期刊文献+
共找到31篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
“西学东译,以译报国”的翻译家马君武国内研究述评
1
作者 梁林歆 孙迎宾 《天津外国语大学学报》 2024年第2期88-96,F0003,共10页
马君武是近代中国“西学东译”的翻译家代表,一生译著逾40部,对近代中国社会进步与发展产生了重要影响。作为中国近代翻译史中的重要翻译家,马君武的翻译活动和翻译作品引起了学者的广泛关注。文章首先借助CiteSpace对马君武翻译研究作... 马君武是近代中国“西学东译”的翻译家代表,一生译著逾40部,对近代中国社会进步与发展产生了重要影响。作为中国近代翻译史中的重要翻译家,马君武的翻译活动和翻译作品引起了学者的广泛关注。文章首先借助CiteSpace对马君武翻译研究作总体概述,其次对马君武的翻译活动与思想研究、翻译作品研究两方面的现状进行述评,最后总结其中存在的问题,并提出马君武研究应加强理论基础,深化翻译主体研究,重视翻译家与翻译史的互动关系,提高作品研究的整体性等建议,以期推动研究向纵深发展。 展开更多
关键词 马君武 翻译活动 翻译作品
下载PDF
从多元系统理论看马君武的诗歌翻译
2
作者 邹卫国 余意梦婷 《柳州职业技术学院学报》 2023年第3期114-118,共5页
马君武先生的作品与民族命运紧密结合,其译作文学创造力极强,异化程度极高。佐哈尔的多元系统理论指出,在翻译的过程中,译者所采取的翻译方法、标准和策略会受到各种因素的影响,而马君武经常出现改译的情况便是受多因素影响所致。从多... 马君武先生的作品与民族命运紧密结合,其译作文学创造力极强,异化程度极高。佐哈尔的多元系统理论指出,在翻译的过程中,译者所采取的翻译方法、标准和策略会受到各种因素的影响,而马君武经常出现改译的情况便是受多因素影响所致。从多元系统论的角度审视马君武的诗歌翻译,可以清晰地认识马君武改译的原因,并探寻其采用的翻译策略及其翻译中所蕴含的历史文化背景。 展开更多
关键词 马君武 诗歌翻译 多元系统理论 翻译策略
下载PDF
论马君武对《缝衣歌》的改写 被引量:6
3
作者 胡冬林 张德让 《皖西学院学报》 2007年第6期112-116,共5页
运用改写理论探究马君武的《缝衣歌》译本,表明马氏基于目标语"主流诗学"和个人"政治意识"对原文本进行了改写,从而拓宽了译本研究的视角,并为译者在翻译实践中采用变通策略提供理论依据。
关键词 改写 政治意识 主流诗学 马君武 缝衣歌
下载PDF
20世纪初革命派对马克思主义的介绍 被引量:5
4
作者 欧阳跃峰 《安徽师范大学学报(社会科学版)》 2007年第2期132-138,共7页
20世纪初,资产阶级革命派马君武、朱执信、廖仲恺等积极介绍马克思主义和社会主义学说,与立宪派的梁启超等成为宣传马克思主义的第一批中国人。他们除介绍马克思的生平、国际共产主义运动的历史、社会主义学说的源流外,还涉及了阶级斗... 20世纪初,资产阶级革命派马君武、朱执信、廖仲恺等积极介绍马克思主义和社会主义学说,与立宪派的梁启超等成为宣传马克思主义的第一批中国人。他们除介绍马克思的生平、国际共产主义运动的历史、社会主义学说的源流外,还涉及了阶级斗争学说、唯物史观、剩余价值学说、《共产党宣言》提出的十大纲领等,朱执信甚至首次在中国提出了“科学社会主义”的概念。尽管他们都没有成为马克思主义者,也曾明确表示不完全赞同马克思主义,但是在传播马克思主义方面所起到的客观作用不应被否定。 展开更多
关键词 革命派 马君武 朱执信 社会主义学说
下载PDF
藉“纪念马君武先生诞辰120周年学术研讨会”看马君武研究 被引量:3
5
作者 王天根 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2002年第4期105-108,共4页
20 0 1年于桂林召开的马君武学术研讨会就马君武的政治思想、教育理念及在文学史上的定位等方面展开了探讨 ,取得了多方面的成果 ,极大地促进了对马君武的研究。但研讨会对马君武的研究也存在一些不足 ,如部分领域尚未涉及 ,研究方法有... 20 0 1年于桂林召开的马君武学术研讨会就马君武的政治思想、教育理念及在文学史上的定位等方面展开了探讨 ,取得了多方面的成果 ,极大地促进了对马君武的研究。但研讨会对马君武的研究也存在一些不足 ,如部分领域尚未涉及 ,研究方法有待创新 ,对马君武诗歌的研究存在误区。今后对马君武的研究 ,应注意从个人与军政利益集团的关系出发 ,探析作为政治家的马君武在革命派与桂系集团冲突中扮演的角色 ,应从近代学术转型这一层面出发 ,检视作为学者的马君武为“中国传统学术近代化”及“西方学术中国化” 展开更多
关键词 马君武 政治思想 教育理念 研究 教育 文化
下载PDF
论马君武对歌德的译介 被引量:5
6
作者 叶隽 《南京师范大学文学院学报》 CSSCI 2008年第2期131-135,共5页
马君武是现代中国最早的歌德译介者,本文主要结合马氏所处的时代背景与个人趣味,来分析其接近歌德的原因。强调歌德是如何作为那代人的"德国资源",介入并参与了现代中国的构建过程。
关键词 歌德 马君武 中德思想关系
下载PDF
昌科学、植民权的译俊——马君武 被引量:5
7
作者 袁斌业 《上海翻译》 北大核心 2005年第2期59-63,共5页
本文探讨了马君武的翻译成就、译论观点、为中华民族的发展做出的贡献及他的政治生涯对其翻译的影响。
关键词 马君武 翻译成就 政治背景 翻译思想 语言表达 西方著作 英语
下载PDF
马君武对德国工科大学模式的移植探微 被引量:4
8
作者 全守杰 《教育与教学研究》 2012年第11期70-75,共6页
马君武以德国工科大学模式为样板,通过对德国科学与文化思想的接触及传播,形成了自己的办学思想并进行积极的办学实践。他认为大学要培养:养成团体的生活、为科学之研究、努力工作的技能、训练战斗本领的人才。他主张院系设置面向当地... 马君武以德国工科大学模式为样板,通过对德国科学与文化思想的接触及传播,形成了自己的办学思想并进行积极的办学实践。他认为大学要培养:养成团体的生活、为科学之研究、努力工作的技能、训练战斗本领的人才。他主张院系设置面向当地社会建设,学程安排突出实用性,添置仪器设备以培养动手能力,设立工场、林场和实验室以加强技术操作,注重科学研究并推广应用技术。研究马君武对德国工科大学模式的移植,是关注德国高等教育下多种模式的重要体现,这对深化德国高等教育对中国高教的影响具有重要的意义。 展开更多
关键词 马君武 德国工科大学模式 柏林工业大学 广西大学
下载PDF
试析马君武改造国民性的教育思想及其实践 被引量:3
9
作者 高巍翔 《华中农业大学学报(社会科学版)》 2007年第4期10-14,共5页
作为中国近现代著名学者、政治活动家和教育家,马君武直接参与了20世纪初出现的改造国民性思潮,与其他重德轻智的改造国民性的思想家不同,他提出了德、智、体并重的国民性改造思想,并将自己的民主思想、科技知识、行政管理经验融汇到其... 作为中国近现代著名学者、政治活动家和教育家,马君武直接参与了20世纪初出现的改造国民性思潮,与其他重德轻智的改造国民性的思想家不同,他提出了德、智、体并重的国民性改造思想,并将自己的民主思想、科技知识、行政管理经验融汇到其改造国民性的教育实践中,主张"集世界之知识造极新之国家"。在教育实践中,他结合中国改造国民性的需要,创造性地学习和借鉴欧洲高等教育的办学理念,形成了自己独特的改造国民性的教育思想:站在世界文明的高度审视中西关系,把握历史发展进程,主张用民主和科学来改造国民性,重塑民族精神;倡导"公德"教育,塑造具有公德的人才,崇尚体脑并重,加强生产劳动教育;立足于复兴民族之基础,以实用教育为方针,提倡生产教育和劳动教育,训练学生有实学本领和战斗才能,培养具有现代气质和为社会服务的知识分子。 展开更多
关键词 马君武 国民性改造 教育思想 道德素质 科学素质
下载PDF
马君武与近代诗歌翻译 被引量:4
10
作者 郭小转 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第2期72-73,共2页
近代诗歌翻译在近代翻译文学中占有很重要的地位,虽然诗歌翻译作品在整个翻译文学中所占比例不大,但是在译介外国作品方面起到很重要的作用,特别是对外国革命性强的作品的译介。作为近代译诗"三式"之一的"马式"创... 近代诗歌翻译在近代翻译文学中占有很重要的地位,虽然诗歌翻译作品在整个翻译文学中所占比例不大,但是在译介外国作品方面起到很重要的作用,特别是对外国革命性强的作品的译介。作为近代译诗"三式"之一的"马式"创始人马君武,在译介外国诗歌方面对后世有一定的影响,而马君武的翻译风格在近代诗歌翻译中很有代表性。 展开更多
关键词 马君武 近代诗歌 翻译风格
下载PDF
民国教育思想对现代大学教育的影响 被引量:2
11
作者 张振伟 《南京理工大学学报(社会科学版)》 2016年第2期80-82,共3页
民国时期教育家的经典教育思想对现代大学教育有着深远的影响,现代大学教育应秉承民国教育思想,提倡"思想自由、兼容并包"、"尚自然、展个性",重视"公德"教育与学生的"社会实践"教育,做到"... 民国时期教育家的经典教育思想对现代大学教育有着深远的影响,现代大学教育应秉承民国教育思想,提倡"思想自由、兼容并包"、"尚自然、展个性",重视"公德"教育与学生的"社会实践"教育,做到"软""硬"实力"两手抓"。现代大学教育更应竭力避免成为功利需要的制度机构,改行政化教育为学术化教育。 展开更多
关键词 民国教育思想 现代大学教育 蔡元培 马君武
下载PDF
旧锦新样:清末民初马君武诗歌 被引量:1
12
作者 胡全章 《南昌大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第3期137-142,共6页
在清末民初诗坛,马君武是置身时代主潮的不可轻忽的新派诗人,其诗歌创作贯穿20世纪初年先后兴起的诗界革命、革命诗潮及随后形成的革命文学社团南社兴衰的全过程,"鼓吹新学思潮,标榜爱国主义"是其主旋律,"须从旧锦翻新样... 在清末民初诗坛,马君武是置身时代主潮的不可轻忽的新派诗人,其诗歌创作贯穿20世纪初年先后兴起的诗界革命、革命诗潮及随后形成的革命文学社团南社兴衰的全过程,"鼓吹新学思潮,标榜爱国主义"是其主旋律,"须从旧锦翻新样"是其诗学宗趣。清末民初马君武诗歌是透视近代诗歌新变脉络中从诗界革命到革命诗潮之间的历史关联的典型个案。 展开更多
关键词 清末民初 马君武 诗界革命 革命诗潮 南社
下载PDF
自由平等思想的逻辑演绎——马君武与卢梭之透视比较 被引量:1
13
作者 张晓溪 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2007年第1期46-50,共5页
马君武十分推崇卢梭阐释的自由原理,但他的跟踪译述大多只在译著文本上进行,卢梭十分关注的自由与人之本质、自然权利、自然法原理的关系以及社会契约如何可能等议题,马君武并未对其进行深入挖掘。究其原因,在马君武看来,从事实、事功... 马君武十分推崇卢梭阐释的自由原理,但他的跟踪译述大多只在译著文本上进行,卢梭十分关注的自由与人之本质、自然权利、自然法原理的关系以及社会契约如何可能等议题,马君武并未对其进行深入挖掘。究其原因,在马君武看来,从事实、事功的层面解读卢梭才是当务之急。故此,在解读卢梭的自由思想上,马君武存在以下几个倾向与特点:一是,与其说马君武是在解读卢梭,还不如说他向近代国人作了一次彻底的革命宣传;二是,近代思想知识界(甚至今天的国人)共同习惯的一种思维路径造成了中西方思想文化沟通的障碍;三是,马君武在近代中国这一语境下言说着“自我:——不是思想逻辑的表达,而是事实的申辩,因而,某种程度上说,正是前后紧继的革命浪潮淹没了学理论证及学术正态发展。 展开更多
关键词 自由 平等 逻辑演绎 马君武 卢梭
下载PDF
马君武研究三十年——兼论马君武教育思想研究的分布特征与趋向 被引量:1
14
作者 全守杰 《教育与教学研究》 2013年第4期14-19,共6页
近三十年以来,马君武研究经历了传略与诗歌研究阶段,多角度关注与研究阶段以及专门化与系统化凸显阶段。马君武教育思想研究的传播主要集中在广西、广东以及湖北、湖南、四川、云南等华南、中部、西南地区;研究人员的机构以中文、历史... 近三十年以来,马君武研究经历了传略与诗歌研究阶段,多角度关注与研究阶段以及专门化与系统化凸显阶段。马君武教育思想研究的传播主要集中在广西、广东以及湖北、湖南、四川、云南等华南、中部、西南地区;研究人员的机构以中文、历史、政治学院(系)以及院校管理部门为主;研究主题集中在办学理念与实践,大学校长角色,教育思想的特色与移植德国高等教育理念等方面。进一步夯实史料基础,提高研究的专门化程度和拓展比较研究的空间将有助于丰富和深化马君武教育思想研究。 展开更多
关键词 马君武 教育思想 研究综述
下载PDF
危机意识·自由意识·强国意识——论马君武翻译选材的政治意识 被引量:2
15
作者 胡冬林 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》 2018年第9期64-67,共4页
依据相关史料,运用改写理论探究马君武译介西学著作时选择原文本的意图。研究发现,虽然马君武选择的译本涵盖进化论、政治、文学、科技民生等不同领域,但不同领域文本的选择都基于其明确的政治意识的考量,具体表现为危机意识、自由意识... 依据相关史料,运用改写理论探究马君武译介西学著作时选择原文本的意图。研究发现,虽然马君武选择的译本涵盖进化论、政治、文学、科技民生等不同领域,但不同领域文本的选择都基于其明确的政治意识的考量,具体表现为危机意识、自由意识、强国意识。 展开更多
关键词 危机意识 自由意识 强国意识 马君武 翻译选材
下载PDF
德国思想的东渐与留德学人的导向——以“北蔡南马”的译事与毛泽东的接受为中心 被引量:1
16
作者 叶隽 《政治思想史》 2010年第2期94-109,共16页
本文选择《伦理学原理》与《一元哲学》这两部在当时产生重要影响的德国译著,探讨青年毛泽东对其中思想的接受;进而凸显这两书的译者——享有"北蔡南马"之誉的蔡元培与马君武,突出其同为留德学人的"德语思想"翻译... 本文选择《伦理学原理》与《一元哲学》这两部在当时产生重要影响的德国译著,探讨青年毛泽东对其中思想的接受;进而凸显这两书的译者——享有"北蔡南马"之誉的蔡元培与马君武,突出其同为留德学人的"德语思想"翻译与输入意义。青年时代毛泽东的德国文化接受,具有多重含义。毛泽东经由北蔡南马两部译著而建构起的德国思想因缘,只是西学东渐的背景下外来文化资源冲击与现代中国历史进程"双边互动视角"的一个方面。 展开更多
关键词 留德学人 蔡元培 马君武 毛泽东 中德文化交流
下载PDF
论马君武的体育教育思想
17
作者 韦岚 全守杰 《教育与教学研究》 2015年第6期1-4,10,共5页
中国近代教育家、大学校长马君武毕生爱国,以培养社会建设人才、救国强国为大学教育目的。他认为一个优秀的民族必须要具备三种要素:一是道德,二是知识,三是身体。体育除了练成健康身体外,还寓有养成守法和礼让的精神。大学体育教育的... 中国近代教育家、大学校长马君武毕生爱国,以培养社会建设人才、救国强国为大学教育目的。他认为一个优秀的民族必须要具备三种要素:一是道德,二是知识,三是身体。体育除了练成健康身体外,还寓有养成守法和礼让的精神。大学体育教育的目的包括锻炼强健的身体、训练战斗的本领和养成团体生活的习惯。要通过创建体育教育机构,配备专职教师;建设体育场地,添置体育设备;积极倡导体育运动,融合体育军训,努力保障大学体育的实施,促进学生的身体健康。 展开更多
关键词 马君武 体育教育思想 高等教育 近代教育家 大学校长
下载PDF
马君武的社会主义解读及其对民生主义的意义
18
作者 王海林 董四代 《西南石油大学学报(社会科学版)》 2016年第6期27-32,共6页
在早期的国民党人中,马君武最早论述社会主义和接触马克思主义。在进化论的影响下,马君武在分析西方文艺复兴以来的历史发展进程中,肯定科技发展和竞争在社会变革中的驱动作用;在对社会主义思想的介绍和评介中,他批判资本主义,提出废除... 在早期的国民党人中,马君武最早论述社会主义和接触马克思主义。在进化论的影响下,马君武在分析西方文艺复兴以来的历史发展进程中,肯定科技发展和竞争在社会变革中的驱动作用;在对社会主义思想的介绍和评介中,他批判资本主义,提出废除私有制、消除贫富差距和两极分化,肯定社会主义的理想和目标。这构成当时人们分析历史的两个基本维度——现实主义与理想主义,前者要求面对现实、实事求是,深刻把握社会变革中的重大历史命题,寻求解决社会问题的方法和路径;后者要求批判现实、展望未来,树立远大的奋斗目标,纠正现实社会之缺陷与不足,防止社会变革造成严重问题。马君武的资本主义批判与社会主义解读,为早期国民党人民生主义思想的形成和发展奠定了思维范式和方法论基础。 展开更多
关键词 马君武 进化论 资本主义 社会主义 民生主义
下载PDF
马君武传输主权在民的旨趣探究
19
作者 张晓溪 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》 2013年第6期65-70,共6页
近代中国,依据《民约论》的译介,马君武传输了主权在民思想。其间,马君武与卢梭形成了跨越时空的对话。透过文本发现,马君武关注的是主权在民说的发展脉络,而主权在民说的理论基础,即有关人的自然权利的演绎并没有涉及。在大多数情况下... 近代中国,依据《民约论》的译介,马君武传输了主权在民思想。其间,马君武与卢梭形成了跨越时空的对话。透过文本发现,马君武关注的是主权在民说的发展脉络,而主权在民说的理论基础,即有关人的自然权利的演绎并没有涉及。在大多数情况下,马君武给予的是一种诠释性的解读,而非概念或学理上的分析。在马君武的话语体系中,主权在民的制度载体就是建立共和政体,实现期望已久的民主,民主与共和大而化之地混同在一起。 展开更多
关键词 马君武 卢梭 主权在民 国家 民主 共和
下载PDF
翻译目的驱策下译者的再创作——谈《哀希腊》的四种译本 被引量:3
20
作者 柳红霞 《安徽广播电视大学学报》 2006年第4期78-80,共3页
由于翻译的目的不同,不同的译者对同一篇原作会有风格各异的译文,本文以拜伦的名诗《哀希腊》在不同时期有梁启超、马君武、苏曼殊以及查良铮四种迥异的译本为例,对译者及其译文进行分析,说明在目的驱策下,翻译者在自己的生活经历中已... 由于翻译的目的不同,不同的译者对同一篇原作会有风格各异的译文,本文以拜伦的名诗《哀希腊》在不同时期有梁启超、马君武、苏曼殊以及查良铮四种迥异的译本为例,对译者及其译文进行分析,说明在目的驱策下,翻译者在自己的生活经历中已形成一定的审美修养和价值观念,因此在其目的驱策下翻译作品时有必要对译文进行再创作,以期达到预期目标。 展开更多
关键词 翻译目的 再创作 《哀希腊》 梁启超 马君武 苏曼殊 查良铮
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部