期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
李提摩太《喻道要旨》翻译中的创造性叛逆
1
作者
吴鹏
《江苏理工学院学报》
2020年第1期47-53,共7页
李提摩太是近代最重要的来华新教传教士之一,其独特的传教理念为中国的近代化作出了独特的思想贡献。李提摩太译著《喻道要旨》是英语转译的德国基督教寓言集,其翻译中的创造性叛逆在中英乃至中外的翻译史上具有首开先河的意义,但在近...
李提摩太是近代最重要的来华新教传教士之一,其独特的传教理念为中国的近代化作出了独特的思想贡献。李提摩太译著《喻道要旨》是英语转译的德国基督教寓言集,其翻译中的创造性叛逆在中英乃至中外的翻译史上具有首开先河的意义,但在近代文学研究中常常被忽视。通过对《喻道要旨》的文本分析,从比较文学译介学的角度,立足翻译文本对译入语的归化和异化两种现象,剖析李提摩太的翻译策略和背后的深层文化背景,以填补这部经典译著的研究空白。
展开更多
关键词
李提摩太
《喻道要旨》
创造性叛逆
归化
异化
下载PDF
职称材料
题名
李提摩太《喻道要旨》翻译中的创造性叛逆
1
作者
吴鹏
机构
天津师范大学文学院
出处
《江苏理工学院学报》
2020年第1期47-53,共7页
文摘
李提摩太是近代最重要的来华新教传教士之一,其独特的传教理念为中国的近代化作出了独特的思想贡献。李提摩太译著《喻道要旨》是英语转译的德国基督教寓言集,其翻译中的创造性叛逆在中英乃至中外的翻译史上具有首开先河的意义,但在近代文学研究中常常被忽视。通过对《喻道要旨》的文本分析,从比较文学译介学的角度,立足翻译文本对译入语的归化和异化两种现象,剖析李提摩太的翻译策略和背后的深层文化背景,以填补这部经典译著的研究空白。
关键词
李提摩太
《喻道要旨》
创造性叛逆
归化
异化
Keywords
Timothy Richard
parabeln
creative treason
domestication
foreignization
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I106.99 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
李提摩太《喻道要旨》翻译中的创造性叛逆
吴鹏
《江苏理工学院学报》
2020
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部