期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
石油科技英语译员能力的培养研究
1
作者
雍涵乔
《佳木斯职业学院学报》
2018年第6期163-164,共2页
西班牙巴塞罗那自治大学的PACTE(翻译能力习得过程与评估)专项研究提出了翻译能力构成模式理论,该理论将翻译能力分为五个子能力,即双语能力、语言外能力、翻译专业知识、工具能力和策略能力以及一系列心理生理因素。本文依照该理论对...
西班牙巴塞罗那自治大学的PACTE(翻译能力习得过程与评估)专项研究提出了翻译能力构成模式理论,该理论将翻译能力分为五个子能力,即双语能力、语言外能力、翻译专业知识、工具能力和策略能力以及一系列心理生理因素。本文依照该理论对石油科技英语翻译译员的能力培养进行研究论述,以期为石油科技英语译员能力培养提供一定的参考。
展开更多
关键词
pacte理论
译者能力培养
下载PDF
职称材料
题名
石油科技英语译员能力的培养研究
1
作者
雍涵乔
机构
西南石油大学
出处
《佳木斯职业学院学报》
2018年第6期163-164,共2页
基金
西南石油大学外国语学院国际油气资源区语言文化研究中心研究生创新项目资助
项目编号YQCX2017007
文摘
西班牙巴塞罗那自治大学的PACTE(翻译能力习得过程与评估)专项研究提出了翻译能力构成模式理论,该理论将翻译能力分为五个子能力,即双语能力、语言外能力、翻译专业知识、工具能力和策略能力以及一系列心理生理因素。本文依照该理论对石油科技英语翻译译员的能力培养进行研究论述,以期为石油科技英语译员能力培养提供一定的参考。
关键词
pacte理论
译者能力培养
Keywords
pacte
theory
translator competence development
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
石油科技英语译员能力的培养研究
雍涵乔
《佳木斯职业学院学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部