期刊文献+
共找到289篇文章
< 1 2 15 >
每页显示 20 50 100
语言适应与语言变化模式——以内蒙古俄罗斯语为个案
1
作者 白萍 《黔南民族师范学院学报》 2024年第4期27-33,共7页
以内蒙古俄罗斯语为个案,探讨跨境族群在移入国面临的语言适应及策略选择问题,对由此导致的语言变化结果进行分析,并在此基础上尝试构建语言适应及语言变化模式。
关键词 语言适应 语言变化 跨境移民语言 内蒙古俄罗斯语
下载PDF
改革开放以来中国蒙古民俗研究汉文成果的学术价值
2
作者 金良 《内蒙古社会科学(蒙文版)》 2024年第3期141-145,共5页
中国蒙古民俗研究属于多民族国家民俗研究范畴,在各民族学者的共同努力下,在百年发展历程中产出了大量的研究成果,形成了具有中国特色的完整的民俗研究体系。以不同语言文字、从不同视角研究的成果陆续被发表,展示了民俗研究的丰富与多... 中国蒙古民俗研究属于多民族国家民俗研究范畴,在各民族学者的共同努力下,在百年发展历程中产出了大量的研究成果,形成了具有中国特色的完整的民俗研究体系。以不同语言文字、从不同视角研究的成果陆续被发表,展示了民俗研究的丰富与多彩。尤其是改革开放以来,各民族学者的汉文研究成果不断增多。这些研究成果拓展了中国蒙古民俗研究的领域,丰富了研究内容、开阔了研究视野、完善了研究方法、提升了研究质量,对新时期的中国蒙古民俗研究具有重要的学术价值和现实意义。 展开更多
关键词 中国蒙古民俗研究 汉文研究成果 学术价值
下载PDF
蒙古语词同现网络和句法网络的比较研究
3
作者 包领兄 达胡白乙拉 《中央民族大学学报(自然科学版)》 2024年第1期5-11,共7页
在计量语言学中,复杂网络方法用于研究语言系统的整体特征。本文以《中华人民共和国民法典》(蒙古文版)为原语料构建了蒙古语词同现网络和依存句法网络,在此基础上,比较研究了两种语言网络的统计参数,包括节点数、边数、平均度数、平均... 在计量语言学中,复杂网络方法用于研究语言系统的整体特征。本文以《中华人民共和国民法典》(蒙古文版)为原语料构建了蒙古语词同现网络和依存句法网络,在此基础上,比较研究了两种语言网络的统计参数,包括节点数、边数、平均度数、平均路径长度、密度、聚类系数等。结果表明:(1)词同现网络会造成句子部分信息的缺失;(2)词同现网络中词与词之间是线性关系,依存句法网络中词与词之间受依存语法的限制,从而两种网络的参数存在显著差异;(3)蒙古语作为一种典型的黏着语,其聚集系数小于孤立语和屈折语,平均路径长度大于孤立语和屈折语,该结果验证了前人的研究结论。此外,蒙古语与世界上其他语言一样,具有小世界、无标度和相关性的特征。本文拓展了计量研究领域,以新的视角研究了蒙古语,有助于推动少数民族语言研究的发展。 展开更多
关键词 蒙古语 复杂网络方法 语言网络
下载PDF
融入黏着语特征的蒙古文预训练语言模型
4
作者 娜木汗 金筱霖 王炜华 《中央民族大学学报(自然科学版)》 2024年第3期32-39,共8页
预训练语言模型(PLM)在自然语言处理(NLP)任务上应用广泛且表现优异。目前预训练语言模型主要在英语和中文等资源丰富的语言上进行训练,由于缺乏大规模的数据资源及语言特征的复杂性,导致预训练语言模型尚未在低资源语言上进行深入研究... 预训练语言模型(PLM)在自然语言处理(NLP)任务上应用广泛且表现优异。目前预训练语言模型主要在英语和中文等资源丰富的语言上进行训练,由于缺乏大规模的数据资源及语言特征的复杂性,导致预训练语言模型尚未在低资源语言上进行深入研究,特别是蒙古文等黏着语。为了解决数据稀缺的问题,本研究创建了大规模的蒙古语预训练数据集并建立了三个下游任务的数据集,分别为新闻分类任务、命名实体识别任务(NER)、词性标注任务(POS),在此基础上提出了一种融入黏着语特征的蒙古文预训练语言模型IAMC⁃BERT。该模型将蒙古文黏着语特性融入tokenization阶段和预训练语言模型训练阶段。具体来说,to⁃kenization阶段旨在将蒙古文单词序列转换为包括词干和一些后缀的细粒度子词;训练阶段设计了一种基于形态学的掩蔽策略,以增强模型学习黏着语特征的能力。在三个下游任务上的实验结果表明,该方法超越了传统的BERT方法,成功地融入了蒙古文黏着语特征。 展开更多
关键词 预训练语言模型 蒙古文 黏着语特征
下载PDF
蒙古语摹拟词的语音构造
5
作者 阿茹汗 《满语研究》 CSSCI 2024年第1期109-119,共11页
摹拟词是特殊的音义结合体,包括拟声词和拟态词。蒙古语拟声词和拟态词在内部结构上表现出不同特点,且受语音系统的制约。音节构造上,拟声词倾向于使用简单形式、拟态词倾向于复杂形式。蒙古语之所以有丰富的摹拟词,主要源于一种构词又... 摹拟词是特殊的音义结合体,包括拟声词和拟态词。蒙古语拟声词和拟态词在内部结构上表现出不同特点,且受语音系统的制约。音节构造上,拟声词倾向于使用简单形式、拟态词倾向于复杂形式。蒙古语之所以有丰富的摹拟词,主要源于一种构词又能构形的词末辅音。词末辅音与重叠、语音变化手段相结合,造成数量庞大的蒙古语摹拟词系统。蒙古语摹拟词语音构造具有跨语言的共性和个性特点。 展开更多
关键词 蒙古语 摹拟词 音节构造 形态特征
下载PDF
蒙古语言文字学术期刊深化铸牢中华民族共同体意识宣传教育路径研究
6
作者 乌日嘎木拉 佟代泉 《呼伦贝尔学院学报》 2024年第4期38-41,共4页
蒙古语言文字学术期刊作为我国学术期刊的组成部分,在开展铸牢中华民族共同体意识宣传教育中发挥着不可替代的作用。本文选取内蒙古自治区四种蒙古语言文字学术期刊进行调研,总结蒙古语言文字学术期刊在铸牢中华民族共同体意识工作方面... 蒙古语言文字学术期刊作为我国学术期刊的组成部分,在开展铸牢中华民族共同体意识宣传教育中发挥着不可替代的作用。本文选取内蒙古自治区四种蒙古语言文字学术期刊进行调研,总结蒙古语言文字学术期刊在铸牢中华民族共同体意识工作方面的微观经验,提出拓宽约稿与选稿渠道、提升内容编校质量、加强推广传播效果等相关宣传教育路径。 展开更多
关键词 铸牢中华民族共同体意识 蒙古语言文字 学术期刊 宣传教育路径
下载PDF
蒙古族谚语的语言特征及其文化内涵
7
作者 包苏日娜 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2024年第1期64-69,共6页
蒙古族谚语是蒙古族人民长期积累的生活经验和智慧的结晶,亦是其流传民间的一种特殊的语言形式。它以和谐交错的韵律、生动形象的词语、短小精炼的形式、意蕴深远的修辞,深深扎根于蒙古族文化中,具有丰富的文化内容。本文对蒙古族谚语... 蒙古族谚语是蒙古族人民长期积累的生活经验和智慧的结晶,亦是其流传民间的一种特殊的语言形式。它以和谐交错的韵律、生动形象的词语、短小精炼的形式、意蕴深远的修辞,深深扎根于蒙古族文化中,具有丰富的文化内容。本文对蒙古族谚语的语言特征和文化内涵进行较为详尽地探讨,以求对蒙古族谚语认识得更全面,更科学。 展开更多
关键词 蒙古族 谚语 语言特征 文化内涵
下载PDF
中古蒙古语特殊词汇汉字音写分析
8
作者 吉日嘎拉 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2024年第7期42-44,共3页
《蒙古秘史》维吾尔蒙古语原文已丢失,目前的研究主要依据明代汉字音写版本。一些中古蒙古语现已不用,有的意义有所变化,所以对汉字音写的《蒙古秘史》中古蒙古语复原时难免出现一些错误或不当之处。本文参考《蒙古秘史》中蒙古语汉音特... 《蒙古秘史》维吾尔蒙古语原文已丢失,目前的研究主要依据明代汉字音写版本。一些中古蒙古语现已不用,有的意义有所变化,所以对汉字音写的《蒙古秘史》中古蒙古语复原时难免出现一些错误或不当之处。本文参考《蒙古秘史》中蒙古语汉音特点,挑选了其中特殊汉音词汇“答闌”“脫中豁斡惕”进行了分析研究,提出与“七十锅里煮”之解释不同的看法,认为该词表示的是地名。 展开更多
关键词 《蒙古秘史》 中古蒙古语 汉字音译
下载PDF
关于蒙古语文词典词目编排的几点思考
9
作者 都仁 《中国蒙古学(蒙文)》 2024年第5期71-78,208,共9页
蒙古语词典编纂史上关于词目的编排曾采用过按分类编排、形序编排和音序编排等三种方式。目前,蒙古语文词典采用的编排方式是按照1980年正式颁行的蒙古文字母顺序所编排的方式,但是在实际应用中该编排方式显现出一些缺陷,影响了最终的... 蒙古语词典编纂史上关于词目的编排曾采用过按分类编排、形序编排和音序编排等三种方式。目前,蒙古语文词典采用的编排方式是按照1980年正式颁行的蒙古文字母顺序所编排的方式,但是在实际应用中该编排方式显现出一些缺陷,影响了最终的查询结果。出于解决这些问题以便更高效地利用词典的目的,我们从蒙古语词典的编纂历史中得到启发,提议使用基于蒙古文字母顺序的蒙古文字形顺序进行词典的编排。但这并不意味着所有蒙古语词典均应遵循此种编排方式,而是从词典的类型出发,采用不同的编排方式,以便达到更有效利用词典的目的。 展开更多
关键词 蒙古语文词典 编排方式 词典编纂
下载PDF
土族语民和方言否定词研究
10
作者 奈日斯格 高莲花 《内蒙古社会科学(蒙文版)》 2024年第3期93-102,共10页
土族语民和方言有[■]、[■]、[■]、[■]、[■]、[■]、[■]等否定词,在不同的语境中根据谓语动词时范畴的不同或根据主语名词人称的不同区别使用。该方言否定词在语音和语义上与土族语互助方言和中古蒙古语的同源词之间存在对应关系... 土族语民和方言有[■]、[■]、[■]、[■]、[■]、[■]、[■]等否定词,在不同的语境中根据谓语动词时范畴的不同或根据主语名词人称的不同区别使用。该方言否定词在语音和语义上与土族语互助方言和中古蒙古语的同源词之间存在对应关系。这种对应关系体现了语言发展的不平衡性。从蒙古语族语言及方言同源因素之间的差异入手做历史比较研究,不仅能够推进单个语言或方言的语言史研究,还能扩展语族语言的整体系统化研究。 展开更多
关键词 土族语民和方言 否定词 土族语 蒙古语
下载PDF
论康家语的体范畴
11
作者 赖欣欣 《沧州师范学院学报》 2024年第2期79-85,116,共8页
康家语的体范畴较为完备、意义明确。通过语法形式、助动词、重复动词、动词与动词短语紧密相关的助动词同时接加附加成分来体现。值得关注的是,在康家语中,表示体范畴的语法手段与其语法意义之间的关系并非简单的一对一对应,部分附加... 康家语的体范畴较为完备、意义明确。通过语法形式、助动词、重复动词、动词与动词短语紧密相关的助动词同时接加附加成分来体现。值得关注的是,在康家语中,表示体范畴的语法手段与其语法意义之间的关系并非简单的一对一对应,部分附加成分具备表现时间和体范畴的双重功能。 展开更多
关键词 蒙古语支 康家语 体标记
下载PDF
蒙古语借词对满语词汇系统的适应及其影响
12
作者 达古拉 《中国蒙古学(蒙文)》 2024年第3期15-21,203,204,共9页
在漫长的历史发展过程中,满、蒙民族因其政治、经济、文化等方面的交往交流,蒙古语和满语相互接触与影响程度紧密且广泛。满语中被借入的蒙古语借词便是一项重要佐证,此类借词数量多且涉及领域广。根据构词结构可将其分为词根词和派生... 在漫长的历史发展过程中,满、蒙民族因其政治、经济、文化等方面的交往交流,蒙古语和满语相互接触与影响程度紧密且广泛。满语中被借入的蒙古语借词便是一项重要佐证,此类借词数量多且涉及领域广。根据构词结构可将其分为词根词和派生词两种类型。满语中的多数蒙古语借词词义保留其原义,但部分借词发生了不同程度的词义扩大、缩小和转移等变化,表现出满语在语言接受过程中的一项重要原则,即依据自身语言系统对借词进行适应、内化、更新和创造性使用。总之,蒙古语借词不但丰富了满语词汇,而且在一定程度上反映着满、蒙民族在历史发展过程中的语言接触和文化影响情况。 展开更多
关键词 满语 蒙古语借词 构词结构 语义变化 对词汇的影响
下载PDF
Compilation Principles and Methods of China’s First Mongolian Standard in Meteorological Industry
13
作者 Ying Chun Yu Gang Han Yanli 《Meteorological and Environmental Research》 CAS 2019年第4期118-121,共4页
Mongolian Terms Commonly Used in Meteorological Services that was issued by the China Meteorological Administration is China s first traditional Mongolian standard in meteorological industry. In the process of formula... Mongolian Terms Commonly Used in Meteorological Services that was issued by the China Meteorological Administration is China s first traditional Mongolian standard in meteorological industry. In the process of formulation, the compilation unit fully complied with the principles of scientificity, practicability, universality and versatility, and used literal translation, free translation, and the combination of literal translation and free translation to translate and compile 71 mongolian terms commonly used in meteorological services. The standard fills the blank of standardization construction of basic traditional Mongolian language in the meteorological industry of China. 展开更多
关键词 METEOROLOGY mongolian language STANDARD COMPILATION PRINCIPLES and METHODS
下载PDF
Performance Analysis of Optimized Content Extraction for Cyrillic Mongolian Learning Text Materials in the Database
14
作者 Bat-Erdene Nyandag Ru Li G. Indruska 《Journal of Computer and Communications》 2016年第10期79-89,共12页
This paper had developed and tested optimized content extraction algorithm using NLP method, TFIDF method for word of weight, VSM for information search, cosine method for similar quality calculation from learning doc... This paper had developed and tested optimized content extraction algorithm using NLP method, TFIDF method for word of weight, VSM for information search, cosine method for similar quality calculation from learning document at the distance learning system database. This test covered following things: 1) to parse word structure at the distance learning system database documents and Cyrillic Mongolian language documents at the section, to form new documents by algorithm for identifying word stem;2) to test optimized content extraction from text material based on e-test results (key word, correct answer, base form with affix and new form formed by word stem without affix) at distance learning system, also to search key word by automatically selecting using word extraction algorithm;3) to test Boolean and probabilistic retrieval method through extended vector space retrieval method. This chapter covers: to process document content extraction retrieval algorithm, to propose recommendations query through word stem, not depending on word position based on Cyrillic Mongolian language documents distinction. 展开更多
关键词 Cyrillic mongolian language Content Extraction Formatting Learning Text Materials Style
下载PDF
能动与互动:“推普”战略下家庭语言规划主体研究
15
作者 汤琳琳 金莉 《河北开放大学学报》 2023年第4期89-92,共4页
作为家庭语言规划的必要变量之一,规划主体是语言规划行为的施事者,也是语言管理行为的管理者。以蒙古族大学生家庭为个案,对家庭语言规划主体的研究发现:蒙古族大学生家庭的语言规划主体主要为父母和孩子,并呈现出较强的能动性与互动性... 作为家庭语言规划的必要变量之一,规划主体是语言规划行为的施事者,也是语言管理行为的管理者。以蒙古族大学生家庭为个案,对家庭语言规划主体的研究发现:蒙古族大学生家庭的语言规划主体主要为父母和孩子,并呈现出较强的能动性与互动性,因此家庭语言规划主体的研究应以动态视角,发挥主体的作用,提高家庭语言规划的有效性,助力国家“推普”战略的实施。 展开更多
关键词 蒙古族 家庭语言规划 规划者 叙事研究
下载PDF
语言接触视角下察哈尔右翼后旗汉译蒙古语地名译音研究
16
作者 李欣 樊记威 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2023年第1期8-15,共8页
以语言接触中的地名译音、借词研究等相关问题为切入点,整理察哈尔右翼后旗地名的具体情况。结合汉语字音演变轨迹、现代察哈尔右翼后旗汉语方言入声音节构词能力等语音特点,考察了包括根据汉译蒙古语地名译音差异初步判断汉语和蒙古语... 以语言接触中的地名译音、借词研究等相关问题为切入点,整理察哈尔右翼后旗地名的具体情况。结合汉语字音演变轨迹、现代察哈尔右翼后旗汉语方言入声音节构词能力等语音特点,考察了包括根据汉译蒙古语地名译音差异初步判断汉语和蒙古语语言接触的程度以及察哈尔右翼后旗汉译蒙古语地名者整体保留“忽洞”一词的原因等在内的阴山地区察哈尔右翼后旗汉译蒙古语地名译音差异的语言学问题,尝试探讨语言接触视角下汉译蒙古语地名译音问题反映的阴山地区晋语语音的特点,从语言接触角度论述汉译蒙古语地名译音研究对丰富阴山地区晋语研究的重要意义以及汉译蒙古语地名调查研究对阴山地区汉语、蒙古语本体演变和发展研究的作用。 展开更多
关键词 语言接触 察哈尔右翼后旗 汉译蒙古语地名 阴山地区晋语
下载PDF
乡村振兴视域下蒙古族聚居村语言服务路径
17
作者 安冉欣 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2023年第3期23-29,共7页
乡村振兴是中国新时代发展的重大战略,语言服务可以在乡村振兴的不同层面和不同领域发挥作用。依据内蒙古自治区通辽市乌达村的实地调查材料,描述当地居民的生活现状和语言服务需求。调查结果表明,调查对象均熟练掌握蒙古语,但是汉语水... 乡村振兴是中国新时代发展的重大战略,语言服务可以在乡村振兴的不同层面和不同领域发挥作用。依据内蒙古自治区通辽市乌达村的实地调查材料,描述当地居民的生活现状和语言服务需求。调查结果表明,调查对象均熟练掌握蒙古语,但是汉语水平不高,部分中老年人完全无法使用普通话交流。调查对象能够根据不同交际场合和交际对象,选择使用蒙古语或者汉语交流。村民的语言服务需求多样化,主要体现在日常生活、产业发展、教育、文化活动四个方面。从语言服务角度,建议当地政府开展以下语言服务路径:以人才振兴为根本,提升村民的普通话应用能力;以产业发展为目标,推动语言文化资源变现和地方产业升级;以文化繁荣为抓手,注重民族文化传承。 展开更多
关键词 乡村振兴 蒙古族聚居村 语言服务
下载PDF
青海回族托茂人语言适应行为研究
18
作者 史冬梅 《黔南民族师范学院学报》 2023年第3期49-54,共6页
托茂人分布在青海和新疆两地,自1958年,青海托茂人由原居住地青海省海晏县迁往祁连县托勒牧场,60多年来青海托茂人的语言适应经历了三个阶段:蒙古语为主、汉语为辅,汉语为主、多语并用和蒙古语极度濒危、汉语单语阶段。其语言适应行为... 托茂人分布在青海和新疆两地,自1958年,青海托茂人由原居住地青海省海晏县迁往祁连县托勒牧场,60多年来青海托茂人的语言适应经历了三个阶段:蒙古语为主、汉语为辅,汉语为主、多语并用和蒙古语极度濒危、汉语单语阶段。其语言适应行为具有代际差异性、实用性、建构性等特点,而这种语言适应行为背后是民族杂居地区不同民族交往交流交融在语言层面的体现。 展开更多
关键词 托茂人 语言适应 蒙古语 因素分析
下载PDF
语言文字使用情况调查研究——以青海省大通县阿家堡村为例
19
作者 刘洋 马伟(指导) 《和田师范专科学校学报》 2023年第3期107-114,共8页
青海省大通县阿家堡村作为以蒙古族为主,汉族、藏族、土族等多民族聚居的文化村落,在长期的交往、交流、交融过程中母语使用青海方言;同时,伴随着国家通用语言文字的普及和推广,阿家堡村当地各民族居民生活语言以青海方言和普通话为主,... 青海省大通县阿家堡村作为以蒙古族为主,汉族、藏族、土族等多民族聚居的文化村落,在长期的交往、交流、交融过程中母语使用青海方言;同时,伴随着国家通用语言文字的普及和推广,阿家堡村当地各民族居民生活语言以青海方言和普通话为主,普通话对当地经济、文化、教育产生了积极影响。本文综合运用语言学研究方法,采用SPSS对问卷调查采集到的数据进行统计分析,以期发现和解决国家通用语言文字在推广和普及过程中存在的问题,对于研究探索多民族聚居区如何普及和推广国家通用语言文字、铸牢中华民族共同体意识具有一定的实践价值。 展开更多
关键词 青海阿家堡村 蒙古族 多民族聚居区 国家通用语言文字
下载PDF
Skip-N蒙古文统计语言模型 被引量:8
20
作者 侯宏旭 刘群 +1 位作者 刘志文 张国强 《内蒙古大学学报(自然科学版)》 CAS CSCD 北大核心 2008年第2期220-224,共5页
蒙古文具有典型的构词词缀的特点,一个词往往可以切分成词干和词缀等若干个部分.如果采用通常的N-gram语言模型很难描述词干、词缀等的长距离依赖关系.提出了一种利用长距离依赖的Skip-N语言模型,给出了相隔N个词的二元依赖关系.对这种... 蒙古文具有典型的构词词缀的特点,一个词往往可以切分成词干和词缀等若干个部分.如果采用通常的N-gram语言模型很难描述词干、词缀等的长距离依赖关系.提出了一种利用长距离依赖的Skip-N语言模型,给出了相隔N个词的二元依赖关系.对这种方法进行了实现,并在一个基于实例的汉蒙机器翻译系统上进行了实验,实验证明Skip-N语言模型能够有效地提高汉蒙机器翻译的效果. 展开更多
关键词 机器翻译 蒙古语 语言模型
下载PDF
上一页 1 2 15 下一页 到第
使用帮助 返回顶部