-
题名從簡牘材料談《論語·先進》篇“哂”字之釋讀
- 1
-
-
作者
張光裕
-
机构
香港中文大學中國歷史研究中心
香港恒生管理學院中文系
-
出处
《历史语言学研究》
CSSCI
2014年第1期182-188,共7页
-
文摘
自從朝鮮樂浪貞柏洞364號墓出土[平壤本]竹簡《論語》資料發佈以來,學者間已多次撰文陳述。平壤本内容迄今並未全部對外公佈,目前所見内容多集中於《先進》及《顏淵》兩篇,學者取與傳世本及定州本《論語》相互校對,異同亦顯而易見。[平壤本]竹簡《論語》雖僅屬殘本,然披沙揀金,其中仍有不少資料令人耳目一新,且深具學術研究價值,絕對不能等閒視之。傳世本《論語。先進》篇'公西華侍坐'章,有'夫子哂之。求.爾何如?’、'曰:夫子何哂由也?曰:為國以禮,其言不讓,是故哂之'語句。平壤本雖云殘本,於此兩句仍保留部分文字,而書作:'……也'[孔]子訊之。‘求.璽何如?''曰:‘吾子何訊由也?'今本'哂'字,平壤本旨書作'訊'。驟視之,'訊''哂'形義各殊,無論讀'哂'爲'訊',抑或讀'訊'爲'哂',旨頗耐人尋味。本文擬從古文字資料中根尋'訊''哂'二字形義之發展,復從平壤本抄寫之年代與傳世本年代之參對,比見二者通用之因由,進而探討'訊''哂'二字於'公西華侍坐'章中釋讀之問題。
-
关键词
關鍵詞
平壤
樂浪
貞柏洞
論語
先進
公西華侍坐章
哂之
訊之
-
Keywords
p'yǒngyang平壤
Nakrang-kuyǒk樂浪district
Chǒngbaek-tong貞柏洞
Analects論語
Xianjin先進
Gongxihua
Shizuo公西華侍坐
‘Shen’哂
‘Xun’訊
-
分类号
H12
[语言文字—汉语]
-