期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英国现实主义小说的传统与革新:论戴维·洛奇《小世界》中的“戏拟”
被引量:
4
1
作者
丁兆国
《世界文学评论(长江文艺出版社)》
2010年第2期255-259,共5页
《小世界》的戏拟兼具喜剧性和元小说两种功能,从表面看来它类似于后现代主义小说技巧,但所表现的是传统现实主义小说的自由人文主义精神和对后学理论反人文主义倾向的批判意识。《小世界》是一部新现实主义作品,既继承了英国现实主义...
《小世界》的戏拟兼具喜剧性和元小说两种功能,从表面看来它类似于后现代主义小说技巧,但所表现的是传统现实主义小说的自由人文主义精神和对后学理论反人文主义倾向的批判意识。《小世界》是一部新现实主义作品,既继承了英国现实主义小说的传统,又融合了后现代主义小说实验革新的因素,标志着战后英国小说的一个重要发展方向。
展开更多
关键词
洛奇
《小世界》
戏拟
现实主义
后现代主义
下载PDF
职称材料
论《小世界》的狂欢化精神
被引量:
3
2
作者
张恩华
《天津大学学报(社会科学版)》
2000年第1期32-38,共7页
:《小世界》是 2 0世纪 90年代译介到中国大陆的最有影响的英国当代小说。但在近十年的研究中 ,该作品的一个重要特征——狂欢化精神却鲜有人论及。文章从洛奇创作与巴赫金理论的联系这样一个新的角度对此作了阐释 :第一部分揭示《小世...
:《小世界》是 2 0世纪 90年代译介到中国大陆的最有影响的英国当代小说。但在近十年的研究中 ,该作品的一个重要特征——狂欢化精神却鲜有人论及。文章从洛奇创作与巴赫金理论的联系这样一个新的角度对此作了阐释 :第一部分揭示《小世界》的主要情节内容、人物特征、“小世界”场景与中世纪民间广场的一致性及其复调、空间形式 ;第二部分从故事来源、主题结构、人物设置等方面阐明《小世界》是对中古骑士传奇 (亚瑟王传奇 )的戏仿 ;第三部分分析《小世界》的主题意蕴 (荒芜与拯救 )和语言形式 (庄严与谐谑 )的正反同体性。文章认为《小世界》具有明显的狂欢化精神。
展开更多
关键词
文学评论
英国
小说
洛奇
<<小世界>>
主题结构
下载PDF
职称材料
解构主义翻译观下《小世界》两个中译本的评析
3
作者
李龙兴
雷云
《滇西科技师范学院学报》
2019年第1期88-93,共6页
由于后现代主义小说具有与浪漫主义、现实主义、甚至现代主义截然不同的文本特征,翻译过程中凸显出许多新问题,对传统翻译的概念、原则、技巧等提出挑战。解构主义翻译思想赋予译者与原作者一样的主体地位,使译者能够充分发挥主观能动...
由于后现代主义小说具有与浪漫主义、现实主义、甚至现代主义截然不同的文本特征,翻译过程中凸显出许多新问题,对传统翻译的概念、原则、技巧等提出挑战。解构主义翻译思想赋予译者与原作者一样的主体地位,使译者能够充分发挥主观能动性解决翻译难题。文章以戴维·洛奇的后现代主义代表作《小世界》为例,在解构主义翻译理论指导下对其两个中译本进行对比评析,探究解构主义翻译观对后现代主义小说翻译的指导作用。
展开更多
关键词
解构主义
翻译
戴维.洛奇
小世界
后现代主义
下载PDF
职称材料
题名
英国现实主义小说的传统与革新:论戴维·洛奇《小世界》中的“戏拟”
被引量:
4
1
作者
丁兆国
机构
山东经济学院外国语学院
出处
《世界文学评论(长江文艺出版社)》
2010年第2期255-259,共5页
基金
山东省高等学校人文社会科学研究项目"戴维.洛奇校园小说研究"【项目编号:J09WC12】的阶段性研究成果
文摘
《小世界》的戏拟兼具喜剧性和元小说两种功能,从表面看来它类似于后现代主义小说技巧,但所表现的是传统现实主义小说的自由人文主义精神和对后学理论反人文主义倾向的批判意识。《小世界》是一部新现实主义作品,既继承了英国现实主义小说的传统,又融合了后现代主义小说实验革新的因素,标志着战后英国小说的一个重要发展方向。
关键词
洛奇
《小世界》
戏拟
现实主义
后现代主义
Keywords
lodge small world parody realism postmodernism
分类号
I561.074 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
论《小世界》的狂欢化精神
被引量:
3
2
作者
张恩华
机构
南开大学中国语言文学系
出处
《天津大学学报(社会科学版)》
2000年第1期32-38,共7页
文摘
:《小世界》是 2 0世纪 90年代译介到中国大陆的最有影响的英国当代小说。但在近十年的研究中 ,该作品的一个重要特征——狂欢化精神却鲜有人论及。文章从洛奇创作与巴赫金理论的联系这样一个新的角度对此作了阐释 :第一部分揭示《小世界》的主要情节内容、人物特征、“小世界”场景与中世纪民间广场的一致性及其复调、空间形式 ;第二部分从故事来源、主题结构、人物设置等方面阐明《小世界》是对中古骑士传奇 (亚瑟王传奇 )的戏仿 ;第三部分分析《小世界》的主题意蕴 (荒芜与拯救 )和语言形式 (庄严与谐谑 )的正反同体性。文章认为《小世界》具有明显的狂欢化精神。
关键词
文学评论
英国
小说
洛奇
<<小世界>>
主题结构
Keywords
David
lodge
〈
small
world
〉
carnival
parody
ambiguity
polyphony
spatial form
分类号
I561.074 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
解构主义翻译观下《小世界》两个中译本的评析
3
作者
李龙兴
雷云
机构
澳门大学英文系
西南大学附属中学
出处
《滇西科技师范学院学报》
2019年第1期88-93,共6页
文摘
由于后现代主义小说具有与浪漫主义、现实主义、甚至现代主义截然不同的文本特征,翻译过程中凸显出许多新问题,对传统翻译的概念、原则、技巧等提出挑战。解构主义翻译思想赋予译者与原作者一样的主体地位,使译者能够充分发挥主观能动性解决翻译难题。文章以戴维·洛奇的后现代主义代表作《小世界》为例,在解构主义翻译理论指导下对其两个中译本进行对比评析,探究解构主义翻译观对后现代主义小说翻译的指导作用。
关键词
解构主义
翻译
戴维.洛奇
小世界
后现代主义
Keywords
deconstructionist
translation
David
lodge
small
world
postmodernism
分类号
I561.074 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英国现实主义小说的传统与革新:论戴维·洛奇《小世界》中的“戏拟”
丁兆国
《世界文学评论(长江文艺出版社)》
2010
4
下载PDF
职称材料
2
论《小世界》的狂欢化精神
张恩华
《天津大学学报(社会科学版)》
2000
3
下载PDF
职称材料
3
解构主义翻译观下《小世界》两个中译本的评析
李龙兴
雷云
《滇西科技师范学院学报》
2019
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部