期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
固本祛痰化瘀汤对慢性阻塞性肺疾病稳定期患者生活质量的影响 被引量:4
1
作者 张芳 《河南中医》 2017年第2期281-283,共3页
目的:观察固本祛痰化瘀汤对慢性阻塞性肺疾病稳定期患者生活质量的影响。方法:将2012年5月—2014年5月本院收治的80例慢性阻塞性肺疾病稳定期患者随机分为对照组和治疗组,每组各40例。对照组采用异丙托溴铵气雾剂药物进行吸入治疗,治疗... 目的:观察固本祛痰化瘀汤对慢性阻塞性肺疾病稳定期患者生活质量的影响。方法:将2012年5月—2014年5月本院收治的80例慢性阻塞性肺疾病稳定期患者随机分为对照组和治疗组,每组各40例。对照组采用异丙托溴铵气雾剂药物进行吸入治疗,治疗组在对照组的基础上加用固本祛痰化瘀汤进行治疗。观察两组患者的临床疗效、生活质量评分及中医证候积分情况。检测两组患者治疗前后肺功能[一秒用力呼气容积(Forced expiratory volume in one second,FEV1)、呼气峰流速值(peak expiratory flow,PEF)及FEV1/FVC]变化情况。结果:治疗组圣乔治呼吸问卷评分显著低于对照组,中医证候积分显著高于对照组,差异均有统计学意义(P<0.05)。两组患者治疗后FEV1、FEV1/FVC及PEF改善情况显著优于治疗前,且治疗组优于对照组,差异均有统计学意义(P<0.05)。治疗组有效率为95.0%,对照组有效率为82.5%,两组患者临床疗效比较,差异具有统计学意义(P<0.05)。结论:慢性阻塞性肺疾病患者处于稳定期时,采用固本祛痰化瘀汤治疗具有良好的临床疗效,肺功能得到明显改善。 展开更多
关键词 慢性阻塞性肺疾病 稳定期 固本祛痰化瘀汤
下载PDF
辽朝契丹统治集团的重农思想与成效
2
作者 赖宝成 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》 2016年第1期78-83,共6页
辽代贵族阶级为了其统治的需要在其肇兴之初就持有重农思想,重视农业生产的发展并采取诸多有力措施。自皇祖匀德实"喜稼穑,善畜牧,相地利以教民耕"开始,历代帝王都对农业生产重视,"因俗而治",采取了一些保护性开发... 辽代贵族阶级为了其统治的需要在其肇兴之初就持有重农思想,重视农业生产的发展并采取诸多有力措施。自皇祖匀德实"喜稼穑,善畜牧,相地利以教民耕"开始,历代帝王都对农业生产重视,"因俗而治",采取了一些保护性开发政策与措施,重农思想逐步形成并得到发展。农业生产的发展,在一定程度上取得了成效,促进了其生产方式由游牧、渔猎逐步向亦农亦牧等更先进生产方式方面的转化,经济生产格局发生了一定的变化,社会生产力不断提高。在以游牧为主的契丹民族有了这些进步思想难能可贵。有辽一代一度曾出现了"城郭相望、田园益辟"的繁荣景象,很好地经略了中国北部边疆地区,促进了北方民族的融合与发展。 展开更多
关键词 辽朝 契丹统治集团 因俗而治 重农思想 成效
下载PDF
辽代契丹族人的忠诚观念探究
3
作者 徐世康 《哈尔滨学院学报》 2020年第10期109-113,共5页
辽王朝成立初期,契丹族人的忠诚观念非常淡薄,叛乱时有发生。但至王朝中后期,契丹族人对于忠诚观念已有认识,不同类型的忠诚行为屡见于史籍,而王朝统治者也极力表彰各类忠诚行为。辽末,面对崛起的女真贵族,大多数契丹族人毫不犹豫地和... 辽王朝成立初期,契丹族人的忠诚观念非常淡薄,叛乱时有发生。但至王朝中后期,契丹族人对于忠诚观念已有认识,不同类型的忠诚行为屡见于史籍,而王朝统治者也极力表彰各类忠诚行为。辽末,面对崛起的女真贵族,大多数契丹族人毫不犹豫地和辽王朝站在一起,但同时,又不得不面临的是忠于昏聩的天祚帝还是忠于整个王朝的两种选择。相对而言,选择后者的契丹族人占据绝大多数,不过迫于形势,大部分契丹族人最终还是投降了女真族。从整体看,以忠诚观念为代表的中华文化能够被契丹族人接受并践行的深层次原因,还是在于其实用性及有利于契丹族统治者维护秩序两方面。 展开更多
关键词 契丹族 忠诚观念 天柞帝 辽代
下载PDF
莎译史之兰姆体系:从“莎士比亚”的译名说起 被引量:3
4
作者 阮诗芸 《翻译界》 2018年第2期79-95,153,共18页
过去的研究认为莎剧中译经历了从兰姆姐弟改编本《莎士比亚故事集》译入到依照原作译入的过程,其实译注兰姆本的热度经久不衰,一直与汉译原作的活动并行。经整理汇集,(笔者简称为)兰姆体系的译/注本多达46部。笔者总结了兰姆体系在中国... 过去的研究认为莎剧中译经历了从兰姆姐弟改编本《莎士比亚故事集》译入到依照原作译入的过程,其实译注兰姆本的热度经久不衰,一直与汉译原作的活动并行。经整理汇集,(笔者简称为)兰姆体系的译/注本多达46部。笔者总结了兰姆体系在中国盛行至今的原因,指出其在莎剧“前经典化”和“后经典化”时期的不同作用,其面向的读者对象亦发生了变化。另对“莎士比亚”此译名之所以沿用试提出看法,并试论《澥外奇谭》应称为《海外奇谭》,《吟边燕语》原名为《英国诗人吟边燕语》。 展开更多
关键词 莎士比亚翻译 兰姆 《海外奇谭》 莎剧 《英国诗人吟边燕语》
原文传递
转轨时代的困惑和反思:20世纪80年代中后期中国科幻小说中的想象与现实 被引量:2
5
作者 尉龙飞 《科普创作评论》 2022年第1期43-54,共12页
本文主要以1984—1990年发表于《科学文艺》/《奇谈》杂志上的科幻小说为讨论对象,重新审视20世纪80年代中后期这一中国科幻发展历程中长期被学界忽视的低谷时期,并结合社会转轨的历史背景,辨析这一时期科幻作品所包含的时代症候与思想... 本文主要以1984—1990年发表于《科学文艺》/《奇谈》杂志上的科幻小说为讨论对象,重新审视20世纪80年代中后期这一中国科幻发展历程中长期被学界忽视的低谷时期,并结合社会转轨的历史背景,辨析这一时期科幻作品所包含的时代症候与思想潮流。相较于“新时期”之初,20世纪80年代中后期科幻小说更多地反映了随着“现代化”进程的不断深入而出现的诸多社会问题以及随之而来的困惑与反思,在题材广度、思想张力等方面均有明显发展,为我们提供了一个审视“新时期”以来中国独特而曲折的“现代化”进程的新视角。 展开更多
关键词 《科学文艺》 《奇谈》 科幻小说 20世纪80年代
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部