-
题名俄罗斯对中国古典戏曲理论的翻译和研究
- 1
-
-
作者
高玉海
-
机构
浙江师范大学江南文化研究中心
-
出处
《长江学术》
2024年第3期77-89,共13页
-
文摘
相较于中国古典戏曲在俄罗斯的翻译和研究,中国古典戏曲理论在俄罗斯的翻译更少,但俄罗斯汉学家对中国古典戏曲理论的研究成果十分丰富,既有数量可观的单篇论文,也有专论元杂剧特点、明杂剧历史的专著,甚至出现了专论戏曲演出的著作,所论内容涉及中国古典戏曲的起源与发展、创作与批评、角色与演出等方面。俄罗斯汉学界对中国古典戏曲史的关注始于20世纪初,研究持续时间最长;对戏曲创作和批评理论的研究较晚,大概是从20世纪五六十年代受到国内《中国古典戏曲论著集成》出版的影响开始的;关于角色和演出的论述不多,但也有少数汉学家长期深耕,取得了丰硕的研究成果。
-
关键词
俄罗斯汉学
戏曲理论
中国古典戏曲
元杂剧
明杂剧
-
Keywords
Russian Sinology
Theory ofOpera
ChineseClassical Opera
Yuanzaju(元杂剧)
ming zaju(明杂剧)
-
分类号
H35
[语言文字—俄语]
I046
[文学—文学理论]
-