期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
南北朝沮渠氏茂虔与牧犍名字译音问题--兼谈俄藏“揖王入高昌城事”文本的来源
1
作者 王素 《西域研究》 北大核心 2024年第1期72-75,187,共5页
河西北凉政权创业主沮渠蒙逊死后,第三子继位,其名,南朝正史皆作“茂虔”,北朝正史皆作“牧犍”,有着严格界限,说明各有不同语言背景和史料来源。按《广韵》:“虔”与“犍”皆为渠焉切,平声仙韵,只是译字不同,不存在译音问题。而“茂”... 河西北凉政权创业主沮渠蒙逊死后,第三子继位,其名,南朝正史皆作“茂虔”,北朝正史皆作“牧犍”,有着严格界限,说明各有不同语言背景和史料来源。按《广韵》:“虔”与“犍”皆为渠焉切,平声仙韵,只是译字不同,不存在译音问题。而“茂”与“牧”:前为莫候切,去声候韵;后为莫六切,入声屋韵。声、韵完全不同。根据清与民国古音学理论,可以断定:南朝作“茂”是变化的中古音,北朝作“牧”是继承的上古音。俄藏吐鲁番出土“揖王入高昌城事”文书,记蒙逊继位者之名作“茂虔”,说明该文书的原始文本来源于南朝。 展开更多
关键词 沮渠蒙逊 沮渠茂虔 沮渠 中古音 上古音
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部