期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
MTPE翻译模式下高校翻译教学创新研究
1
作者 刘晓晶 《海外英语》 2024年第14期110-112,共3页
文章基于“讯飞杯”京津冀院校多语种翻译大赛的汉英文本翻译,分析了机器翻译后编辑(MTPE)模式下的译文质量及翻译教学创新。机器翻译在神经网络算法推动下质量提升,但仍需译后编辑确保准确性。通过研究大赛中的译文翻译错误发现了译后... 文章基于“讯飞杯”京津冀院校多语种翻译大赛的汉英文本翻译,分析了机器翻译后编辑(MTPE)模式下的译文质量及翻译教学创新。机器翻译在神经网络算法推动下质量提升,但仍需译后编辑确保准确性。通过研究大赛中的译文翻译错误发现了译后编辑要点。在翻译教学中,应培养学生MTPE能力,掌握译后编辑策略和方法,实践人机协同翻译模式。 展开更多
关键词 mtpe 机器翻译错误 译后编辑策略 翻译质量评估 翻译教学
下载PDF
MTPE模式下计算机类专利摘要机器翻译典型错误分析
2
作者 高琼 官凤霞 《海外英语》 2023年第22期16-19,23,共5页
文章以150篇计算机类专利摘要的中文和采用中国专利信息中心的汉英机器翻译引擎(1)翻译的英文组成平行语料,着眼于机器翻译译后编辑(MTPE)(2)实践,分别从词汇、句法和篇章逻辑角度分析了机翻译文中出现的典型错误类型,以期促进专利文本... 文章以150篇计算机类专利摘要的中文和采用中国专利信息中心的汉英机器翻译引擎(1)翻译的英文组成平行语料,着眼于机器翻译译后编辑(MTPE)(2)实践,分别从词汇、句法和篇章逻辑角度分析了机翻译文中出现的典型错误类型,以期促进专利文本的机器翻译译后编辑的理论研究和应用,并为该领域机器翻译引擎优化提供有益参考。 展开更多
关键词 平行语料库 专利摘要翻译 中译英 mtpe 错误分析
下载PDF
电力科技英语机器翻译译后编辑(MTPE)实践探究——以TAUS的MTPE指南为编辑度准则 被引量:1
3
作者 史海峰 《海外英语》 2022年第22期67-69,共3页
在当前全球化与信息化的时代,机器翻译大大提高了翻译的输出效率与质量,因而被广泛应用于初步的翻译项目处理中,然而机器翻译存在局限性,需要配合译后编辑(Post-Editing,PE)才能更好地完成翻译任务。该文选取Science Daily网站上的电力... 在当前全球化与信息化的时代,机器翻译大大提高了翻译的输出效率与质量,因而被广泛应用于初步的翻译项目处理中,然而机器翻译存在局限性,需要配合译后编辑(Post-Editing,PE)才能更好地完成翻译任务。该文选取Science Daily网站上的电力科技信息文本,以TAUS发行的MTPE(机器翻译译后编辑)质量评估为准则,对Google Translate机器译文实施快速译后编辑,分析总结了机器翻译(MT)在电力科技文本翻译中的常见错误类型,在发现机器翻译优势的同时,也证明了译后编辑的不可替代性及译后编辑质量评判规范标准的重要性。 展开更多
关键词 机器翻译 译后编辑 电力科技英语 TAUS(翻译自动化用户协会) mtpe指南
下载PDF
“CAT+MTPE”模式下小说汉译英研究--以《骆驼祥子》为例
4
作者 郝天华 陶李春 《江苏外语教学研究》 2022年第3期86-88,共3页
跨文化传播的时代背景下,中国本土文化陆续走出国门,文学作品外译步伐不断加快。经典小说,作为汉语文学的重要分支,颇受海外读者青睐。然其风格多样,审美多变,机器翻译难以胜任,译后编辑亦困难重重。“CAT+MTPE”模式,是21世纪人机交互... 跨文化传播的时代背景下,中国本土文化陆续走出国门,文学作品外译步伐不断加快。经典小说,作为汉语文学的重要分支,颇受海外读者青睐。然其风格多样,审美多变,机器翻译难以胜任,译后编辑亦困难重重。“CAT+MTPE”模式,是21世纪人机交互的新兴模式,也是未来翻译领域发展的基准趋势。本文基于“CAT+MTPE”模式,以小说《骆驼祥子》为例,从动作描写、环境描写和人物刻画三个维度,参照葛浩文译本,对谷歌译文和“CAT+MTPE”模式下修正译文分别进行汉译英质量评估,进一步探讨“CAT+MTPE”模式下小说汉译英策略及发展前景。 展开更多
关键词 “CAT+mtpe”模式 小说 汉译英
下载PDF
第二届中国工业设备维修与诊断技术及产品展览会(MTPE)将在上海举办
5
《润滑与密封》 CAS CSCD 北大核心 2008年第5期115-,共1页
关键词 诊断技术 设备维修 mtpe 产品展览会 上海 中华人民共和国
下载PDF
美国地球观测数据和信息系统的宏观结构 被引量:1
6
作者 吴培中 《国际太空》 2000年第8期23-24,共2页
关键词 美国 地球观测系统 mtpe\EOS EOS卫星
下载PDF
功能对等理论下MTPE在科技英译汉中的应用
7
作者 宋红波 秦升 《中国科技翻译》 2024年第3期29-32,共4页
科技英语具有专业术语多、逻辑严谨、句式复杂等特点。本文根据奈达功能对等理论,从词汇、句法和语篇的角度阐述如何在机器翻译的基础上进行译后编辑(MTPE),旨在为译者对科技英语的机译文本进行译后编辑提供借鉴与参考,从而优化翻译质量。
关键词 科技英语翻译 机译译后编辑 功能对等
原文传递
TAUS指南在快速译后编辑(LPE)中的应用--以医学报告为例 被引量:1
8
作者 仲晨阳 倪蓉 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2022年第3期238-244,共7页
随着互联网、大数据、云计算的飞速发展,机器翻译发生了巨大变化,机器翻译译后编辑(machine translation post-editing,MTPE)模式也应运而生,逐渐成为翻译服务业的主流模式。但若要进一步提高MTPE效率和质量,还需要相应的规范和准则加持... 随着互联网、大数据、云计算的飞速发展,机器翻译发生了巨大变化,机器翻译译后编辑(machine translation post-editing,MTPE)模式也应运而生,逐渐成为翻译服务业的主流模式。但若要进一步提高MTPE效率和质量,还需要相应的规范和准则加持,以帮助译后编辑者识别机器翻译错误并快速决策机器译文是否需要进行编辑。通过介绍翻译自动化用户协会(TAUS)的MTPE指南的相关实践准则,并根据文本性质和受众选取适用准则指导进行了医学报告的快速译后编辑(light post-editing,LPE)实践,对医学报告文本译后编辑实践中存在的词汇错译、分词短语错译、从句错译以及段落错译、漏译等问题进行了分析,并对该指南的实际指导意义进行了总结与评价。 展开更多
关键词 机器翻译 快速译后编辑 机器翻译译后编辑指南 医学报告翻译
下载PDF
新图谱:人机互动时代的译者选择 被引量:4
9
作者 李力 徐敏慧 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2020年第5期30-35,共6页
MTPE人机互动模式说明人类译者和机器翻译共为翻译主体已成事实。本文重新绘制霍尔姆斯翻译研究图谱中描写和应用两个部分,将应用部分的翻译辅助改为技术导向的机器翻译,与人类译者相并列,共同放进描写翻译研究部分;同时论证如此调整的... MTPE人机互动模式说明人类译者和机器翻译共为翻译主体已成事实。本文重新绘制霍尔姆斯翻译研究图谱中描写和应用两个部分,将应用部分的翻译辅助改为技术导向的机器翻译,与人类译者相并列,共同放进描写翻译研究部分;同时论证如此调整的可行性、各部分的关系和顺序,并举例说明以译者选择为关键词给案例分析带来的变化;在应用部分则讨论了译者培训、翻译批评和政策所面对的新挑战,并从翻译技术应用角度将翻译史重新分为四个阶段。 展开更多
关键词 mtpe 译者选择 霍氏翻译研究图谱 翻译双主体
原文传递
人工智能时代笔译员翻译技术应用调查——现状、发现与建议 被引量:36
10
作者 王华树 李智 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2019年第6期67-72,共6页
在人工智能技术盛行的时代,翻译技术的迅猛发展对翻译行业和翻译教育产生了巨大影响。翻译技术的应用改变了传统的翻译模式,提高了译员工作效率,提升了翻译行业的生产效率,掌握翻译技术已成为现代翻译行业从业人员的必备技能。为了解我... 在人工智能技术盛行的时代,翻译技术的迅猛发展对翻译行业和翻译教育产生了巨大影响。翻译技术的应用改变了传统的翻译模式,提高了译员工作效率,提升了翻译行业的生产效率,掌握翻译技术已成为现代翻译行业从业人员的必备技能。为了解我国笔译员的翻译技术应用状况,本文通过大规模问卷调查,调研中国笔译员对翻译技术的认知、使用和学习情况,发现当前技术应用现状和存在问题,并针对这些问题提出了切实可行的建议,希望能为翻译技术发展与教学提供借鉴和参考。 展开更多
关键词 翻译技术 机器翻译 计算机辅助翻译 机器翻译译后编辑
原文传递
人工智能时代机器翻译译后编辑能力探究 被引量:5
11
作者 王华树 刘世界 《中国科技翻译》 2022年第4期21-24,共4页
文章分析了国内外机器翻译译后编辑能力相关文献,基于国内外主流招聘网站中相关职位或项目,对于译者译后编辑能力需求的分析与归纳,尝试构建面向专业译者的机器翻译译后编辑能力模型,并明确阐述具体能力内涵与要求,旨在为译后编辑能力... 文章分析了国内外机器翻译译后编辑能力相关文献,基于国内外主流招聘网站中相关职位或项目,对于译者译后编辑能力需求的分析与归纳,尝试构建面向专业译者的机器翻译译后编辑能力模型,并明确阐述具体能力内涵与要求,旨在为译后编辑能力规范和标准化研究,以及译后编辑人员能力的培养提供借鉴和参考。 展开更多
关键词 人工智能 机器翻译译后编辑 译后编辑能力 翻译技术
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部