期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
压手杯及其仿品 被引量:1
1
作者 张晓颖 严钊周 《东南文化》 2002年第1期79-81,共3页
永乐青花压手杯是明代青花瓷中的杰作,造型沉稳凝重,使用得心应手,后世沿袭,佳品不绝。
关键词 明代 压手杯 青花瓷
下载PDF
成化斗彩葡萄纹杯及其市场探究
2
作者 刘城妍 《民族艺林》 2021年第2期152-160,共9页
明成化时期斗彩的烧制成熟标志着我国彩瓷艺术迎来一个高峰。在前朝制瓷技术的支撑和成化帝对瓷器的重视与投入下,成化斗彩葡萄纹杯应运而生。文章通过景德镇珠山御窑遗址出土器物与博物馆馆藏器物的对比,并结合明代御用瓷器的生产和使... 明成化时期斗彩的烧制成熟标志着我国彩瓷艺术迎来一个高峰。在前朝制瓷技术的支撑和成化帝对瓷器的重视与投入下,成化斗彩葡萄纹杯应运而生。文章通过景德镇珠山御窑遗址出土器物与博物馆馆藏器物的对比,并结合明代御用瓷器的生产和使用制度,探讨成化斗彩葡萄纹杯在器形、纹饰、寓意等方面所体现出的艺术特色与文化内涵,并进一步结合近年拍卖数据与相关研究趋势分析其市场概况。通过探究发现,成化斗彩葡萄纹杯站在特定的历史节点上,其与生俱来的"皇室血统"既是促使它在艺术特色上极具时代特征的主要原因,也是导致它如今市场不够理想的因素之一。 展开更多
关键词 成化 斗彩瓷器 葡萄纹杯 明代御器厂 拍卖市场
下载PDF
Further study of sources of the imported cobalt-blue pigment used on Jingdezhen porcelain from late 13 to early 15 centuries 被引量:2
3
作者 DU Feng1 & SU BaoRu2 1 Institute of Chemistry & Molecular Engineering, Qingdao University of Science & Technology, Qingdao 266000, China 2 College of Information Science Technology, Qingdao University of Science & Technology, Qingdao 266000, China 《Science China(Technological Sciences)》 SCIE EI CAS 2008年第3期249-259,共11页
Based on the conclusion of modern scientific analysis: the cobalt-blue pigment applied on Jingdezhen official porcelain during Yuan Dynasty and prior to Xuande reign of Ming Dynasty (1271―1425) contains high iron and... Based on the conclusion of modern scientific analysis: the cobalt-blue pigment applied on Jingdezhen official porcelain during Yuan Dynasty and prior to Xuande reign of Ming Dynasty (1271―1425) contains high iron and low manganese con- tents, and the cobalt during Xuande and after Xuande periods (after 1426) of Ming Dynasty contains high manganese and low iron contents, in combination with the traditional archaeological method, the related historical textual records were in- vestigated and analyzed, the imported cobalt employed on Jingdezhen official porcelain was studied comprehensively, systematically and logically. In fact, 'Su Ma Li Qing' (Samarra-blue) and 'Su Bo Ni Qing' (Sumatra-blue) are definitely different cobalt ores originated in different places, because of their very similar translitera- tions in Chinese, the confusion has appeared in ancient books for more than 400 years, which considered 'Su Ma Li Qing' and 'Su Bo Ni Qing' as the same co- balt-blue pigment. In this article the mistake was corrected, the possible producing places and the approximate eras of the two pigments imported to China and used at Jingdezhen were also suggested. 展开更多
关键词 IMPORTED cobalt-blue pigments employed on official blue-and-white porcelain Yuan dynasty EARLY ming Dy- nasty Mn/Fe content ratio Su Ma Li QING (Samarra-blue) Su Bo Ni QING (Sumatra-blue) scientific archae- ological research transliteration
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部