期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
楚雨含情皆有——李商隐《夜雨寄北》暨义山诗歌之读解
被引量:
2
1
作者
姜朝晖
田玉芳
《兰州交通大学学报》
CAS
2004年第5期97-101,共5页
李商隐诗歌在唐诗发展史上占有举足轻重的地位,然因其特殊的背景及经历,使事用典的精切深晦、多义蕴,颇不易读解,常有桎碍难通之处。《夜雨寄北》一诗,脍炙人口,广为传诵,然不易得其深层意蕴。本文考释此诗之创作时间及创作地点,并借以...
李商隐诗歌在唐诗发展史上占有举足轻重的地位,然因其特殊的背景及经历,使事用典的精切深晦、多义蕴,颇不易读解,常有桎碍难通之处。《夜雨寄北》一诗,脍炙人口,广为传诵,然不易得其深层意蕴。本文考释此诗之创作时间及创作地点,并借以展现李商隐大中二年和五年之行踪,探讨该诗之写作对象,分析此诗蕴含之美以及义山爱情诗歌的深层意蕴,并由此而论及其爱情观和读解李商隐诗歌应该持有的态度。
展开更多
关键词
李商隐
夜雨寄北
行踪
爱情观
读解
下载PDF
职称材料
李霁野外国小说译介选材与翻译策略的生态理性
被引量:
1
2
作者
谷峰
《沈阳农业大学学报(社会科学版)》
2015年第1期107-110,共4页
中国著名的文学家、翻译家李霁野在文学创作、文学翻译方面成就斐然,但作为翻译家的李霁野却很少被研究。本研究从生态翻译学的视角探究李霁野译介外国小说所依赖的生态翻译环境及使用的翻译策略。李霁野外国小说译介的选材主要来自前...
中国著名的文学家、翻译家李霁野在文学创作、文学翻译方面成就斐然,但作为翻译家的李霁野却很少被研究。本研究从生态翻译学的视角探究李霁野译介外国小说所依赖的生态翻译环境及使用的翻译策略。李霁野外国小说译介的选材主要来自前苏联革命小说和女性主义解放小说《简·爱》等。李霁野译介外国小说的翻译策略主要有直译为主、意译为辅和欧化译。通过研究以期对李霁野的外国小说翻译活动作出较为全面的归纳和提供新的视角。
展开更多
关键词
李霁野
外国小说翻译
生态翻译学
译介选材
翻译策略
下载PDF
职称材料
李冶、鱼玄机道士生活与诗歌创作比较
被引量:
2
3
作者
乔孝冬
《连云港师范高等专科学校学报》
2005年第4期23-25,共3页
李冶、鱼玄机是中唐时期的著名女冠诗人,女冠生活为她们创作提供了素材,道教文化对她们的性格、生活、创作产生了深远影响,其创作题材、思想内容、艺术风格是唐道教文化的具体例证,她们的命运、思想、取材、艺术风格等方面有许多相似之...
李冶、鱼玄机是中唐时期的著名女冠诗人,女冠生活为她们创作提供了素材,道教文化对她们的性格、生活、创作产生了深远影响,其创作题材、思想内容、艺术风格是唐道教文化的具体例证,她们的命运、思想、取材、艺术风格等方面有许多相似之处,不同的是鱼玄机的诗更具叛逆性。唐时女冠诗歌的创作,反映了唐时道教发展形态的一个侧面。
展开更多
关键词
李冶
鱼玄机
道教
诗歌创作
下载PDF
职称材料
巴山·巴江·夜雨寺——《夜雨寄北》写作地点考
被引量:
3
4
作者
邵磊
《绵阳师范学院学报》
2017年第9期126-132,共7页
《夜雨寄北》是唐代诗人李商隐的一首著名思乡诗。诗中的"巴山夜雨",既描写了四川盆地的自然风光和自然现象,又包含着诗人细腻的感情和高超的写作艺术。该诗写作于李商隐任职梓州幕府时期,写作地点为唐代东川节度使辖区,即今...
《夜雨寄北》是唐代诗人李商隐的一首著名思乡诗。诗中的"巴山夜雨",既描写了四川盆地的自然风光和自然现象,又包含着诗人细腻的感情和高超的写作艺术。该诗写作于李商隐任职梓州幕府时期,写作地点为唐代东川节度使辖区,即今天四川省三台县及其附近的嘉陵江、涪江流域地区。
展开更多
关键词
李商隐
夜雨寄北
巴山
夜雨寺
巴江
下载PDF
职称材料
苗青主任汇通古今学术思想总结
5
作者
刘秀健
《中医临床研究》
2021年第23期38-40,共3页
介绍苗青主任医师的学术思想,苗师治学严谨,博览群书,学习历代临床大家著作,使医术和学术相得益彰,崇尚仲景,重视李杲学说,推崇叶氏理论,衷中参西。处方灵活,伤寒金匮合方,以应内外相引之病;伤寒温病合方,以解感寒生温之病;经方时方合用...
介绍苗青主任医师的学术思想,苗师治学严谨,博览群书,学习历代临床大家著作,使医术和学术相得益彰,崇尚仲景,重视李杲学说,推崇叶氏理论,衷中参西。处方灵活,伤寒金匮合方,以应内外相引之病;伤寒温病合方,以解感寒生温之病;经方时方合用,以应病位交错之病。苗师善于总结和创新,他的学术思想和临床经验值得学习、继承和发扬。
展开更多
关键词
学术特点
张机
李杲学说
叶氏理论
张锡纯
下载PDF
职称材料
题名
楚雨含情皆有——李商隐《夜雨寄北》暨义山诗歌之读解
被引量:
2
1
作者
姜朝晖
田玉芳
机构
甘肃政法学院人文学院
西北师范大学文学院
出处
《兰州交通大学学报》
CAS
2004年第5期97-101,共5页
文摘
李商隐诗歌在唐诗发展史上占有举足轻重的地位,然因其特殊的背景及经历,使事用典的精切深晦、多义蕴,颇不易读解,常有桎碍难通之处。《夜雨寄北》一诗,脍炙人口,广为传诵,然不易得其深层意蕴。本文考释此诗之创作时间及创作地点,并借以展现李商隐大中二年和五年之行踪,探讨该诗之写作对象,分析此诗蕴含之美以及义山爱情诗歌的深层意蕴,并由此而论及其爱情观和读解李商隐诗歌应该持有的态度。
关键词
李商隐
夜雨寄北
行踪
爱情观
读解
Keywords
li
Shangyin
Ye-yu-ji-bei
whereabouts
view of love
reading and understanding
分类号
I222.7 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
李霁野外国小说译介选材与翻译策略的生态理性
被引量:
1
2
作者
谷峰
机构
巢湖学院外国语学院
出处
《沈阳农业大学学报(社会科学版)》
2015年第1期107-110,共4页
基金
安徽省高等学校省级优秀青年人才基金重点项目(2013SQRW066ZD)
文摘
中国著名的文学家、翻译家李霁野在文学创作、文学翻译方面成就斐然,但作为翻译家的李霁野却很少被研究。本研究从生态翻译学的视角探究李霁野译介外国小说所依赖的生态翻译环境及使用的翻译策略。李霁野外国小说译介的选材主要来自前苏联革命小说和女性主义解放小说《简·爱》等。李霁野译介外国小说的翻译策略主要有直译为主、意译为辅和欧化译。通过研究以期对李霁野的外国小说翻译活动作出较为全面的归纳和提供新的视角。
关键词
李霁野
外国小说翻译
生态翻译学
译介选材
翻译策略
Keywords
li ji-ye
translation of foreign novels
eco-translatology
selection of source texts
strategy of translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
李冶、鱼玄机道士生活与诗歌创作比较
被引量:
2
3
作者
乔孝冬
机构
徐州师范大学文学院
出处
《连云港师范高等专科学校学报》
2005年第4期23-25,共3页
文摘
李冶、鱼玄机是中唐时期的著名女冠诗人,女冠生活为她们创作提供了素材,道教文化对她们的性格、生活、创作产生了深远影响,其创作题材、思想内容、艺术风格是唐道教文化的具体例证,她们的命运、思想、取材、艺术风格等方面有许多相似之处,不同的是鱼玄机的诗更具叛逆性。唐时女冠诗歌的创作,反映了唐时道教发展形态的一个侧面。
关键词
李冶
鱼玄机
道教
诗歌创作
Keywords
li
Ye
Yu Xuan- ji
Taoist Culture
poem creation
分类号
I206.2 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
巴山·巴江·夜雨寺——《夜雨寄北》写作地点考
被引量:
3
4
作者
邵磊
机构
重庆工商大学计算机科学与信息工程学院
出处
《绵阳师范学院学报》
2017年第9期126-132,共7页
文摘
《夜雨寄北》是唐代诗人李商隐的一首著名思乡诗。诗中的"巴山夜雨",既描写了四川盆地的自然风光和自然现象,又包含着诗人细腻的感情和高超的写作艺术。该诗写作于李商隐任职梓州幕府时期,写作地点为唐代东川节度使辖区,即今天四川省三台县及其附近的嘉陵江、涪江流域地区。
关键词
李商隐
夜雨寄北
巴山
夜雨寺
巴江
Keywords
li
Shangyin
Ye yu ji bei
Bashan Mountain
Yeyu Temple
Bajiang River
分类号
K242.4 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
苗青主任汇通古今学术思想总结
5
作者
刘秀健
机构
北京市海淀区清河社区卫生服务中心
出处
《中医临床研究》
2021年第23期38-40,共3页
基金
北京中医药高层次人才扎根基层五联动示范工程项目
北京市海淀区名老中医药专家学术经验传承工作项目。
文摘
介绍苗青主任医师的学术思想,苗师治学严谨,博览群书,学习历代临床大家著作,使医术和学术相得益彰,崇尚仲景,重视李杲学说,推崇叶氏理论,衷中参西。处方灵活,伤寒金匮合方,以应内外相引之病;伤寒温病合方,以解感寒生温之病;经方时方合用,以应病位交错之病。苗师善于总结和创新,他的学术思想和临床经验值得学习、继承和发扬。
关键词
学术特点
张机
李杲学说
叶氏理论
张锡纯
Keywords
Academic characteristics
Zhang Ji
li
Gao’s theory
Ye’s theory
Zhang Xichun
分类号
R249 [医药卫生—中医临床基础]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
楚雨含情皆有——李商隐《夜雨寄北》暨义山诗歌之读解
姜朝晖
田玉芳
《兰州交通大学学报》
CAS
2004
2
下载PDF
职称材料
2
李霁野外国小说译介选材与翻译策略的生态理性
谷峰
《沈阳农业大学学报(社会科学版)》
2015
1
下载PDF
职称材料
3
李冶、鱼玄机道士生活与诗歌创作比较
乔孝冬
《连云港师范高等专科学校学报》
2005
2
下载PDF
职称材料
4
巴山·巴江·夜雨寺——《夜雨寄北》写作地点考
邵磊
《绵阳师范学院学报》
2017
3
下载PDF
职称材料
5
苗青主任汇通古今学术思想总结
刘秀健
《中医临床研究》
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部