期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉译《道行般若经》中的特殊定语 被引量:3
1
作者 张与竞 张幼军 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2018年第2期63-68,共6页
东汉支娄迦谶所译《道行般若经》中有些句子结构复杂,包含后置名词性短语或者后置小句,不能作传统的解释。这些后置结构与前文的逻辑关系,似乎是一种修饰补充说明的关系,权且将其当作后置定语理解。从其构成格式来看,这种后置的特殊定... 东汉支娄迦谶所译《道行般若经》中有些句子结构复杂,包含后置名词性短语或者后置小句,不能作传统的解释。这些后置结构与前文的逻辑关系,似乎是一种修饰补充说明的关系,权且将其当作后置定语理解。从其构成格式来看,这种后置的特殊定语初步可分为三类情形:第一类是后置"者"字结构;第二类是带有"何所"的同位语从句;第三类是与"是"搭配的"何所"引导的定语从句。另外还发现一例错加"云何"的定语从句。特殊定语在鸠摩罗什的《小品般若波罗蜜经》中亦有继承。 展开更多
关键词 道行般若经 特殊定语 小品般若波罗蜜经
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部