期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
试论玄奘译经的语言特点——基于《大般若经》和《胜天王经》被动式的对比
1
作者
高列过
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
2019年第2期20-26,共7页
《大般若波罗蜜多经》是体现玄奘创立的"新的译风"的典范之作。《胜天王般若波罗蜜经》仅7卷,目前仅见的异译本只有《大般若波罗蜜多经》卷566—573。对比《胜天王般若波罗蜜经》32例被动式和《大般若波罗蜜多经》相关语段,...
《大般若波罗蜜多经》是体现玄奘创立的"新的译风"的典范之作。《胜天王般若波罗蜜经》仅7卷,目前仅见的异译本只有《大般若波罗蜜多经》卷566—573。对比《胜天王般若波罗蜜经》32例被动式和《大般若波罗蜜多经》相关语段,可以发现,玄奘创立的"新的译风",语言特点如下:"四字一顿"的自然语段;形式简洁、结构自由的句子;清楚明晰的语义表达;文气流转、便于诵读的语篇结构。
展开更多
关键词
《大般若波罗蜜多经》
《胜天王般若波罗蜜经》
被动式
“新的译风”
下载PDF
职称材料
题名
试论玄奘译经的语言特点——基于《大般若经》和《胜天王经》被动式的对比
1
作者
高列过
机构
华南农业大学人文与法学学院中文系
出处
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
2019年第2期20-26,共7页
基金
国家社会科学基金项目"基于虚词的可疑安世高译经考辨研究"(18BYY150)
文摘
《大般若波罗蜜多经》是体现玄奘创立的"新的译风"的典范之作。《胜天王般若波罗蜜经》仅7卷,目前仅见的异译本只有《大般若波罗蜜多经》卷566—573。对比《胜天王般若波罗蜜经》32例被动式和《大般若波罗蜜多经》相关语段,可以发现,玄奘创立的"新的译风",语言特点如下:"四字一顿"的自然语段;形式简洁、结构自由的句子;清楚明晰的语义表达;文气流转、便于诵读的语篇结构。
关键词
《大般若波罗蜜多经》
《胜天王般若波罗蜜经》
被动式
“新的译风”
Keywords
mahā-prajnā-pāramitā-sūtra
Pravara-deva-rāja
-p
ariprcchā
passive system
'the new
tra
nslation style'
分类号
H711 [语言文字]
H141 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
试论玄奘译经的语言特点——基于《大般若经》和《胜天王经》被动式的对比
高列过
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
2019
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部