期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
比较文学研究的学术创新--评谢天振《译介学导论》
1
作者 贺爱军 方汉文 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2010年第2期155-157,共3页
谢天振的《译介学导论》以文学翻译中的创造性叛逆为研究本体,以文化意象传递、文学翻译中的误译、翻译文学史与文学翻译史为研究客体,标志着一门新型学科译介学的诞生。译介学以不对文本作价值判断为理论恪守,极大地拓展了翻译研究的... 谢天振的《译介学导论》以文学翻译中的创造性叛逆为研究本体,以文化意象传递、文学翻译中的误译、翻译文学史与文学翻译史为研究客体,标志着一门新型学科译介学的诞生。译介学以不对文本作价值判断为理论恪守,极大地拓展了翻译研究的学术视野,增加了翻译研究的对象,丰富了翻译研究的方法,成为学术创新与学科开拓的典范。 展开更多
关键词 译介学 新型学科 谢天振
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部