期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
A Comparative Study of English Transitional Light Verb Morpheme“-ize”and Chinese“化”
1
作者 陈晓丽 《海外英语》 2020年第9期261-262,共2页
English transitional light verb morpheme"-ize"and Chinese"化"have been discussed in English and Chinese languages from different research perspectives.Based on English-Chinese Equivalence Translati... English transitional light verb morpheme"-ize"and Chinese"化"have been discussed in English and Chinese languages from different research perspectives.Based on English-Chinese Equivalence Translation,Contrastive Analysis and CodeSwitching in Inter-Cultural Communication,the paper mainly discusses their differences in equivalence translation,word class and pragmatic translation.The nouns,adjectives and verbs investigated respectively are realized by adding morpheme"化",which are equal to English transitional light verb"-ize"and its derivations information.However,from the contrastive analysis expression,there is word class difference between morpheme"-ize"and Chinese"化"in semantic view.In Chinese language,"X+化"is regarded as noun while"X+ize"verb in English.On the top of that,influenced by code-switching strategies,the two morphemes have distinctions in pragmatic translation according to grammatical rules and cultural diversities between Chinese and English. 展开更多
关键词 English transitional light verb morpheme ize Chinese化 comparative analysis Chinese-English translation
下载PDF
Language Transfer and the Acquisition of English Light Verb + Noun Collocations by Chinese Learners 被引量:4
2
作者 汪冬瑾 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2011年第2期107-125,128,共20页
Transfer has been a controversial issue in the study of second language acquisition. This study concerns language transfer at the lexical level and focuses on the transfer phenomena existing in Chinese college student... Transfer has been a controversial issue in the study of second language acquisition. This study concerns language transfer at the lexical level and focuses on the transfer phenomena existing in Chinese college students’ acquisition of English light verb + noun collocations. The paper introduces the light verb systems in Mandarin Chinese and English respectively, analyzes the different situations of light verb use in collocations between Chinese and English, and classifies these different situations into seven types. Then it uses three collocation tests as the experimental materials to examine the L1 influence on the students’ acquisition of English light verb + noun collocations in relation to these seven types of situations. At last, the paper stresses the importance of transfer in SLA and presents some pedagogical implications for language teaching and learning and some suggestions for further study. 展开更多
关键词 language transfer light verbs light verb noun collocations
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部