期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
试论玄奘译经的语言特点——基于《大般若经》和《胜天王经》被动式的对比
1
作者 高列过 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2019年第2期20-26,共7页
《大般若波罗蜜多经》是体现玄奘创立的"新的译风"的典范之作。《胜天王般若波罗蜜经》仅7卷,目前仅见的异译本只有《大般若波罗蜜多经》卷566—573。对比《胜天王般若波罗蜜经》32例被动式和《大般若波罗蜜多经》相关语段,... 《大般若波罗蜜多经》是体现玄奘创立的"新的译风"的典范之作。《胜天王般若波罗蜜经》仅7卷,目前仅见的异译本只有《大般若波罗蜜多经》卷566—573。对比《胜天王般若波罗蜜经》32例被动式和《大般若波罗蜜多经》相关语段,可以发现,玄奘创立的"新的译风",语言特点如下:"四字一顿"的自然语段;形式简洁、结构自由的句子;清楚明晰的语义表达;文气流转、便于诵读的语篇结构。 展开更多
关键词 《大般若波罗蜜多经》 《胜天王般若波罗蜜经》 被动式 “新的译风”
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部