期刊文献+
共找到29篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
外语中文译写规范工作的专业性与社会性特点
1
作者 陶昱霖 王敏 《中国科技术语》 2024年第1期68-74,共7页
2012年1月,国务院同意建立外语中文译写规范部际联席会议制度,统筹协调外国人名、地名和事物名称等专有名词的翻译工作。文章以外语中文译写规范部际联席会议专家委员会推荐使用的外语词中文译名为例,阐述外语中文译写规范工作涉及多学... 2012年1月,国务院同意建立外语中文译写规范部际联席会议制度,统筹协调外国人名、地名和事物名称等专有名词的翻译工作。文章以外语中文译写规范部际联席会议专家委员会推荐使用的外语词中文译名为例,阐述外语中文译写规范工作涉及多学科、多行业,跨越多个社会语言生活层级,在研究范围、研制方法、译名择定原则等方面,尽力兼顾专业性与社会性,发挥着消除话语障碍、保障广大人群的语言知情权的作用,是中文话语构建及传播过程中不可缺少的组成部分。 展开更多
关键词 中文译写规范 术语专名 中文译名 字母词
下载PDF
《博物新编》物理学术语在晚清的流传
2
作者 辛峥岩 聂馥玲 《咸阳师范学院学报》 2024年第2期65-69,共5页
晚清西学东渐以来,概念的表达与传播,首先需要解决的问题就是术语的翻译与规范,选择合适的中文译名就显得尤为关键。自1807年马礼逊来华,此后百年间在中外人员的努力下,中国科技译名也逐渐统一。1855年出版的《博物新编》是当时西方传... 晚清西学东渐以来,概念的表达与传播,首先需要解决的问题就是术语的翻译与规范,选择合适的中文译名就显得尤为关键。自1807年马礼逊来华,此后百年间在中外人员的努力下,中国科技译名也逐渐统一。1855年出版的《博物新编》是当时西方传入中国的第一本综合性科学著作,其作者合信在继承前人的基础下,在最大限度利用旧有词语并赋予新义的前提下,“间作以新名”创译出一系列新物理学名词术语,其中“气压”是合信在《博物新编》中创译,并且随着中国科技名词术语统一的不断筛选流传后世。 展开更多
关键词 《博物新编》 物理学名词 合信 术语翻译
下载PDF
民间济世文学中颜色词的隐喻效价研究——以《武当民间文学》为例
3
作者 吴婧 《文化创新比较研究》 2024年第16期21-24,共4页
民间济世文学是我国传统文学中的重要组成部分。在民间济世文学中,颜色词被广泛应用于仙侠形象的塑造。该文以“概念隐喻理论”(Conceptual Metaphor Theory,简称CMT)为理论框架,以《武当民间文学》为例,通过实证研究发现:其一,颜色词... 民间济世文学是我国传统文学中的重要组成部分。在民间济世文学中,颜色词被广泛应用于仙侠形象的塑造。该文以“概念隐喻理论”(Conceptual Metaphor Theory,简称CMT)为理论框架,以《武当民间文学》为例,通过实证研究发现:其一,颜色词和名词对颜色词词组隐喻意义的构建均有显著影响,但颜色词的影响更大。其二,民间济世文学中常用颜色词的隐喻效价呈现等级性,即“紫”“金”“青”的隐喻效价高于“黑”“白”“黄”;其三,颜色和颜色词词组的常见程度及颜色词象征意义的多样程度与颜色词的隐喻效价成反比。这一结果说明人们对颜色的认知受物理环境和心理环境的影响,同时也证实传统文学对中国文化的深远影响。 展开更多
关键词 民间济世文学 颜色词 颜色词词组 隐喻效价 认知 环境
下载PDF
英语广告标题的修辞特色 被引量:10
4
作者 邓嵘 《中国科技翻译》 1998年第4期44-46,共3页
“平均来说,读标题的人数是读正文人数的五倍。”资深广告学家大卫·奥格尔维(DavidOgilvy)总结多年广告创作的经验指出,“因此,可以说标题一经写成,就等于一美元的广告费中花去了80美分。如果你的标题起不到推... “平均来说,读标题的人数是读正文人数的五倍。”资深广告学家大卫·奥格尔维(DavidOgilvy)总结多年广告创作的经验指出,“因此,可以说标题一经写成,就等于一美元的广告费中花去了80美分。如果你的标题起不到推销的作用,那就等于浪费了80%的广告费... 展开更多
关键词 termS noun PHRASE definition and WORD formation
下载PDF
名词性科技术语的构成与翻译 被引量:4
5
作者 李延林 《中国科技翻译》 北大核心 2009年第4期13-15,共3页
名词性术语在整个科技术语中所占的份额较大,本文以名词性术语为例,分析介绍了其常见的构成方式,探讨了精确翻译科技术语的必要性及其效果。
关键词 科技英语 名词术语 精确翻译
下载PDF
中国组织机构名自动识别系统的设计与实现 被引量:7
6
作者 张辉 徐健 《电脑开发与应用》 2002年第1期5-6,9,共3页
以搜狐网站的 2 0 0 0年 11~ 12月人民日报网页中涉及社会、经济、法律等内容的 5 0万汉字语料为基础 ,首先利用基于隐马尔可夫模型进行初识别 ,然后建立了一定规模的规则集 ,实现了中国组织机构名自动识别系统。经测试准确率达 89% ,... 以搜狐网站的 2 0 0 0年 11~ 12月人民日报网页中涉及社会、经济、法律等内容的 5 0万汉字语料为基础 ,首先利用基于隐马尔可夫模型进行初识别 ,然后建立了一定规模的规则集 ,实现了中国组织机构名自动识别系统。经测试准确率达 89% ,召回率为 94 .5 %。 展开更多
关键词 专用名词 隐马尔可夫模型 自动识别系统 中国组织机构名 计算机
下载PDF
丹阳方言的重叠式名词 被引量:4
7
作者 周国鹃 《苏州教育学院学报》 2013年第2期39-41,101,共4页
丹阳方言的重叠式名词比与之相邻的北部吴语和江淮官话要丰富得多,有AA、AAB、ABB、AABB等格式,各式中又有若干小类。丹阳方言的这些重叠式名词既有与普通话及其他方言相同的语义特征,也有别于其他方言的构成机制和表现形式。
关键词 丹阳方言 重叠式 名词
下载PDF
重温几个黎氏语法学术语 被引量:5
8
作者 刘丹青 《北京师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第5期59-65,共7页
黎锦熙语法体系中所用的一些曾经沉寂的术语,近年来又重现于学术著作,并具有其他术语难以替代的作用。"补足语"在当代语言学中作为一个重要术语指包括宾语在内的一类重要句法成分,与黎氏语法中的补足语有相通之处。而汉语语... 黎锦熙语法体系中所用的一些曾经沉寂的术语,近年来又重现于学术著作,并具有其他术语难以替代的作用。"补足语"在当代语言学中作为一个重要术语指包括宾语在内的一类重要句法成分,与黎氏语法中的补足语有相通之处。而汉语语法现有的"补语"虽然英译相同,却不是一个通用的语法概念,无法代替补足语的作用。名词的"位"是词类与句法成分之间的中间层次,近于"论元"这类当代语言学的中间层次术语,对刻画语法规则富有作用,不是所谓的多余层次。"代名词"、"指示形容词"等术语带有明确词类属性,比含义笼统的代词更便于用来阐述语法规则。这些黎氏术语比一些汉语特色的后起术语更适合进行跨语言对比和语言共性的研究。 展开更多
关键词 黎氏语法学术语 补足语 名词的位 代名词 指示形容词
下载PDF
从英语动物词汇的名词动用看隐喻思维 被引量:1
9
作者 张晓光 《山西大同大学学报(社会科学版)》 2012年第6期67-69,共3页
本文从认知隐喻的角度探讨了英语中动物词汇的名词动用,指出动物词汇名词动用的本质是隐喻思维过程的体现,是从指称转为描述,静态转为动态的过程;是动物性格特征映射的结果。文章同时也探讨了动物词汇名词动用的两个隐喻认知功能:提供... 本文从认知隐喻的角度探讨了英语中动物词汇的名词动用,指出动物词汇名词动用的本质是隐喻思维过程的体现,是从指称转为描述,静态转为动态的过程;是动物性格特征映射的结果。文章同时也探讨了动物词汇名词动用的两个隐喻认知功能:提供了描述事物的新视角,增添了词汇的新意义。 展开更多
关键词 隐喻思维 名词动用 动物词汇
下载PDF
电力科技论文题名写作常见问题分析 被引量:2
10
作者 张俊英 《内蒙古电力技术》 2017年第5期78-81,共4页
说明了电力科技论文题名写作的基本原则,对电力科技论文题名写作中存在的语法结构问题、技术表达错误、语句表达问题、缩略词语使用不当等情况进行了实例分析,并给出了电力科技论文作者在论文题名写作过程中的注意事项,供电力科技论文... 说明了电力科技论文题名写作的基本原则,对电力科技论文题名写作中存在的语法结构问题、技术表达错误、语句表达问题、缩略词语使用不当等情况进行了实例分析,并给出了电力科技论文作者在论文题名写作过程中的注意事项,供电力科技论文作者写作时参考。 展开更多
关键词 电力科技论文 题名 名词性词组 缩略语 术语
下载PDF
从回鹘文献语言名词的数范畴看现代维吾尔语名词的数范畴 被引量:3
11
作者 杨超 《伊犁师范学院学报(社会科学版)》 2011年第1期105-109,共5页
一千多年以来,维吾尔族在不同的历史时期、不同的地域曾经使用了不同的文字形式,书写了大量极其珍贵的书面文献。本文所论述的回鹘语和现代维吾尔语只是维吾尔书面语言发展史上的两个阶段,从历时的角度就回鹘文献中的名词的数范畴同现... 一千多年以来,维吾尔族在不同的历史时期、不同的地域曾经使用了不同的文字形式,书写了大量极其珍贵的书面文献。本文所论述的回鹘语和现代维吾尔语只是维吾尔书面语言发展史上的两个阶段,从历时的角度就回鹘文献中的名词的数范畴同现代维吾尔语书面语中的名词的数范畴进行对比,试图找出其发展与变化规律,以期能对双语教学有所裨益。 展开更多
关键词 回鹘文献语言 现代维吾尔语 名词 数范畴
下载PDF
《中国贝叶经全集》九大问题述略
12
作者 周娅 《思想战线》 CSSCI 北大核心 2007年第6期67-73,共7页
《中国贝叶经全集》(100卷)是中国南传上座部佛教文化经典著作的选编集粹,它以"贝叶经原件扫描图像、老傣文、国际音标、新傣文、汉文直译、汉文意译六对照"的方式编纂结集。《中国贝叶经全集》正式出版发行后,在海内外产生... 《中国贝叶经全集》(100卷)是中国南传上座部佛教文化经典著作的选编集粹,它以"贝叶经原件扫描图像、老傣文、国际音标、新傣文、汉文直译、汉文意译六对照"的方式编纂结集。《中国贝叶经全集》正式出版发行后,在海内外产生了较大的反响。日本首先引进,现已开始对前10卷进行翻译研究;泰国的一些学者建议集合中国、泰国、缅甸、老挝等国的相关学者,对各国存在的版本进行比较研究。 展开更多
关键词 《中国贝叶经全集》 南传佛教 本生经 特殊词汇 专有名词
下载PDF
静态景观术语的翻译
13
作者 姚忠 曹波 《株洲工学院学报》 2004年第4期152-154,共3页
景观术语大多数是简单的偏正结构,表达的是景观的静态特征和类别属性,但其定语部分的具体构成方式却比较复杂。定语部分的内部构成、中心名词的性质及定语部分与中心名词的逻辑关系决定了译语表达式中定语的位置。景观术语的正确翻译对... 景观术语大多数是简单的偏正结构,表达的是景观的静态特征和类别属性,但其定语部分的具体构成方式却比较复杂。定语部分的内部构成、中心名词的性质及定语部分与中心名词的逻辑关系决定了译语表达式中定语的位置。景观术语的正确翻译对于国际旅游业的健康发展和旅游文化的对外传播具有重要的现实意义。 展开更多
关键词 景观术语 名词短语 结构 翻译
下载PDF
禅籍方所词语无标记转指称谓现象考察
14
作者 鞠彩萍 《常熟理工学院学报》 2015年第3期87-92,共6页
禅籍方所词语转指称谓的现象大量存在,具体可分为命名性方所词语转指称谓和非命名性方所词语转指称谓两类。方所词语转指称谓的现象符合转喻的邻近性原则、认知突显原则以及语言的经济原则。这些称谓词语折射出唐宋时期丛林制度及寺院结... 禅籍方所词语转指称谓的现象大量存在,具体可分为命名性方所词语转指称谓和非命名性方所词语转指称谓两类。方所词语转指称谓的现象符合转喻的邻近性原则、认知突显原则以及语言的经济原则。这些称谓词语折射出唐宋时期丛林制度及寺院结构,同时也体现了禅宗对传统文化的继承。 展开更多
关键词 禅籍 方所词语 转指 称谓
下载PDF
基于诠释学的《伤寒论》“伤寒”名词术语研究 被引量:1
15
作者 李祖民 张宇兴 张涛 《吉林中医药》 2021年第6期724-726,共3页
《伤寒论》作为中医学“四大经典”著作之一,原文注释研究一直是重要的研究方向。运用中医术语研究成果与理论方法,将《伤寒论》的名词和术语进行区分研究,指出《伤寒论》原文所载语词归入名词范畴,而应用于《伤寒论》理论研究,但不见... 《伤寒论》作为中医学“四大经典”著作之一,原文注释研究一直是重要的研究方向。运用中医术语研究成果与理论方法,将《伤寒论》的名词和术语进行区分研究,指出《伤寒论》原文所载语词归入名词范畴,而应用于《伤寒论》理论研究,但不见于《伤寒论》原文者,称为术语。此外,诠释学作为理解与解释的学科,将“伤寒”在不同时期的定义进行诠释学“视域融合”,不仅可以清晰明确名词术语的概念与内涵,同时有助于中医学术的继承与创新。 展开更多
关键词 《伤寒论》 伤寒 名词 术语 诠释学
下载PDF
《真正的英雄》翻译问题评析
16
作者 韩孟奇 《海外英语》 2011年第7X期8-10,共3页
以《真正的英雄》为例,指出了译文在原文理解、词语搭配、人称代词处理、术语和专有名词翻译、表达、人名翻译方面存在的问题,对一些问题进行了定量和定性分析,并就问题的解决提出了建议。
关键词 词语搭配 人称代词 术语和专有名词 翻译腔 人名翻译
下载PDF
科技期刊应促进科技名词术语使用规范化 被引量:9
17
作者 姜东琪 《编辑学报》 CSSCI 北大核心 2008年第4期312-314,共3页
科技期刊应从4个方面促进科技名词术语使用规范化:大力宣传全国科学技术名词审定委员会的工作网站;本身起到表率作用;积极参与术语标准和技术标准的修订;与出版社保持良好的沟通。
关键词 科技期刊 名词术语 术语标准 技术标准
下载PDF
英语公路术语的构成及词义辨析
18
作者 王燕 《中国科技翻译》 1998年第4期26-27,31,共3页
英语的公路名词构成多为名词短语,词义是约定俗成的,且较单一;掌握专业的词语,要了解所译的专业本身,不能混淆词义,才能做到快速、准确无误地传达信息。
关键词 术语 名词短语 词义 构成
下载PDF
广告英语语义的可拓现象析
19
作者 王佩华 《中国科技翻译》 1998年第4期41-43,共3页
词义的不稳定性使词义的潜在意义有待于在语言环境中现实化,实际上,词具有可拓性。本文研究了广告英文语义的可拓现象,从侧面指出对它的研究将有利于我们更好地处理翻译中的用词,做句等问题。
关键词 不稳定性 可拓性 非相容性与相容性 广告用语
下载PDF
“头重”考辨
20
作者 王慧 黄作阵 《医学与哲学》 北大核心 2022年第12期74-77,共4页
疾病史中多详于“疾病”而略于“症状”,甚而“病”与“症”之间的概念界限也时常模糊。某些常见症既是“症状”又具备“疾病”的特征,却被边缘于疾病的典范书写不被重视。“头重”作为临床常见症散见于历代的医籍文献中却未见关于它的... 疾病史中多详于“疾病”而略于“症状”,甚而“病”与“症”之间的概念界限也时常模糊。某些常见症既是“症状”又具备“疾病”的特征,却被边缘于疾病的典范书写不被重视。“头重”作为临床常见症散见于历代的医籍文献中却未见关于它的系统认识,欲考其源流,梳理分析其概念、病因、病机与证治,完善其理论发展脉络,以期补充中医疾病史的书写,并指导临床实践。研究内容:提炼从秦汉至明清时期“头重”演变的主要特点;分析“头重”的病因病机,总结辩证规律及其在疾病中的特殊作用;对“头重”与“头眩”进行鉴别。 展开更多
关键词 头重 名词术语 文献考证 疾病史
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部