期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于藏语语义分析的机器翻译技术研究 被引量:4
1
作者 何向真 万福成 +1 位作者 于洪志 吴玺宏 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2015年第15期134-137,173,共5页
藏汉机器翻译技术跟汉英机器翻译技术有所不同,其中,很重要的一个方面,藏语更依赖于格助词等虚词在句子中的作用,格助词种类繁多,用法差异很大。针对藏语格助词进行分析,在藏语短语句法树库的基础上,加入了藏语本体特征的语义信息,形成... 藏汉机器翻译技术跟汉英机器翻译技术有所不同,其中,很重要的一个方面,藏语更依赖于格助词等虚词在句子中的作用,格助词种类繁多,用法差异很大。针对藏语格助词进行分析,在藏语短语句法树库的基础上,加入了藏语本体特征的语义信息,形成融合藏语语义信息的藏汉机器翻译方法。通过对比基于短语和句法的实验分析,该方法可以很好地应用于藏汉机器翻译系统。 展开更多
关键词 语义分析 藏语句法 藏汉机器翻译
下载PDF
机器翻译中源语分析的研究与探讨 被引量:3
2
作者 吴华 徐甜 《安阳工学院学报》 2006年第2期138-140,共3页
机器翻译是自然语言理解中的一个研究分支,它的逻辑过程分为分析阶段、转换阶段和生成阶段。源语分析是机器翻译的核心,包括词法分析、句法分析和语义分析。
关键词 机器翻译 词法分析 句法分析 语义分析
下载PDF
Parsing with Dynamic Rule Selection
3
作者 宗成庆 陈肇雄 黄河燕 《Journal of Computer Science & Technology》 SCIE EI CSCD 1997年第1期90-96,共7页
Although many linguistic theories and formalisms have been developed and discussed on the problem of parsing algorithm in the past decades, the efficiency and accuracy of parsing are still serious problems in practica... Although many linguistic theories and formalisms have been developed and discussed on the problem of parsing algorithm in the past decades, the efficiency and accuracy of parsing are still serious problems in practical machine translation systems. This paper presents a parsing algorithm with dynamic rule selection and the experimental results. By describing the design and practice of the improved algorithm, the paper discusses in detail the designing method for a high speed and efficient parser. 展开更多
关键词 machine translation parsing semantic distance
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部