期刊文献+
共找到21篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
黎庶昌文化外交在日本得以实现的原因探析
1
作者 黎洌 《遵义师范学院学报》 2023年第1期36-39,45,共5页
黎庶昌是中国近代外交史上首行文化外交的外交家。使日期间,他用文化来消弭与出使国之间的隔阂并获得成功。他通过文化和个人魅力,在思想上寻求志同道合者,并赢得人心。加上尊崇“忠信笃敬,守定和约”的外交思想,使他赢得了日本朝野的尊... 黎庶昌是中国近代外交史上首行文化外交的外交家。使日期间,他用文化来消弭与出使国之间的隔阂并获得成功。他通过文化和个人魅力,在思想上寻求志同道合者,并赢得人心。加上尊崇“忠信笃敬,守定和约”的外交思想,使他赢得了日本朝野的尊重,较好地完成了外交使命。 展开更多
关键词 黎庶昌 文化外交 成功原因
下载PDF
论黎庶昌的散文创作 被引量:3
2
作者 禹明莲 《贵州师范学院学报》 2013年第4期1-4,共4页
黎庶昌散文创作师从郑珍、曾国藩而又自树一帜,以经世致用为主题,融汇两汉大赋笔法,汲取古诗文典雅语汇,取法唐宋,兼宗史汉,融汇中西,广大学术,成为中国近代散文转型的转折点。
关键词 黎庶昌散文 经世致用 融汇中西 转折点
下载PDF
走出黔北山门、睁眼看世界的黎庶昌——以《西洋杂志》为例 被引量:1
3
作者 林建曾 《教育文化论坛》 2011年第6期98-102,共5页
黎庶昌(1837—1896),贵州遵义人,我国晚清著名外交家和散文家,遵义"沙滩文化"代表人物之一。《西洋杂志》是其先后出使并留心考察德、法、美、西、意、比等国内政、外交、社会及经济见闻而撰著的书籍。文章以《西洋杂志》为线... 黎庶昌(1837—1896),贵州遵义人,我国晚清著名外交家和散文家,遵义"沙滩文化"代表人物之一。《西洋杂志》是其先后出使并留心考察德、法、美、西、意、比等国内政、外交、社会及经济见闻而撰著的书籍。文章以《西洋杂志》为线索,对走出黔北山门、睁眼看世界的黎庶昌给予了有见地的评价,认为黎庶昌敢于走出国门是"只缘心中有正气",因而始终抱定"师夷长技以制夷"的观念学习西方的文化与思想,并从器物层面扩及到制度、精神层面,肯定了黎庶昌为中国近代社会传播西方文化做出的努力和贡献。 展开更多
关键词 黎庶昌 《西洋杂志》 贡献 评价
下载PDF
黎庶昌与重庆洋务启蒙学堂 被引量:2
4
作者 苟德仪 《遵义师范学院学报》 2011年第6期7-11,共5页
重庆洋务启蒙学堂乃黎庶昌在川东道任内创办的培养洋务人才的机构。该学堂创办伊始至停办,共历三年余。作为洋务教育的重要组成部分,该学堂不仅培养了洋务人才,传播了西学,开通了风气,还为后来新教育兴起奠定了基础。
关键词 黎庶昌 西学 洋务启蒙学堂
下载PDF
简论黎庶昌散文创作 被引量:1
5
作者 康文 《贵州文史丛刊》 2007年第4期24-27,共4页
黎庶昌的散文在"桐城派"散文中独树一帜,尤其是他的海外游记达到很高的水平。在他散文中所描述的城外景色、西方科技及政策到今天依然值得我们关注与研究。
关键词 黎庶昌 散文
下载PDF
黎庶昌“使外文学”作品的新因素及其对中国近代散文发展的意义 被引量:4
6
作者 汪太伟 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》 2012年第1期80-86,共7页
黎庶昌是晚清桐城派的代表作家,也是晚清最早常驻欧洲的外交官之一。黎庶昌以东西方异质文化为主要文学书写对象的"使外文学"作品,为中国近代散文的发展提供了新的内容、新的思想和新的艺术表现手法,其散文鲜明的学者化写作风... 黎庶昌是晚清桐城派的代表作家,也是晚清最早常驻欧洲的外交官之一。黎庶昌以东西方异质文化为主要文学书写对象的"使外文学"作品,为中国近代散文的发展提供了新的内容、新的思想和新的艺术表现手法,其散文鲜明的学者化写作风格,成为20世纪"文化散文"的近代滥觞。因此,黎庶昌的"使外文学"对于中国近代散文的发展具有重要的示范性意义。 展开更多
关键词 晚清 黎庶昌 使外文学 近代散文
下载PDF
黎庶昌所撰墓志铭的社会文化价值 被引量:1
7
作者 任正霞 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2018年第6期99-101,共3页
墓志铭是一种悼念性文体,它较完备地叙述了墓主的生平业绩,对当时社会也是一种反映,因此具有一定史料价值。现存黎庶昌所撰墓志铭有近40篇,作为晚清著名外交家、散文家,他多有为朝中同僚、朋友、亲人撰写墓志碑文,他的这类撰文客观地反... 墓志铭是一种悼念性文体,它较完备地叙述了墓主的生平业绩,对当时社会也是一种反映,因此具有一定史料价值。现存黎庶昌所撰墓志铭有近40篇,作为晚清著名外交家、散文家,他多有为朝中同僚、朋友、亲人撰写墓志碑文,他的这类撰文客观地反映19世纪西南边陲,甚至是整个中国当时的社会变革、经济转变、外交发展等情况。 展开更多
关键词 黎庶昌 墓志铭 社会文化
下载PDF
两位改革家的强国之梦——李端棻、黎庶昌改革与变法活动评述 被引量:1
8
作者 黄江玲 《贵阳学院学报(社会科学版)》 2018年第1期30-35,共6页
李端棻与黎庶昌均在同治初年步入仕途,一在京师,一在江南。后黎庶昌出任外交官,二人相见机会不多,但志趣相投,都抱有"强国之梦",而且力主改革,要求"整饬内政,酌用西法"。黎氏的治国方略被扼杀,强国之梦破灭,但仍在... 李端棻与黎庶昌均在同治初年步入仕途,一在京师,一在江南。后黎庶昌出任外交官,二人相见机会不多,但志趣相投,都抱有"强国之梦",而且力主改革,要求"整饬内政,酌用西法"。黎氏的治国方略被扼杀,强国之梦破灭,但仍在川东地区大兴实业,发展商务贸易,并办学育才,小试牛刀。李端棻长期主持多省乡试,甄拔人才,深知科举流弊,立誓从教育制度改革入手,上《推广学校折》,并积极参加变法维新运动。变法失败,仍坚守维新素志,寄希望于未来。 展开更多
关键词 李端棻 黎庶昌 强国之梦 破灭
下载PDF
近代巴蜀藏书家李士棻与《古逸丛书》
9
作者 龙文展 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2019年第3期91-96,共6页
巴蜀文人李士棻是晚清知名的藏书家,其诗作中常见其收书、藏书之经历。黎庶昌在日本搜罗唐宋逸书,汇编影印为《古逸丛书》,该套丛书在晚清被视为可与宋本相仿的精品。李士棻与黎氏有同门之谊,获赠《古逸丛书》,成一段文坛佳话。然此一过... 巴蜀文人李士棻是晚清知名的藏书家,其诗作中常见其收书、藏书之经历。黎庶昌在日本搜罗唐宋逸书,汇编影印为《古逸丛书》,该套丛书在晚清被视为可与宋本相仿的精品。李士棻与黎氏有同门之谊,获赠《古逸丛书》,成一段文坛佳话。然此一过程,却几经波折,甚至引发一场文坛风波。文章拟梳理此一段文坛往事,并考订李士棻相关诗作的写作系年。 展开更多
关键词 李士棻 黎庶昌 《古逸丛书》
下载PDF
黎庶昌与《全黔国故颂》
10
作者 黎铎 《教育文化论坛》 2014年第5期117-121,共5页
《全黔国故颂》是黎庶昌收录编撰的一部贵州从汉到清历史名人的专题资料集,共收录了贵州从汉到清的历史名人一百三十五人。编撰的时间,应是在黎庶昌光绪十一年回家丁忧和第二次使日期间。在收录上,本着表彰名贤,为国史张本,力求贵州有... 《全黔国故颂》是黎庶昌收录编撰的一部贵州从汉到清历史名人的专题资料集,共收录了贵州从汉到清的历史名人一百三十五人。编撰的时间,应是在黎庶昌光绪十一年回家丁忧和第二次使日期间。在收录上,本着表彰名贤,为国史张本,力求贵州有更多的贤人志士入国史的原则,厚今薄古,"故持例稍严"。对在历史上能震古烁今的人物,更是不遗余力追求事无巨细,囊括殆尽。 展开更多
关键词 黎庶昌 《全黔国故颂》
下载PDF
家学·家教·家风——纪念黎庶昌先生诞辰170周年
11
作者 石尚彬 《黔南民族师范学院学报》 2007年第5期22-24,92,共4页
黎庶昌,生于世代相传的诗礼之家。深厚渊博的家学、严谨求实的家教、薪火相传的家风,激励着黎庶昌先生自幼便树立起远大志向,奋发进取,为他日后逐渐成长为一位著名的学者、散文家、外交家打下了良好的坚实的基础。
关键词 黎庶昌 家学 家教 家风
下载PDF
论黎庶昌使日期间宴饮雅集与文化外交 被引量:1
12
作者 李黎 《贵州民族大学学报(哲学社会科学版)》 2017年第4期72-81,共10页
黎庶昌在担任日本公使期间,于每年的上巳节和重阳节都举行文酒之会。礼尚往来,其日本友人也多次为其举行宴饮活动。这些宴饮中的诗词作品在当时已被结集刊印。仔细阅读文本,从这些唱和诗文以及作品集题序可见当时宴饮雅集的盛况以及高... 黎庶昌在担任日本公使期间,于每年的上巳节和重阳节都举行文酒之会。礼尚往来,其日本友人也多次为其举行宴饮活动。这些宴饮中的诗词作品在当时已被结集刊印。仔细阅读文本,从这些唱和诗文以及作品集题序可见当时宴饮雅集的盛况以及高昂的格调,可以看到当事人对于睦邻友好的期盼和战争与和平的思考。而且饮宴的性质、在文化外交中的作用、文化外交中个人的魅力和文化基础、雅集出版的传播作用,这些问题也是与会者的思考。考察黎庶昌的宴饮雅集有助于为当今文化外交提供借鉴。 展开更多
关键词 黎庶昌 宴饮雅集 同文 文化外交
下载PDF
驻日公使黎庶昌与中日琉球交涉 被引量:1
13
作者 戚文闯 《贵州文史丛刊》 2016年第2期44-50,共7页
黎庶昌曾两度担任驻日公使,其外交任务主要是围绕琉球问题和朝鲜问题而展开的,而琉球问题贯穿始终。其所提的琉球策略又随着当时国内外形势的不断变化而有所不同,从早期的以"存球"为目的,到最后提出了"放弃琉球论"... 黎庶昌曾两度担任驻日公使,其外交任务主要是围绕琉球问题和朝鲜问题而展开的,而琉球问题贯穿始终。其所提的琉球策略又随着当时国内外形势的不断变化而有所不同,从早期的以"存球"为目的,到最后提出了"放弃琉球论"以求达到中日同盟的构想。通过对黎庶昌关于琉球问题交涉的考察,也驳斥了一些学者所认为的清政府在19世纪80年代初既已默认自动放弃琉球的论断。 展开更多
关键词 驻日公使 黎庶昌 琉球交涉 甲申政变
下载PDF
黎庶昌与黔渝文化交流 被引量:1
14
作者 黄万机 《贵州文史丛刊》 2019年第1期72-76,共5页
清代光绪中叶,黎庶昌出任川东兵备道道员兼重庆海关监督,在此"酌用西法",给西南大地带来了"欧风美雨"。鼓励工商业者学习外洋生产技术,发展经济,又创办洋学堂培养出国留学人才;出版不少古籍,让"沙滩文化"... 清代光绪中叶,黎庶昌出任川东兵备道道员兼重庆海关监督,在此"酌用西法",给西南大地带来了"欧风美雨"。鼓励工商业者学习外洋生产技术,发展经济,又创办洋学堂培养出国留学人才;出版不少古籍,让"沙滩文化"的成果流布蜀中,他还招纳川东优秀子弟,亲自教授,让黎氏家学传播蜀地,琢育一代又一代人才,至今绵延不辍,使黔渝两地文化交流持久而深入,影响深远。 展开更多
关键词 黎庶昌 川东道员 黔渝文化交流
下载PDF
文化外交:黎庶昌的使日之饮与中日关系 被引量:1
15
作者 戚文闯 《湖南工业大学学报(社会科学版)》 2018年第6期92-98,共7页
自19世纪后半叶起,中日两国开始互派驻外使节,使团人员在促进中日关系与文化交流方面作出了重要贡献。黎庶昌曾两度出任驻日公使,其间他多次举办和参加中日官僚文士宴饮诗会,接连编辑了多本与之相关的宴会诗集。其使日之饮不但弘扬了东... 自19世纪后半叶起,中日两国开始互派驻外使节,使团人员在促进中日关系与文化交流方面作出了重要贡献。黎庶昌曾两度出任驻日公使,其间他多次举办和参加中日官僚文士宴饮诗会,接连编辑了多本与之相关的宴会诗集。其使日之饮不但弘扬了东方传统文化,推动了中日间的文化交流,而且将文化与外交相结合,促进了中日两国之间友好关系的发展。 展开更多
关键词 驻日公使 黎庶昌 中日关系 文化交流
下载PDF
黎庶昌使外之文刍议
16
作者 杨波 王若凡 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2022年第2期81-86,共6页
桐城派文家黎庶昌有使欧和驻日的外交履历,迥然相异的西洋风物与一衣带水的邻邦,赋予其使外之文独特风貌。经世致用与孔孟之道贯穿黎庶昌外交活动与文学创作始终,记述旅欧见闻的《西洋杂志》在文本体例和叙述方式上突破传统,使桐城游记... 桐城派文家黎庶昌有使欧和驻日的外交履历,迥然相异的西洋风物与一衣带水的邻邦,赋予其使外之文独特风貌。经世致用与孔孟之道贯穿黎庶昌外交活动与文学创作始终,记述旅欧见闻的《西洋杂志》在文本体例和叙述方式上突破传统,使桐城游记的域外书写别开生面。黎庶昌驻日期间,固守儒家传统,着意访求古籍,将诗文酬唱作为外交活动的有益延伸。他的这些活动与其所作《拙尊园丛稿》共同建构出一位“全才君子”的公使形象。 展开更多
关键词 黎庶昌 使外之文 《西洋杂志》 《拙尊园丛稿》
下载PDF
试论黎庶昌的散文创作
17
作者 张莎莎 《安顺学院学报》 2021年第2期45-49,共5页
贵州明、清两代的文学家中,填词写诗的人很多,但着力写散文的却仅有黎庶昌一人。作为湘乡派四大散文家之一,黎氏散文创作内容丰富,思想上融汇了儒家思想和西方外交思想。在艺术风格上,他的散文语言活泼,表现手法多样,意境自由抒发、新... 贵州明、清两代的文学家中,填词写诗的人很多,但着力写散文的却仅有黎庶昌一人。作为湘乡派四大散文家之一,黎氏散文创作内容丰富,思想上融汇了儒家思想和西方外交思想。在艺术风格上,他的散文语言活泼,表现手法多样,意境自由抒发、新颖别致,打破了桐城派的古文规范,可谓别具一格。其散文创作承前启后,为中国近代化新体散文的产生奠定了基础。 展开更多
关键词 黎庶昌 散文 风格 传承发展
下载PDF
论黎庶昌的文化外交及其当代价值
18
作者 戚文闯 《重庆三峡学院学报》 2018年第6期112-119,共8页
黎庶昌被誉为"贵州睁眼看世界的第一人",在出使西欧和日本期间,逐渐开创了文化外交的独特风格。黎庶昌文化外交的形成并非一蹴而就,而是经历一个由雏形到逐步成熟的过程。在未走出国门前,深厚的家学渊源、理学大师曾国藩的言... 黎庶昌被誉为"贵州睁眼看世界的第一人",在出使西欧和日本期间,逐渐开创了文化外交的独特风格。黎庶昌文化外交的形成并非一蹴而就,而是经历一个由雏形到逐步成熟的过程。在未走出国门前,深厚的家学渊源、理学大师曾国藩的言传身教等是此后黎庶昌开展文化外交的重要文化基础。出使西欧时期则是黎庶昌文化外交的雏形期,至使日期间终得以大放异彩。黎庶昌的文化外交对于当今中国处理与其他国家的关系也有借鉴意义。 展开更多
关键词 黎庶昌 曾国藩 《西洋杂志》 文化外交
下载PDF
晚清學者《廣韻》校勘研究
19
作者 張民權 《文献语言学》 2022年第1期126-142,236,237,共19页
清代學者在《廣韻》校勘和整理方面做了很多的工作,從乾嘉至道光,及至晚清光緒年間,皆代不乏人。如乾嘉年間,著名學者有惠棟、沈廷芳、吴玉墀、段玉裁、顧千里等,他們都有《廣韻》批校本傳世。晚清光緒年間則有黎庶昌、楊守敬、錢恂等... 清代學者在《廣韻》校勘和整理方面做了很多的工作,從乾嘉至道光,及至晚清光緒年間,皆代不乏人。如乾嘉年間,著名學者有惠棟、沈廷芳、吴玉墀、段玉裁、顧千里等,他們都有《廣韻》批校本傳世。晚清光緒年間則有黎庶昌、楊守敬、錢恂等。作爲專題,本文主要研究晚清學者的《廣韻》校勘及其文獻整理,這些人都是晚清時期外交官員,學識精深,在海外購買散佚的古籍,刊刻出版,爲搶救和保護中華文化遺産做出了重要貢獻,其《廣韻》校勘成果成爲我們這個時代的寶貴財富。清末的《廣韻》校勘是《廣韻》校勘史的重要轉折點,它以宋本爲底本,反校澤存堂本,是這個時代的重要特色。 展开更多
关键词 晚清時期 外交使者 《廣韻》校勘 宋本《廣韻》 歷史轉折
下载PDF
风会转移明治文坛上的桐城文风
20
作者 周游 《日语学习与研究》 CSSCI 2021年第4期10-21,共12页
日本明治维新之后,文坛上以重野安绎、藤野正启、川田刚为代表的名家在文风上开始寻求变化,并逐渐趋向桐城派。近百年来的中日研究者多将桐城名家黎庶昌赴日担任公使视为这一风会转移的主因。但事实上,早在黎氏渡日之前,日本文风就已经... 日本明治维新之后,文坛上以重野安绎、藤野正启、川田刚为代表的名家在文风上开始寻求变化,并逐渐趋向桐城派。近百年来的中日研究者多将桐城名家黎庶昌赴日担任公使视为这一风会转移的主因。但事实上,早在黎氏渡日之前,日本文风就已经发生了转变。而无论是黎庶昌,还是后来的张裕钊、吴汝纶,都无意在日本传播桐城派古文,他们对日本文坛的影响不应被过高估计。桐城派古文得以在日本产生较大影响,主要还是日本文士为了对治本国文坛的弊病而主动吸取的缘故。不过,日本文士学习桐城古文是采取派外远观的模式,他们并不自诩为桐城派,也不把桐城派看作是清文的唯一正宗。他们在创作中,既会师法桐城派风格的作品,也同样关注在中国久已丧失市场的清初古文家的作品。 展开更多
关键词 明治 黎庶昌 桐城派 古文
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部