-
题名关于日语“汉文训读法”的分析与研究
被引量:1
- 1
-
-
作者
谷宝祥
乔宇芳
-
机构
吉林化工学院外国语学院
-
出处
《吉林化工学院学报》
CAS
2012年第6期33-35,共3页
-
文摘
汉文训读语法是日本汉学家创造的一种独特的翻译、解读中国古代作品的方法,已有一千多年的历史,属于日本的汉学研究领域。日本人为了便于阅读古汉语文献而发明的一种在汉字周围加点,以表示日语语法特征或发音方法。本文介绍几种常见的训点,说明由于古汉语文献的逐字训读,古汉语语法对日语训读语法的形成产生了巨大影响。
-
关键词
训点
训读法
返点
送假名
-
Keywords
kunten
kundoku
kaeriten
okurigana
-
分类号
H014
[语言文字—语言学]
-
-
题名送假名与《送假名表记法》
- 2
-
-
作者
张慧明
-
机构
广东外语外贸大学
-
出处
《广东外语外贸大学学报》
2010年第6期35-39,共5页
-
基金
广东省"211工程"三期建设项目<全球化背景下的外国语言文学研究>子课题<日语字词研究>(项目编号:GDUFS211-1-014)阶段性成果
-
文摘
送假名是日语构词的重要手段,在表记上有一定的不确定性。中文在文字上多一笔,少一笔,英文在单词拼写上多一个字母少一个字母都是不行的,因此,它们具有唯一性。为了规范送假名的标示,日本政府颁布了《送假名表记法》。分析和评价《送假名表记法》语言学背景,对日语的构词理论建构和语言习得具有一定意义。
-
关键词
送假名
派生性词缀
-
Keywords
okurigana
derivational affix
-
分类号
H364.1
[语言文字—日语]
-