期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从王昭君和文成公主远嫁看汉唐和亲政策的变化
被引量:
5
1
作者
周曙光
《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2004年第1期106-108,共3页
中国历史上许多朝代都曾实行过和亲政策,汉唐两朝还留下了昭君出塞和文成公主入藏的佳话。昭君和文成公主的远嫁对其政权的稳定、民族关系的缓和都起到了积极作用。但是,通过汉唐和亲政策产生的现实基础、思想观念以及相关的治国方针的...
中国历史上许多朝代都曾实行过和亲政策,汉唐两朝还留下了昭君出塞和文成公主入藏的佳话。昭君和文成公主的远嫁对其政权的稳定、民族关系的缓和都起到了积极作用。但是,通过汉唐和亲政策产生的现实基础、思想观念以及相关的治国方针的对比,我们看到唐代的和亲政策比汉代更具有主动性、开放性和进步性。
展开更多
关键词
王昭君
文成公主
汉唐和亲
现实基础
思想观念
政治方针
下载PDF
职称材料
茶叶传入西藏相关问题研究
被引量:
12
2
作者
赵国栋
李许桂
石确次仁
《西藏研究》
北大核心
2017年第4期38-47,共10页
学界对于茶叶传入西藏的时间以及相关人物等方面还存在着一些争论,目前主要存在7种观点。现代考古学为我们提供了最新的茶叶传入西藏的时间证据,也就是距今1800年前的东汉时期。文成公主与茶叶的关系、《西藏政教史鉴》的记述与其中的...
学界对于茶叶传入西藏的时间以及相关人物等方面还存在着一些争论,目前主要存在7种观点。现代考古学为我们提供了最新的茶叶传入西藏的时间证据,也就是距今1800年前的东汉时期。文成公主与茶叶的关系、《西藏政教史鉴》的记述与其中的记载是研究者和读者长期关注的问题。目前史书文献中并没有发现关于文成公主将茶叶带入西藏的确切记载,两种版本的《西藏政教史鉴》以及不同学者对其进行的不同注释和考证一直困扰着研究者和读者。故我们应以正确的历史观理解文成公主与茶叶的关系,在理解茶叶传入西藏问题上,应更加关注其中蕴涵的历史、社会文化内容及其意义。
展开更多
关键词
茶叶
文成公主
《西藏政教史鉴》
刘立千
任乃强
下载PDF
职称材料
玉树结古地区贝沟大日如来佛殿石刻年代浅探
3
作者
班玛才让
《四川民族学院学报》
2014年第6期19-23,共5页
本文是根据几位藏族学者的研究成果以及对藏文史料的分析的基础上,探讨目前被称为"文成公主庙"的位于青海玉树藏族自治州结古地区贝沟沟内的"贝大日如来佛殿"内部摩崖石刻文字的年代问题。新中国成立以后,当地学者...
本文是根据几位藏族学者的研究成果以及对藏文史料的分析的基础上,探讨目前被称为"文成公主庙"的位于青海玉树藏族自治州结古地区贝沟沟内的"贝大日如来佛殿"内部摩崖石刻文字的年代问题。新中国成立以后,当地学者撰写的有关这个佛殿的介绍性文章中,认为此地摩崖石刻的年代属于吐蕃王朝松赞干布时期,是在文成公主进藏的途中促使其随从所刻,从此,诞生了"文成公主庙"的称谓并相沿至今。上世纪八十年代初,几位藏族学者对贝沟摩崖石刻进行了研究,并认为此地石刻的年代并非松赞干布时期,应为公元9世纪初,吐蕃赞普赤松德赞时期先后所为。因此,"文成公主庙"的说法有误。
展开更多
关键词
贝大日如来
摩崖石刻
文成公主庙
年代
下载PDF
职称材料
汉、藏共享的文化符号:文成公主传说在拉萨、打箭炉地区的族际流动
被引量:
7
4
作者
刘欢
《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2022年第1期52-60,共9页
文成公主是唐王朝的公主,在藏族的视野中代表着中原文化,但她又是吐蕃赞普的妻子,被藏族民众视为度母,具有神圣性。文成公主的这种人物特征使其具备了联结汉、藏的天然条件。文成公主的传说首先在藏文语境中产生,清代以后,随着拉萨、打...
文成公主是唐王朝的公主,在藏族的视野中代表着中原文化,但她又是吐蕃赞普的妻子,被藏族民众视为度母,具有神圣性。文成公主的这种人物特征使其具备了联结汉、藏的天然条件。文成公主的传说首先在藏文语境中产生,清代以后,随着拉萨、打箭炉等地汉族移民的增多,双方互动进一步深入,这一传说逐渐流传到汉族移民群体之中,文成公主随之成为双方共享的文化符号。文成公主传说流传到汉族群体以后的发展情况,可以从吸收和改造两个层面来审视。在吸收阶段,藏文语境中的文成公主故事被汉族接受、传播。这一阶段传说的内容与藏文语境中的基本相同,这一表现以拉萨地区流行的传说最为突出;在改造阶段,汉族移民根据自身的文化语境及社会需求,对原有文成公主传说进行了转化和改造,发展出"唐三藏师徒取经图""尉迟敬德军器"和"公主桥"等传说。文成公主传说的族际流动,是汉、藏两个民族双方深度和谐互动的结果,对于挖掘和阐释中华民族共同体意识形成的历史过程有重要意义。
展开更多
关键词
文成公主传说
族际流动
文化共享
中华民族共同体意识
原文传递
题名
从王昭君和文成公主远嫁看汉唐和亲政策的变化
被引量:
5
1
作者
周曙光
机构
河南大学
出处
《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2004年第1期106-108,共3页
文摘
中国历史上许多朝代都曾实行过和亲政策,汉唐两朝还留下了昭君出塞和文成公主入藏的佳话。昭君和文成公主的远嫁对其政权的稳定、民族关系的缓和都起到了积极作用。但是,通过汉唐和亲政策产生的现实基础、思想观念以及相关的治国方针的对比,我们看到唐代的和亲政策比汉代更具有主动性、开放性和进步性。
关键词
王昭君
文成公主
汉唐和亲
现实基础
思想观念
政治方针
Keywords
WANG Zhao-jun
princess wen cheng
policy taken by Han and Tang Dynasty
social background
conception
political principle
分类号
K28 [历史地理—中国史]
K242 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
茶叶传入西藏相关问题研究
被引量:
12
2
作者
赵国栋
李许桂
石确次仁
机构
西藏民族大学科研处
西藏自治区党委网信办
普兰县霍尔乡小学
出处
《西藏研究》
北大核心
2017年第4期38-47,共10页
基金
国家自然基金项目"西藏可持续发展的特色文化产业布局
整合与发展策略--基于优化生态资源视角"(项目编号:71563045)
陕西省教育厅专项科研计划项目"西藏文化产业软实力调查与发展对策--以林芝地区为重点"阶段性成果
文摘
学界对于茶叶传入西藏的时间以及相关人物等方面还存在着一些争论,目前主要存在7种观点。现代考古学为我们提供了最新的茶叶传入西藏的时间证据,也就是距今1800年前的东汉时期。文成公主与茶叶的关系、《西藏政教史鉴》的记述与其中的记载是研究者和读者长期关注的问题。目前史书文献中并没有发现关于文成公主将茶叶带入西藏的确切记载,两种版本的《西藏政教史鉴》以及不同学者对其进行的不同注释和考证一直困扰着研究者和读者。故我们应以正确的历史观理解文成公主与茶叶的关系,在理解茶叶传入西藏问题上,应更加关注其中蕴涵的历史、社会文化内容及其意义。
关键词
茶叶
文成公主
《西藏政教史鉴》
刘立千
任乃强
Keywords
Tea
princess wen cheng
the Political and Religious History of Tibet
Liu Li-qian
Ren Nai-qiang
分类号
K23 [历史地理—中国史]
K878 [历史地理—考古学及博物馆学]
下载PDF
职称材料
题名
玉树结古地区贝沟大日如来佛殿石刻年代浅探
3
作者
班玛才让
机构
四川民族学院藏文系
出处
《四川民族学院学报》
2014年第6期19-23,共5页
文摘
本文是根据几位藏族学者的研究成果以及对藏文史料的分析的基础上,探讨目前被称为"文成公主庙"的位于青海玉树藏族自治州结古地区贝沟沟内的"贝大日如来佛殿"内部摩崖石刻文字的年代问题。新中国成立以后,当地学者撰写的有关这个佛殿的介绍性文章中,认为此地摩崖石刻的年代属于吐蕃王朝松赞干布时期,是在文成公主进藏的途中促使其随从所刻,从此,诞生了"文成公主庙"的称谓并相沿至今。上世纪八十年代初,几位藏族学者对贝沟摩崖石刻进行了研究,并认为此地石刻的年代并非松赞干布时期,应为公元9世纪初,吐蕃赞普赤松德赞时期先后所为。因此,"文成公主庙"的说法有误。
关键词
贝大日如来
摩崖石刻
文成公主庙
年代
Keywords
Vairocana
cliff carvings
The Temple of
princess wen cheng
age
分类号
K825.15 [历史地理—历史学]
下载PDF
职称材料
题名
汉、藏共享的文化符号:文成公主传说在拉萨、打箭炉地区的族际流动
被引量:
7
4
作者
刘欢
机构
中国社会科学院民族学与人类学研究所铸牢中华民族共同体意识研究基地
出处
《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2022年第1期52-60,共9页
基金
国家社会科学基金专项研究项目“历史经验与铸牢中华民族共同体意识——中华民族共同体的形成和发展研究”(项目编号:20VMZ001)的阶段性成果
文摘
文成公主是唐王朝的公主,在藏族的视野中代表着中原文化,但她又是吐蕃赞普的妻子,被藏族民众视为度母,具有神圣性。文成公主的这种人物特征使其具备了联结汉、藏的天然条件。文成公主的传说首先在藏文语境中产生,清代以后,随着拉萨、打箭炉等地汉族移民的增多,双方互动进一步深入,这一传说逐渐流传到汉族移民群体之中,文成公主随之成为双方共享的文化符号。文成公主传说流传到汉族群体以后的发展情况,可以从吸收和改造两个层面来审视。在吸收阶段,藏文语境中的文成公主故事被汉族接受、传播。这一阶段传说的内容与藏文语境中的基本相同,这一表现以拉萨地区流行的传说最为突出;在改造阶段,汉族移民根据自身的文化语境及社会需求,对原有文成公主传说进行了转化和改造,发展出"唐三藏师徒取经图""尉迟敬德军器"和"公主桥"等传说。文成公主传说的族际流动,是汉、藏两个民族双方深度和谐互动的结果,对于挖掘和阐释中华民族共同体意识形成的历史过程有重要意义。
关键词
文成公主传说
族际流动
文化共享
中华民族共同体意识
Keywords
princess wen cheng
legend
inter-ethnic mobility
culture sharing
sense of the Chinese national community
分类号
C956 [社会学—民族学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从王昭君和文成公主远嫁看汉唐和亲政策的变化
周曙光
《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
2004
5
下载PDF
职称材料
2
茶叶传入西藏相关问题研究
赵国栋
李许桂
石确次仁
《西藏研究》
北大核心
2017
12
下载PDF
职称材料
3
玉树结古地区贝沟大日如来佛殿石刻年代浅探
班玛才让
《四川民族学院学报》
2014
0
下载PDF
职称材料
4
汉、藏共享的文化符号:文成公主传说在拉萨、打箭炉地区的族际流动
刘欢
《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2022
7
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部