precise meanings to readers for translators.Observing expressing habits between different languages is the precondition to make target texts more readable.It is crucial to ensure the exac... Currently,it is key to convey precise meanings to readers for translators.Observing expressing habits between different languages is the precondition to make target texts more readable.It is crucial to ensure the exactness and seriousness of legal texts,but it does not mean that translators have to take machined way to leave out and even give up transmitting in-deep cultural implications for the intention of achieving the all-inclusive integrity of target content.It is a correct choice for translators to take overt translation and covert translation in line with traits of source language and target language and differences between civil law system and common law system.The intention of the article is to make an empirical study between overt translation and covert translation. 展开更多
关键词 legal text Overt translation Covert translation READABILITY Empirical study
下载PDF
基于图神经网络的法律文本共指消解模型
3
作者 刘冬 张晓 《无线电通信技术》 北大核心 2024年第3期587-596,共10页
共指消解是确定上下文中的代词或名词短语所指的具体对象或实体,是自然语言处理(Natural Language Processing,NLP)的基本任务之一,对理解文本语义具有重要意义。现有的方法主要集中在一般领域的代词、所有格和名词短语的解析上,针对法... 共指消解是确定上下文中的代词或名词短语所指的具体对象或实体,是自然语言处理(Natural Language Processing,NLP)的基本任务之一,对理解文本语义具有重要意义。现有的方法主要集中在一般领域的代词、所有格和名词短语的解析上,针对法律领域的研究较少。为了更好地学习法律文本中的知识,并消除共同指代现象,提出一种基于图神经网络的法律文本共指消解模型(Graph Neural Network for Coreference Resolution,CR-GNN)。所提CR-GNN可以促进法律文本挖掘中的一系列后续任务。利用预训练语言模型和双向门控循环单元(Bidirectional Gate Recurrent Unit,BiGRU)对法律文本进行编码;使用基于元任务的动态图卷积网络(Meta Dynamic Graph Convolutional Network,MDGCN)整合实体之间的引用关系;使用前馈神经网络(Feed-Forward Neural Network,FFNN)和Biaffine模型为候选对进行加权评估。CR-GNN可以有效识别实体之间的引用关系,并对实体依赖关系进行建模。在法庭记录文件数据集上进行大量实验,结果表明所提CR-GNN模型达到89.76%的F1分数,均高于现有基准模型。 展开更多
关键词 自然语言处理 共指消解 法律文本 预训练语言模型 图神经网络
下载PDF
法律文本层次结构的功能与设置
4
作者 刘风景 《西南政法大学学报》 2024年第4期38-51,共14页
法律文本层次结构,是立法机关根据法律内容需要,在法律文本中所设置的编、章、节、条、款、项、目的体例框架,它的基本特征是定位上的形式性、空间上的纵向性、时间上的静态性、构成上的整全性。基于良法标准对法律文本层次结构进行审视... 法律文本层次结构,是立法机关根据法律内容需要,在法律文本中所设置的编、章、节、条、款、项、目的体例框架,它的基本特征是定位上的形式性、空间上的纵向性、时间上的静态性、构成上的整全性。基于良法标准对法律文本层次结构进行审视,发现我国现行法律中在层次安排、层次归属、构成要素、序号形式等方面仍有改进空间。法律文本层次结构的设置标准,虽系立法技术的规范要求,但它的辐射范围非常广泛,影响法治中国建设的整体状况。法律文本层次结构需要增强弹性,明确各层次的设置标准,统一序数形式,增补“条”“款”标号,优化法律目录。 展开更多
关键词 法律文本层次结构 立法法 法律形式 良法 立法技术
下载PDF
融合领域要素知识的多粒度法律文本匹配方法
5
作者 罗森林 董勃 +1 位作者 潘丽敏 吴舟婷 《北京理工大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2024年第3期298-305,共8页
法律文本匹配的目标是快速提炼对比要素信息并发现关联案件,保障法律适用的统一性同案同判.现有方法未能充分利用特定类型案件的先验知识,其核心要素提取准确率低,仅进行词向量的权重计算,忽略字义、句义、句法的向量信息,影响匹配效果... 法律文本匹配的目标是快速提炼对比要素信息并发现关联案件,保障法律适用的统一性同案同判.现有方法未能充分利用特定类型案件的先验知识,其核心要素提取准确率低,仅进行词向量的权重计算,忽略字义、句义、句法的向量信息,影响匹配效果.提出一种融合领域要素知识的多粒度法律文本匹配方法,通过建立特定案件类型领域知识库准确提取法律要素,引入字、词、句3个粒度的注意力机制计算不同文本向量的权重提升匹配模型效果.实验结果表明,该方法在公开数据集上可达到最好效果. 展开更多
关键词 文本匹配 法律要素 多粒度 领域知识
下载PDF
公共图书馆赋能数字乡村建设:要素、路径及策略
6
作者 彭丽徽 顾般若 洪闯 《国家图书馆学刊》 北大核心 2024年第1期54-67,共14页
在乡村振兴战略的实施以及数字乡村的建设中,公共图书馆应充分发挥功能,赋能数字乡村建设。分析相关法规与政策文本,能够挖掘和阐发公共图书馆赋能数字乡村建设的关键要素和作用路径,并为其助推数字乡村可持续发展提供对策建议。本文通... 在乡村振兴战略的实施以及数字乡村的建设中,公共图书馆应充分发挥功能,赋能数字乡村建设。分析相关法规与政策文本,能够挖掘和阐发公共图书馆赋能数字乡村建设的关键要素和作用路径,并为其助推数字乡村可持续发展提供对策建议。本文通过文献调查法、网络调查法采集数字乡村和乡村振兴战略相关的政策法规,并应用扎根理论研究方法对相关文本内容进行质性分析。研究表明,公共图书馆可以通过“数字传播”“数智教育”“数实融合”“数源供给”“数字科普”“数字治理”等途径,实现数字乡村文化、教育、服务、人才、健康、城乡融合赋能,从而推动数字乡村建设,助力乡村振兴。图2。表4。参考文献48。 展开更多
关键词 数字乡村 法律政策文本 扎根理论 乡村振兴
下载PDF
图文互生:晚明公案小说的图像叙事与知识传播
7
作者 崔蕴华 王怡然 《中国文学研究》 北大核心 2024年第3期89-99,共11页
晚明时期公案小说密集刊刻,其中的图像形式可分为“图文分离”式和“上图下文”式,它们既是民间书坊营销的巧妙策略,亦是民众审美图式的视觉化呈现。首先,公案小说中的全页图像有再现更有装饰,呈现出案件审理的不同层面,还原了某些重要... 晚明时期公案小说密集刊刻,其中的图像形式可分为“图文分离”式和“上图下文”式,它们既是民间书坊营销的巧妙策略,亦是民众审美图式的视觉化呈现。首先,公案小说中的全页图像有再现更有装饰,呈现出案件审理的不同层面,还原了某些重要的案发场景,一些图像的精美线条与山水的虚实呈现也彰显某种独特的艺术审美享受;其次,晚明公案小说是民间书坊“上图下文”形式的最后辉煌与兴盛。上图下文中的图像较为简单粗糙,但是其优势则为叙述的视觉连续性,这使得图像超越了对情节的简单复现,而是在知识实践基础上的典故视觉化。同一故事不同版本的图像选择呈现不同的视觉叙事策略和图像正义;再次,晚明公案小说因大量案件涉及法律器物而对相关图像有细致丰富之呈现,并明晰了不同刑具所适用的审讯、监禁与刑罚等不同司法场景,发挥了传播法律知识和提升民众法律知识水平的作用。 展开更多
关键词 公案小说 图像 上图下文 图像叙事 法律器物 知识传播
下载PDF
环境法典编纂中“提取公因式”立法技术适用性及限度
8
作者 周一博 《江汉学术》 2024年第2期116-128,共13页
在“总分结构”的结果导向下,提取公因式立法技术迎合了改善当前环境法自身体系性问题以及“适度化”环境法典的体系格局的迫切期待,从而形成了价值上的迷思。提取公因式作为从数学中援引的方法,必然受制于其数学逻辑,并继承其局限性。... 在“总分结构”的结果导向下,提取公因式立法技术迎合了改善当前环境法自身体系性问题以及“适度化”环境法典的体系格局的迫切期待,从而形成了价值上的迷思。提取公因式作为从数学中援引的方法,必然受制于其数学逻辑,并继承其局限性。提取公因式的功能本质是恒等变形,作为技术结果的公因式具有既定的正当性、天然的固定性、客观的独立性,无益于环境法典这一法律改革的目的。法律通过语句来表达规范意义,这决定了提取公因式的应用离不开对法律文本的分析。具有任意性、线性等特征的环境法律文本区别于具有独立意义的数理符号,同时环境法律文本中不完整法条、代词的使用以及非语言因素等语境也无法被纳入因式集合作为拟提取公因式的对象。通过分析这一技术的合目的性,最终得出提取公因式立法技术无法满足环境法典编纂的目的和价值需要。 展开更多
关键词 环境法典 适度法典化 提取公因式 立法技术 法律文本
下载PDF
文生视频类人工智能的风险与三维规制:以Sora为视角 被引量:1
9
作者 邓建鹏 赵治松 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2024年第6期92-100,共9页
文生视频类人工智能Sora一经发布即引发万众瞩目,其具有的强理解能力、高度仿真性及多模态融合能力为社会带来视觉、听觉震撼的同时,引发诸多法律风险。与此前的生成式人工智能大模型相比,Sora的潜在法律风险在人格权保护、网络犯罪及... 文生视频类人工智能Sora一经发布即引发万众瞩目,其具有的强理解能力、高度仿真性及多模态融合能力为社会带来视觉、听觉震撼的同时,引发诸多法律风险。与此前的生成式人工智能大模型相比,Sora的潜在法律风险在人格权保护、网络犯罪及社会信任等方面更为突出。面对前沿科技给个人权益、刑事犯罪及社会稳定等领域带来的挑战,要及时采取相应的多维规制对策。一是加强对人格权的民法保护,明确个人信息使用的授权,强化数据采集和视频内容监管;二是优化刑法适用与归责,完善刑事法律的解释、适用及责任制度;三是通过规范监管,提升社会信任,推动人工智能由规制对象转向规制工具,助推人工智能系统的安全性和可靠性。 展开更多
关键词 SORA 法律风险 三维规制 人工智能 文生视频类人工智能
下载PDF
基于文本提取的法律案件智能判决方法
10
作者 范阿曼 王延川 《微电子学与计算机》 2024年第1期45-52,共8页
深度学习在自然语言处理方面取得了巨大进展,以深度神经网络为代表的模型开始在法律智能判决上被广泛使用。基于Transformer的双向编码器表征法(Bidirectional Encoder Representations from Transformers,BERT)模型能够挖掘法律描述文... 深度学习在自然语言处理方面取得了巨大进展,以深度神经网络为代表的模型开始在法律智能判决上被广泛使用。基于Transformer的双向编码器表征法(Bidirectional Encoder Representations from Transformers,BERT)模型能够挖掘法律描述文本中双向上下文信息,利用BERT中自注意力机制完成了罪名预测、法律条款推荐、刑期预测多个司法智能审判任务。为了在长文本案情描述文本上获得更好的效果,进一步解决BERT模型输入文本的长度限制,对于过长的输入文本进行关键信息提取。在文本提取的过程中,充分利用前期训练的基于BERT智能审判模型,对于案情描述中句子的重要性进行评估,提取关键句子减少判断模型的输入长度。将精简后的案情描述文本再送入BERT模型进行司法智能审判学习。相比于直接输入原始案情描述文本的方法,基于文本提取处理后的法律描述在智能审判任务中能够取得更好的效果。 展开更多
关键词 法律智能审判 文本提取 多任务学习 双向编码器表征法 自然语言处理
下载PDF
云制造模式下机械产品自动化智能服务系统的构建
11
作者 徐致宇 《佳木斯大学学报(自然科学版)》 CAS 2024年第1期88-90,114,共4页
现阶段的常用的机械产品自动有限元分析法均无法实现服务的高效性和敏捷性。研究首先给出云制造的产品参数化建模优化过程,最后借助正则文法构建有限元分析模型。分类阈值分别为0.4和0.6,结合正则文法的有限元分析模型的精准率分别为0.8... 现阶段的常用的机械产品自动有限元分析法均无法实现服务的高效性和敏捷性。研究首先给出云制造的产品参数化建模优化过程,最后借助正则文法构建有限元分析模型。分类阈值分别为0.4和0.6,结合正则文法的有限元分析模型的精准率分别为0.85和0.86。对比其他模型,研究所给出的FEA模型在具有更高的运行效率和性能,在自动化智能服务系统的设计和实现中提供科学技术。 展开更多
关键词 云制造 有限元分析模型 正文则法 参数
下载PDF
面向中文法律裁判文书的抽取式摘要算法
12
作者 温嘉宝 杨敏 《集成技术》 2024年第1期62-71,共10页
裁判文书自动摘要的目的在于让计算机能够自动选择、抽取和压缩法律文本中的重要信息,从而减轻法律从业者的工作量。目前,大多数基于预训练语言模型的摘要算法对输入文本的长度存在限制,因此无法对长文本进行有效摘要。为此,该文提出了... 裁判文书自动摘要的目的在于让计算机能够自动选择、抽取和压缩法律文本中的重要信息,从而减轻法律从业者的工作量。目前,大多数基于预训练语言模型的摘要算法对输入文本的长度存在限制,因此无法对长文本进行有效摘要。为此,该文提出了一种新的抽取式摘要算法,利用预训练语言模型生成句子向量,并基于Transformer编码器结构融合包括句子向量、句子位置和句子长度在内的信息,完成句子摘要。实验结果显示,该算法能够有效处理长文本摘要任务。此外,在2020年中国法律智能技术评测(CAIL)摘要数据集上进行测试的结果表明,与基线模型相比,该模型在ROUGE-1、ROUGE-2和ROUGE-L指标上均有显著提升。 展开更多
关键词 抽取式摘要模型 法律裁判文书 文本自动摘要 深度神经网络
下载PDF
Legal English Translation from the Perspective of Skopostheorie
13
作者 Xie Jinrong Xiong Demi 《学术界》 CSSCI 北大核心 2013年第7期259-266,共8页
As any other legal language does,legal English features a wealth of complex legal concepts as well as plenty of highly and unique professional terms and complicated syntax.Proper translation of legal English texts int... As any other legal language does,legal English features a wealth of complex legal concepts as well as plenty of highly and unique professional terms and complicated syntax.Proper translation of legal English texts into legal Chinese ones will throw a great social and economic impact on the society.Accordingly "accuracy" has always been regarded as the primary principle of legal English translation.However,as legal English falls within the ambit common law system and legal Chinese within the civil law system,to obtain real accuracy or even the effect of "equivalence" still remains an ideal pursuit of legal English translation standard.Having probed into Skopostheorie,which "boasts itself of one of the deconstructive translation studies"〔1〕 and focuses on the target-text's function and practicability,the author of this article finds that as to legal English translation skopos theory,in terms of text typology,offers a reasonable elucidation for a couple of translation strategies adopted in the target text. 展开更多
关键词 中国法律 英语翻译 目的论 专业术语 法律制度 翻译标准 解构主义 文本
下载PDF
基于预训练模型的法律文本类案匹配研究 被引量:1
14
作者 余传明 江一帆 《科技情报研究》 2023年第3期13-25,共13页
[目的/意义]文章旨在解决传统的短文本匹配模型难以适用于法律类案检索等长文匹配的问题。[方法/过程]针对法律案例匹配任务,本文提出了一种基于预训练的法律文本类案匹配LTMR模型。在编码层通过RoFormer和法律特征提取器对法律案例进... [目的/意义]文章旨在解决传统的短文本匹配模型难以适用于法律类案检索等长文匹配的问题。[方法/过程]针对法律案例匹配任务,本文提出了一种基于预训练的法律文本类案匹配LTMR模型。在编码层通过RoFormer和法律特征提取器对法律案例进行编码,在推理层利用交互注意力和自注意力机制来进一步提取长文本的上下文和交互信息。将所提出的模型应用到CAIL2019-SCM数据集上,开展实证研究。[结果/结论]相对于基线方法,LTMR模型在CAIL2019数据集上均取得了最优结果,研究结果对于促进法律案例匹配的应用具有借鉴意义。 展开更多
关键词 类案匹配 预训练模型 法律文本 文本语义匹配
下载PDF
融合法条的司法裁判文书摘要生成方法
15
作者 魏鑫炀 秦永彬 +2 位作者 唐向红 黄瑞章 陈艳平 《计算机工程与设计》 北大核心 2023年第9期2844-2850,共7页
针对司法裁判文书摘要生成过程中忽略案件审理逻辑脉络,导致许多重要信息丢失的问题,基于法官的案件审理逻辑脉络,提出融合法条的裁判文书生成方法。通过构建法条的外部知识编码器,将该编码器融合到Encoder-Decoder摘要框架中,利用知识... 针对司法裁判文书摘要生成过程中忽略案件审理逻辑脉络,导致许多重要信息丢失的问题,基于法官的案件审理逻辑脉络,提出融合法条的裁判文书生成方法。通过构建法条的外部知识编码器,将该编码器融合到Encoder-Decoder摘要框架中,利用知识编码表示后的法条在摘要过程中辅助保留裁判文书中的重要信息,提升司法摘要生成模型的性能。实验结果表明,该模型在F1指标上相比主流的指针生成网络摘要模型分别提升了1.37 ROUGE-1、4.91 ROUGE-02、3.91 ROUGE-L。 展开更多
关键词 司法摘要 司法领域 文本摘要 法律条文 外部知识 成式摘要 案件审理逻辑脉络
下载PDF
国内法律文本中shall和must的使用和翻译研究 被引量:1
16
作者 胡德胜 杨焱 《贵州大学学报(社会科学版)》 2023年第2期90-99,共10页
实定法是实现法治的必要基础,它以相辅相成的权利和义务为核心和实质内容;英文法律文本中用于设定强制性义务的助动词的选用,对权利(权力)的救济和保障至关重要。为解决国内法律文本中shall的滥用和误用问题,自1970年以来,绝大多数英语... 实定法是实现法治的必要基础,它以相辅相成的权利和义务为核心和实质内容;英文法律文本中用于设定强制性义务的助动词的选用,对权利(权力)的救济和保障至关重要。为解决国内法律文本中shall的滥用和误用问题,自1970年以来,绝大多数英语国家制定了文件对其用法进行规范,形成了两种主要做法:一是以英联邦主要国家为代表,全面禁止使用shall并使用must设定强制性义务;二是以美国为代表,将shall的词义限定为设立强制性义务并予以使用,但是因shall歧义引发的诉讼和不同判决时有发生。我国国内法律官方参考英译本中shall和must的使用还处于主要英语国家2000年之前的滥用和误用状态。为避免和减少涉外法律纠纷和诉累,加强国内外法律和法治文化沟通,推动我国法律的域外适用,在将外国国内法律文本中的shall和must翻译为中文时,需要基于它们在有关外国法中的用法和含义,根据我国的立法技术规范翻译为相关中文术语;在将我国国内法律文本翻译为英文时,应该采取英联邦主要国家的做法。 展开更多
关键词 SHALL MUST 强制性义务 国内法律文本 中国法域外适用
下载PDF
基于双重注意力网络的司法分论点生成
17
作者 邓健 周纤 +1 位作者 罗准辰 巢文涵 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2023年第10期149-157,共9页
证据作为认定案件事实的基础,在司法实践中起着重要的辅助判决作用。正常来说,一篇文书中相关的证据会被分为几个不相交子集,每个子集所证明的内容被视为司法分论点,这些分论点支撑了案件事实的不同方面,从而有利于法官的最终判决。然而... 证据作为认定案件事实的基础,在司法实践中起着重要的辅助判决作用。正常来说,一篇文书中相关的证据会被分为几个不相交子集,每个子集所证明的内容被视为司法分论点,这些分论点支撑了案件事实的不同方面,从而有利于法官的最终判决。然而,以前的工作主要集中在法庭观点生成,或其他法律助理系统(如法律判决预测和司法问答),忽视了法律文书中的证据推理。为了还原法律案件中完整的证据证明、推理过程,该文提出了基于自动证据推理的分论点生成任务,即基于证据子集生成司法分论点。该文为此任务提出了一个双重注意力网络模型,从事实描述中挖掘与证据相关的语义以及法律知识,并结合解码器自动生成分论点。为了进行评估,该文构建了一个司法分论点数据集,并进行了相关实验来证明所提出模型的有效性。 展开更多
关键词 司法分论点 证据推理 文本生成
下载PDF
中国传统法文化嬗变及其近代转型——媒介变迁视角考证分析
18
作者 王浩臣 《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2023年第3期91-101,共11页
中国传统法文化的嬗变及近代转型均离不开媒介的变迁。口语文化、文字文化以及印刷媒介的变迁史,引导了中国古代法律文本载体的发展史,促进了法律的规制效率及法文化的空间传播。在媒介变迁视角下分析法文化的嬗变,其分期可以概括为:口... 中国传统法文化的嬗变及近代转型均离不开媒介的变迁。口语文化、文字文化以及印刷媒介的变迁史,引导了中国古代法律文本载体的发展史,促进了法律的规制效率及法文化的空间传播。在媒介变迁视角下分析法文化的嬗变,其分期可以概括为:口语文化引导下的“礼乐政刑”发轫时期、文字文化引导下的周秦转型时期、口语和文字文化相结合的法文化渐进时期、手抄法律文本转为印刷法律文本的法文化传播发展时期、媒介技术变革影响下的近代法律转型时期。正是透过文字载体形式以及媒介技术的变迁,促进了口语文化秩序向文字文化秩序的转变以及法律文化传播方式的转变,并且这种转变深刻地影响了中华传统法律文化的秩序转变。 展开更多
关键词 中国传统法文化 媒介变迁 法律文本 法律传播 近代转型
下载PDF
立法文本翻译在法治“一带一路”建设中的完善路径研究 被引量:1
19
作者 李沐子 《重庆工商大学学报(社会科学版)》 2023年第6期157-165,共9页
法治“一带一路”建设的核心要求,就是在法治理念的指导下,加强与“一带一路”共建国家的法律交流,加深对共建国家立法情况的了解,这需要以扫除共建国家立法文本的语言障碍为前提,并通过翻译“一带一路”国家立法文本来实现。然而目前,... 法治“一带一路”建设的核心要求,就是在法治理念的指导下,加强与“一带一路”共建国家的法律交流,加深对共建国家立法情况的了解,这需要以扫除共建国家立法文本的语言障碍为前提,并通过翻译“一带一路”国家立法文本来实现。然而目前,我国对于“一带一路”国家立法文本的翻译工作尚滞后于“一带一路”建设的整体步伐。在法治“一带一路”建设中,立法文本的翻译有着突出的必要性。我国应更好地规划和开展针对“一带一路”国家立法文本的翻译工作,在翻译的技术层面设置明确的指导原则,妥善规划对于立法文本的选择,并且关注“一带一路”立法文本翻译的人才培养和机构建设,为“一带一路”建设的行稳致远保驾护航。 展开更多
关键词 “一带一路” 法律翻译 立法文本翻译 涉外法治
下载PDF
论“译名同一律”原则在中国古代法律英译中的应用——兼评约翰逊《唐律》英译本 被引量:10
20
作者 刘迎春 王海燕 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2008年第12期60-62,F0004,共4页
与普通翻译不同,法律翻译是专门用途语言的翻译,遵循特殊的翻译原则。本文以《唐律》为个案研究,通过对华莱士·约翰逊《唐律》英译本进行评析,论述了“译名同一律”原则在中国古代法律文本英译中的应用。
关键词 古代法律 唐律 翻译 同一律
下载PDF
上一页 1 2 11 下一页 到第
使用帮助 返回顶部