期刊文献+
共找到204篇文章
< 1 2 11 >
每页显示 20 50 100
基于教学实践的翻译硕士专业学位课程建设思考
1
作者 王云 杨梅 杜玲 《大学(研究与管理)》 2024年第6期38-42,共5页
翻译硕士专业学位(MTI)的设置,为我国高层次、应用型、专业化的翻译人才培养工作提供了重要途径。提高研究生教育教学质量对培养服务国家需求的高素质翻译人才至关重要。高校MTI“翻译研究方法与论文写作”课程团队结合教学实践,从课程... 翻译硕士专业学位(MTI)的设置,为我国高层次、应用型、专业化的翻译人才培养工作提供了重要途径。提高研究生教育教学质量对培养服务国家需求的高素质翻译人才至关重要。高校MTI“翻译研究方法与论文写作”课程团队结合教学实践,从课程定位、教学材料、教学特色等方面总结经验,对MTI课程建设提出以下建议:组建精品课程教学团队,加强课程教学团队建设;将特色内容融入课程,建设基础理论知识与最新科研成果相结合的课程教学内容;建设复合型课程教材和立体化课程教材;建设线上线下混合式教学模式,践行研讨式教学、多元化教学等现代化教学理念;将课程思政元素融入教学,增强MTI学生家国情怀,提升学生修养。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位 课程建设 研究方法 论文写作
下载PDF
理工科院校翻译硕士专业学位(MTI)的课程设置的理论认知和实践模型 被引量:10
2
作者 丁素萍 吴自选 +1 位作者 罗宪乐 闫君 《山东外语教学》 北大核心 2012年第6期102-108,共7页
翻译硕士专业学位的课程设置涉及教育思想和观念,包括:教育的本质观、价值观和功能观,还包括课程设置与教学、学科以及专业的关系等理论认知层面。本研究在探讨了课程设置的有关理论层面之后,对国内外部分高校的相关课程设置和国家相关... 翻译硕士专业学位的课程设置涉及教育思想和观念,包括:教育的本质观、价值观和功能观,还包括课程设置与教学、学科以及专业的关系等理论认知层面。本研究在探讨了课程设置的有关理论层面之后,对国内外部分高校的相关课程设置和国家相关指导性培养方案进行了调研和分析,发现其课程设置背后共有的"社会本位"的价值观念和相应的课程内容。在借鉴国内外大学的课程设置实践、参照国家指导性培养方案、以及本校的学科传统和优势的基础上,提出了理工科地方院校的翻译硕士专业学位课程设置的实践模型。该模型涵盖了制约课程设置的教育理论和观念、课程内容以及选择原则、课程模式和课程的纵、横向结构。最后,文章对模型进行了综合性阐述。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位 课程设置 理论认知 实践模型
下载PDF
迥然相异抑或和而不同?——关于翻译学硕士(MA)和翻译硕士专业学位(MTI)培养的几点思考 被引量:6
3
作者 董洪学 韩大伟 《外国语文》 北大核心 2013年第4期126-129,共4页
翻译学硕士(MA)和翻译硕士专业学位(MTI)这两种不同翻译硕士教育类型的确立标志着我国翻译硕士教育形成了学术型和专业型两种培养体系,由此也引发了学界和译界对有关这两种不同的翻译硕士教育的培养模式和课程体系等问题的热议。翻译方... 翻译学硕士(MA)和翻译硕士专业学位(MTI)这两种不同翻译硕士教育类型的确立标志着我国翻译硕士教育形成了学术型和专业型两种培养体系,由此也引发了学界和译界对有关这两种不同的翻译硕士教育的培养模式和课程体系等问题的热议。翻译方向MA和MTI尽管在课程体系和培养模式等方面的设计上有所不同,但不能忽视其共有的学科思想基础,即基于体验的翻译理论与实践的结合。一味刻意划分两者之间的区别,会将翻译理论的指导价值边缘化,从而传递出实用至上、市场至上的错误倾向,无法达到预期的培养目标。本文在总结目前翻译硕士发展过程中诸多问题的症结之后,还讨论了翻译方向MA和MTI学科理论范畴的共核及翻译硕士教育课程设计的学科理念问题。 展开更多
关键词 翻译硕士 翻译硕士专业学位 学科本质 培养体系
下载PDF
翻译硕士专业学位(MTI)研究生教育的课程设置探讨 被引量:38
4
作者 曹莉 《学位与研究生教育》 CSSCI 北大核心 2012年第4期30-34,共5页
通过对16所翻译硕士培养单位的调查研究,发现近年来发展迅速的翻译硕士专业学位研究生教育在课程设置上存在着与学术型学位研究生教育区别不明显、课程结构不合理、特色不突出等问题。为解决这些问题,从培养目标、师资队伍建设、市场需... 通过对16所翻译硕士培养单位的调查研究,发现近年来发展迅速的翻译硕士专业学位研究生教育在课程设置上存在着与学术型学位研究生教育区别不明显、课程结构不合理、特色不突出等问题。为解决这些问题,从培养目标、师资队伍建设、市场需求、MTI培养单位之间的交流等方面提出了建议。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位 课程设置 研究生教育
下载PDF
英语本科与翻译硕士专业学位(MTI)的课程衔接研究 被引量:1
5
作者 植仲培 何瑞清 +2 位作者 邓文华 黄向前 李世敏 《广东第二师范学院学报》 2014年第4期99-104,共6页
当前在跨学历阶段的课程设置上存在着课程重复开设、课程体系衔接不紧密等问题和不足,其原因主要有:MTI院校不重视其课程与英语本科课程的衔接;培养复合型人才需要增加专业知识课程的比例,本科与MTI两个层次的英语专业知识课程重复的几... 当前在跨学历阶段的课程设置上存在着课程重复开设、课程体系衔接不紧密等问题和不足,其原因主要有:MTI院校不重视其课程与英语本科课程的衔接;培养复合型人才需要增加专业知识课程的比例,本科与MTI两个层次的英语专业知识课程重复的几率也相应地增加。针对这些问题,应该采取一定的应对措施协调英语本科和MTI课程设置:本科开设的课程,MTI可以允许学生考核及格后申请免修;规定专业方向限选课;将专业知识课程变成"专业知识+专业技能"课程;进行课程设置的前期调查等。 展开更多
关键词 英语本科 翻译硕士专业学位 课程设置
下载PDF
理工科院校翻译硕士专业学位(MTI)课程设置研究 被引量:3
6
作者 蒋彤彤 陈琳琳 《吉林化工学院学报》 CAS 2017年第2期27-30,共4页
通过对省内外几所理工科院校翻译硕士专业学位(MTI)课程设置的调查研究,发现理工科院校翻译硕士专业学位(MTI)课程设置与学术型翻译学硕士(MA)的课程设置区别并不明显,未能体现出理工科院校自身的培养特色,翻译硕士课程的种类也缺乏多... 通过对省内外几所理工科院校翻译硕士专业学位(MTI)课程设置的调查研究,发现理工科院校翻译硕士专业学位(MTI)课程设置与学术型翻译学硕士(MA)的课程设置区别并不明显,未能体现出理工科院校自身的培养特色,翻译硕士课程的种类也缺乏多样性。针对这些问题,提出了几点建议:理工类院校翻译硕士的课程设置应体现灵活性、注重实践性;课程设置应符合市场需求,具有实用性和时代性;培养单位要积极开展校企合作办学,发挥理工科院校的专业特色,培养应用型、专业性的翻译人才。 展开更多
关键词 理工科院校 翻译硕士专业学位 课程设置
下载PDF
我国专业学位培养模式研究——以翻译硕士专业学位(MTI)为例 被引量:13
7
作者 裴强 《洛阳师范学院学报》 2010年第6期138-142,共5页
现代专业学位制度在我国的历史较短。翻译硕士专业学位的设置,是社会职业分工细化和高等教育发展到特定阶段的相互认同与彼此促进的结果。其培养模式应当围绕"高层次、应用型、专业型"的培养目标,实施教学与实践并重,在培养... 现代专业学位制度在我国的历史较短。翻译硕士专业学位的设置,是社会职业分工细化和高等教育发展到特定阶段的相互认同与彼此促进的结果。其培养模式应当围绕"高层次、应用型、专业型"的培养目标,实施教学与实践并重,在培养目标、培养方法和措施方面需进一步改革。 展开更多
关键词 专业学位 培养模式 翻译硕士专业
下载PDF
翻译硕士专业学位教育:现状、问题与对策——以大连高校MTI为例 被引量:6
8
作者 单萍 《语言教育》 2016年第2期2-7,64,共7页
本文尝试通过问卷调查了解大连高校MTI教育的现状。本文运用管理学中的SWOT分析法,揭示MTI教育中存在的问题,提出了MTI人才培养可持续发展的新思路:充分发挥学科优势,通过高校联盟的方式开通MTI通识课程绿色通道;借鉴国外及港台地区成... 本文尝试通过问卷调查了解大连高校MTI教育的现状。本文运用管理学中的SWOT分析法,揭示MTI教育中存在的问题,提出了MTI人才培养可持续发展的新思路:充分发挥学科优势,通过高校联盟的方式开通MTI通识课程绿色通道;借鉴国外及港台地区成熟的办学经验,开设翻译职业入门课程,使课堂教学与市场需求"无缝对接";实习基地实行例会制,及时反馈信息,加强监管。只有人才培养的规模与质量并重,才能使MTI毕业生具有竞争优势,获得市场认可。 展开更多
关键词 翻译硕士 专业学位 SWOT分析
下载PDF
翻译硕士专业学位论文模式及其评价体系研究
9
作者 孔啸 王一多 《外国语文研究(辑刊)》 2023年第2期184-197,共14页
目前,翻译实践报告是翻译硕士选择的学位论文主要形式,这一论文形式虽然已经不断探索,但仍存在理念不一致、模式过于相似、理论选用与否有争议、评价标准模糊不确切等诸多问题,对于人才培养提出了巨大的挑战。本文从人才培养目标出发,... 目前,翻译实践报告是翻译硕士选择的学位论文主要形式,这一论文形式虽然已经不断探索,但仍存在理念不一致、模式过于相似、理论选用与否有争议、评价标准模糊不确切等诸多问题,对于人才培养提出了巨大的挑战。本文从人才培养目标出发,对翻译实践报告的主要问题进行分析和详述,认为根据培养对象的水平差异和发展方向的不同,设置符合不同要求的论文类型,并且通过给出具体的评价体系观测点,从而解决目前操作性和指导性不强、翻译质量没有衡量标准、培养目标达成度不高等问题。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位论文分类 翻译硕士专业学位论文评价体系 观测点
下载PDF
MTI翻译实践报告学位论文写作:现状、问题与对策
10
作者 周正履 白雪 《西安文理学院学报(社会科学版)》 2024年第1期38-41,共4页
在各类翻译硕士专业学位论文中,翻译实践报告是许多翻译硕士撰写学位论文的首选。翻译实践报告既能反映学生的翻译能力,也可体现学生的学术写作水平。对翻译实践报告的内容和形式进行研究,讨论这类学位论文写作的现状与存在的一些主要问... 在各类翻译硕士专业学位论文中,翻译实践报告是许多翻译硕士撰写学位论文的首选。翻译实践报告既能反映学生的翻译能力,也可体现学生的学术写作水平。对翻译实践报告的内容和形式进行研究,讨论这类学位论文写作的现状与存在的一些主要问题,并提出相应的策略,以帮助学生更好地完成翻译实践报告,为翻译硕士和相关人员提供参考和借鉴。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位(mti) 翻译实践报告 学位论文 选题 理论框架
下载PDF
翻译硕士专业学位(MTI)英语教学模式创新 被引量:5
11
作者 李明秋 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》 2017年第3期329-334,共6页
翻译硕士专业学位(MTI)教育已成为翻译教学领域的新兴学位教育载体。为进一步提高其教学质量和创新教学模式,依据德翻译能力理论,对大连市六所MTI高等院校进行问卷调查结果发现,MTI研究生教学改革应遵循恰当选择教学文本材料、适当选择... 翻译硕士专业学位(MTI)教育已成为翻译教学领域的新兴学位教育载体。为进一步提高其教学质量和创新教学模式,依据德翻译能力理论,对大连市六所MTI高等院校进行问卷调查结果发现,MTI研究生教学改革应遵循恰当选择教学文本材料、适当选择翻译策略与翻译技巧、适时调整翻译要求与难度等具体途径,希望这些教学方法能对MTI研究生培养与教育教学改革有所启示和借鉴。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位 研究生专业学位教育 诺德翻译能力理论 教育教学改革 教学文本材料 翻译策略
下载PDF
翻译硕士专业学位论文参考模板探讨 被引量:48
12
作者 穆雷 邹兵 杨冬敏 《学位与研究生教育》 CSSCI 北大核心 2012年第4期24-30,共7页
探讨了翻译硕士专业学位(MTI)研究生毕业论文的模式和模板问题。基于此前对首届MTI毕业生学位论文的调研,提出将现行MTI指导性培养大纲规定的项目、实验报告、研究论文三种论文模式调整为五种,即重要岗位的实习报告、翻译实践报告、翻... 探讨了翻译硕士专业学位(MTI)研究生毕业论文的模式和模板问题。基于此前对首届MTI毕业生学位论文的调研,提出将现行MTI指导性培养大纲规定的项目、实验报告、研究论文三种论文模式调整为五种,即重要岗位的实习报告、翻译实践报告、翻译实验报告、翻译调研报告及翻译研究论文,并就五种学位论文模式分别提出了一套参考性的写作模板。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位 学位论文 模式 模板 研究生教育
下载PDF
翻译硕士专业学位论文写作模式的再思考——基于704篇学位论文的分析 被引量:22
13
作者 穆雷 李雯 《学位与研究生教育》 CSSCI 北大核心 2019年第11期33-39,共7页
2013 年,翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案将规定的项目、实验报告、研究论文三种论文模式调整为五种,即重要岗位的实习报告、翻译实践报告、翻译实验报告、翻译调研报告及翻译研究论文。通过对704 篇翻译硕士专业学位论文的分析,... 2013 年,翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案将规定的项目、实验报告、研究论文三种论文模式调整为五种,即重要岗位的实习报告、翻译实践报告、翻译实验报告、翻译调研报告及翻译研究论文。通过对704 篇翻译硕士专业学位论文的分析,发现现阶段对翻译硕士专业学位研究生的学位论文撰写指导工作存在不足。随着语言服务市场的发展,这五种学位论文形式也有待进一步调整,对学位论文形式、写作模式和评价体系提出了相应的建议。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位 学位论文 论文形式 写作模式 评价体系
下载PDF
我国翻译硕士专业学位试点建设战略思考 被引量:9
14
作者 黄忠廉 张博 《外国语文研究》 2016年第5期74-78,共5页
着力培养高层次应用型翻译人才是我国积极发展研究生专业学位教育的任务之一。迄今为止,我国翻译硕士学位试点(MTI)已有206个,但其短时期内的过快发展带来诸多问题。本文从宏观的战略思考层面对MTI试点建设进行反思,指出其在地域分布、... 着力培养高层次应用型翻译人才是我国积极发展研究生专业学位教育的任务之一。迄今为止,我国翻译硕士学位试点(MTI)已有206个,但其短时期内的过快发展带来诸多问题。本文从宏观的战略思考层面对MTI试点建设进行反思,指出其在地域分布、语种分配、民族译才培养、生源与招生量、译能结构、课程转型、师资培训、文学译才培养等方面存在的诸多问题,并提出初步解决方案。 展开更多
关键词 翻译硕士 专业学位 战略
下载PDF
专业学位硕士研究生教育的实践性及其实现路径——以翻译硕士专业学位研究生教育为例 被引量:11
15
作者 刘彬 杨欣桦 《大学教育科学》 CSSCI 北大核心 2020年第4期79-85,共7页
相较于学术型硕士研究生教育,专业学位硕士研究生教育的根本属性是实践性。专业学位硕士研究生教育实践性突出地表现在其"三性三化"特征,即专业性、应用性、真实性和职业化、市场化和社会化。为保障专业学位硕士研究生培养水... 相较于学术型硕士研究生教育,专业学位硕士研究生教育的根本属性是实践性。专业学位硕士研究生教育实践性突出地表现在其"三性三化"特征,即专业性、应用性、真实性和职业化、市场化和社会化。为保障专业学位硕士研究生培养水平符合市场需求,培养单位就必须在教育过程中贯彻和强调实践性,从学科定位、课程设置、培养模式和师资队伍培养等四个维度,建立起完善的专业学位硕士研究生教育体系。在培养目标上,要注重"实践应用型"人才培养,突出过程性知识教育;在课程设置上,强调以实践应用为导向,以职业需求为目标,以综合素养和应用知识与能力的提高为核心;在培养模式上,要建立校企联合培养的"双主体"机制,发挥师徒传承教学优势,推行情景式教学;在师资队伍建设上,应通过建立校企合作机制,实施双导师制度,加强导师队伍的职业化教育。 展开更多
关键词 专业学位研究生教育 内涵式发展 实践性 学科定位 课程设置 培养模式 翻译硕士
下载PDF
翻译硕士专业学位人才在培养过程中的问题及解决对策 被引量:6
16
作者 刘娈 《继续教育研究》 北大核心 2015年第5期81-83,共3页
翻译硕士专业学位,作为一种新型的翻译研究生培养模式,由于起步较晚,人才培养体系还不健全,在培养过程中出现了一系列有待解决的问题。文章根据翻译硕士专业学位的特点,对高校在翻译人才培养过程中所面临的四个主要问题进行了分析总结,... 翻译硕士专业学位,作为一种新型的翻译研究生培养模式,由于起步较晚,人才培养体系还不健全,在培养过程中出现了一系列有待解决的问题。文章根据翻译硕士专业学位的特点,对高校在翻译人才培养过程中所面临的四个主要问题进行了分析总结,并提出了相应的解决对策,期待为翻译硕士专业学位在该领域的理论及实践研究提供进一步的有益参考。 展开更多
关键词 翻译硕士 专业学位 人才培养 问题 解决对策
下载PDF
翻译硕士专业学位教育中存在的问题及对策 被引量:7
17
作者 董洪学 《教学研究》 2012年第3期26-28,123,共3页
通过考察5年来翻译硕士专业学位教育的培养实践,对专业学科定位、课程设置与培养过程以及管理与评价体系建设3个方面存在的问题进行了梳理,深入探讨如何正确处理专业型和学术型翻译硕士之间的关系,如何加强翻译硕士培养过程中的课程设... 通过考察5年来翻译硕士专业学位教育的培养实践,对专业学科定位、课程设置与培养过程以及管理与评价体系建设3个方面存在的问题进行了梳理,深入探讨如何正确处理专业型和学术型翻译硕士之间的关系,如何加强翻译硕士培养过程中的课程设计以及如何强化翻译硕士专业学位教育的管理与评价体系建设等相关问题。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位 翻译硕士 学科定位 课程设置 管理与评价体系
下载PDF
国内翻译硕士专业学位教育研究十年分析 被引量:1
18
作者 钱多秀 唐璐 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2013年第5期106-111,共6页
翻译硕士专业学位教育从早期构思到大规模实施,已经走过一段历程。本文考察了中国知网(CNKI)收录的发表于2002-2012年间的65篇"翻译硕士"相关文章,从宏观发展、教学环节和技术工具三个研究主题对十年间的该专业学位教育进行... 翻译硕士专业学位教育从早期构思到大规模实施,已经走过一段历程。本文考察了中国知网(CNKI)收录的发表于2002-2012年间的65篇"翻译硕士"相关文章,从宏观发展、教学环节和技术工具三个研究主题对十年间的该专业学位教育进行了统计分析,总结出目前存在的问题,提出改进建议,希望对今后该学位教育的研究和实践有所启发。 展开更多
关键词 翻译硕士 专业学位 教育 分析
下载PDF
论我国翻译硕士专业学位教育质量保障体系的构建 被引量:9
19
作者 仲文明 《外语与翻译》 2018年第3期74-78,共5页
翻译硕士专业学位培养单位呈现多层次、广地域的特点,翻译硕士培养质量管理体系亟待建立。以翻译硕士人才培养目标为出发点,构建以质量政策、内部质量控制体系、外部质量评估体系为主干的多层次翻译硕士培养管理体系,正确处理政府、高... 翻译硕士专业学位培养单位呈现多层次、广地域的特点,翻译硕士培养质量管理体系亟待建立。以翻译硕士人才培养目标为出发点,构建以质量政策、内部质量控制体系、外部质量评估体系为主干的多层次翻译硕士培养管理体系,正确处理政府、高校、社会、第三方评估机构之间的关系,是提高翻译硕士专业学位教育质量的有效途径。 展开更多
关键词 翻译硕士教育 质量政策 mti内部质量控制 mti外部质量评估
下载PDF
翻译硕士专业学位研究生质量提升策略 被引量:2
20
作者 李明秋 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》 2020年第2期167-171,共5页
信息化时代的现代技术发展给高等院校翻译硕士专业学位人才培养带来了机遇与挑战,翻译技术给翻译教学带来全新的教学模式。因此,高等院校提升翻译硕士专业学位研究生教育质量的关键措施,必须从加强专业内涵建设,设置最优课程体系,注重... 信息化时代的现代技术发展给高等院校翻译硕士专业学位人才培养带来了机遇与挑战,翻译技术给翻译教学带来全新的教学模式。因此,高等院校提升翻译硕士专业学位研究生教育质量的关键措施,必须从加强专业内涵建设,设置最优课程体系,注重实践教学环节,规范学位论文写作和培养专兼职教师队伍等方面入手,从而提升翻译硕士专业学位研究生教育质量和水平。 展开更多
关键词 信息化时代 翻译硕士专业学位 研究生教育 教育质量
下载PDF
上一页 1 2 11 下一页 到第
使用帮助 返回顶部