期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中外云翻译平台的对比研究--以YiCAT和Memsource为例
1
作者
肖志清
陈嘉慜
《译苑新谭》
2022年第2期100-110,共11页
计算机辅助翻译(CAT)工具可以集成各类资源和功能,能在翻译过程中为译员和团队赋能。大数据时代,在互联网技术和云计算技术的基础上,CAT工具不断迭代升级,已从最初的单机版CAT软件发展到了如今的云翻译平台。本文以YiCAT和Memsource作...
计算机辅助翻译(CAT)工具可以集成各类资源和功能,能在翻译过程中为译员和团队赋能。大数据时代,在互联网技术和云计算技术的基础上,CAT工具不断迭代升级,已从最初的单机版CAT软件发展到了如今的云翻译平台。本文以YiCAT和Memsource作为中外云翻译平台的代表,从界面设计、翻译项目管理等方面对两款云翻译平台进行了综合对比,并探讨了两者在资源集成和功能创新上的差异,对比研究的结论为:YiCAT易用性强,适合CAT工具的入门用户,而Memsource功能强大,适合本地化需求大的进阶用户。通过对比两款云翻译平台的功能异同,希望本研究不仅能够有助于研究者加深对云翻译平台功能及特色的认识,还能为云翻译平台本地化和未来技术发展指明方向。
展开更多
关键词
CAT工具
云翻译平台
YiCAT
memsource
特色功能
软件本地化
原文传递
两款云翻译软件的功能述评与教学应用
被引量:
3
2
作者
周兴华
王佩佩
郭君娜
《译苑新谭》
2016年第1期109-113,共5页
软件即服务,是信息化与大数据时代随着互联网技术的发展和应用软件的成熟而兴起的一种创新的软件应用模式,该模式在语言服务行业的直接体现,即是云翻译软件的涌现。本文以Memsource Cloud和Mate Cat为研究对象,概述了这两款云翻译软件...
软件即服务,是信息化与大数据时代随着互联网技术的发展和应用软件的成熟而兴起的一种创新的软件应用模式,该模式在语言服务行业的直接体现,即是云翻译软件的涌现。本文以Memsource Cloud和Mate Cat为研究对象,概述了这两款云翻译软件的主要功能,并在与单机版和服务器版CAT软件比较的基础上作出评价,阐明云翻译软件的技术优势与应用优势,以及引入翻译技术教学的必要性,最后结合教学实践探讨了云翻译软件的教学内容和教学方法,希望为云翻译软件的深入研究和高校翻译技术教学提供参考。
展开更多
关键词
云翻译软件
memsource
CLOUD
MateCat
功能述评
教学应用
原文传递
题名
中外云翻译平台的对比研究--以YiCAT和Memsource为例
1
作者
肖志清
陈嘉慜
机构
武汉科技大学外国语学院
北京语言大学高级翻译学院
出处
《译苑新谭》
2022年第2期100-110,共11页
基金
中国教育部产学合作协同育人项目“基于YiCAT的笔译教学与实习实践基地建设”(编号:202102483031)
武汉科技大学教学研究项目“后疫情时代翻译技术实验室云端化建设探索”的阶段性成果。
文摘
计算机辅助翻译(CAT)工具可以集成各类资源和功能,能在翻译过程中为译员和团队赋能。大数据时代,在互联网技术和云计算技术的基础上,CAT工具不断迭代升级,已从最初的单机版CAT软件发展到了如今的云翻译平台。本文以YiCAT和Memsource作为中外云翻译平台的代表,从界面设计、翻译项目管理等方面对两款云翻译平台进行了综合对比,并探讨了两者在资源集成和功能创新上的差异,对比研究的结论为:YiCAT易用性强,适合CAT工具的入门用户,而Memsource功能强大,适合本地化需求大的进阶用户。通过对比两款云翻译平台的功能异同,希望本研究不仅能够有助于研究者加深对云翻译平台功能及特色的认识,还能为云翻译平台本地化和未来技术发展指明方向。
关键词
CAT工具
云翻译平台
YiCAT
memsource
特色功能
软件本地化
Keywords
CAT tools
cloud-based translation platform
YiCAT
memsource
key features
software localization
分类号
H31 [语言文字—英语]
原文传递
题名
两款云翻译软件的功能述评与教学应用
被引量:
3
2
作者
周兴华
王佩佩
郭君娜
机构
鲁东大学
出处
《译苑新谭》
2016年第1期109-113,共5页
文摘
软件即服务,是信息化与大数据时代随着互联网技术的发展和应用软件的成熟而兴起的一种创新的软件应用模式,该模式在语言服务行业的直接体现,即是云翻译软件的涌现。本文以Memsource Cloud和Mate Cat为研究对象,概述了这两款云翻译软件的主要功能,并在与单机版和服务器版CAT软件比较的基础上作出评价,阐明云翻译软件的技术优势与应用优势,以及引入翻译技术教学的必要性,最后结合教学实践探讨了云翻译软件的教学内容和教学方法,希望为云翻译软件的深入研究和高校翻译技术教学提供参考。
关键词
云翻译软件
memsource
CLOUD
MateCat
功能述评
教学应用
分类号
H085 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中外云翻译平台的对比研究--以YiCAT和Memsource为例
肖志清
陈嘉慜
《译苑新谭》
2022
0
原文传递
2
两款云翻译软件的功能述评与教学应用
周兴华
王佩佩
郭君娜
《译苑新谭》
2016
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部