期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
The Translation Diversity of Qiu Si—in the Perspective of Fuzzy Linguistic
1
作者 杨雪姣 《海外英语》 2014年第13期151-152,共2页
Fuzziness is universal in all human language in the world.It provides the literature works with inexhaustible beauty and charm.Chinese classical poetry is characterized by its suggestive,subtlety and implicitness.Ther... Fuzziness is universal in all human language in the world.It provides the literature works with inexhaustible beauty and charm.Chinese classical poetry is characterized by its suggestive,subtlety and implicitness.Therefore the author tries to study the fuzziness of Ma Zhiyuan’s Qiu Si and its translation from the perspective of fuzzy linguistics. 展开更多
关键词 FUZZINESS Fuzzy LANGUAGE qiu si
下载PDF
《难经》“五邪相干”理论溯源 被引量:1
2
作者 王超 吴琼 +2 位作者 宋文鑫 刘舒悦 徐世杰 《环球中医药》 CAS 2022年第10期1824-1829,共6页
《难经》“五邪相干”理论是将中医理论中自然界邪气以及饮食劳倦与五脏发病传变过程相结合,构筑出一套完善的邪气脏腑理论传变体系。该理论认为,从母传及子脏的邪气为虚邪,从子传及母脏的邪气为实邪,从克我之脏传来的邪气为贼邪,从我... 《难经》“五邪相干”理论是将中医理论中自然界邪气以及饮食劳倦与五脏发病传变过程相结合,构筑出一套完善的邪气脏腑理论传变体系。该理论认为,从母传及子脏的邪气为虚邪,从子传及母脏的邪气为实邪,从克我之脏传来的邪气为贼邪,从我克之脏传来的邪气为微邪,非他脏所传,使本脏自病的邪气为正邪。通过查阅相关文献资料并结合临床实践,可以得出以下结论:(1)《难经》提出了完善的“五邪”概念以及“五邪相干”理论,并借助“五邪相干”理论演化而成“十变”理论,将五脏依次相传发展为脏与脏的“柔传”以及腑与腑的“刚传”两大相传路径;(2)《难经》“五邪相干”理论来源于扁鹊学派的“王相囚死”理论;(3)《难经》“五邪相干”理论于《中藏经》《脉经》《伤寒论》与张元素及其易水学派传人的著作中得到了极大的发挥。今天研究发掘《难经》“五邪相干”理论不仅对于中医经典理论的进一步研究总结具有重要的意义,而且对于提高现代临床诊疗水平具有重要作用。 展开更多
关键词 难经 脉经 黄帝内经 伤寒论 五邪 五邪相干 五行学说 “王相囚死”理论
下载PDF
试从及物性角度分析对比《天净沙·秋思》几个英译版本 被引量:2
3
作者 崔秀芬 《宁波广播电视大学学报》 2010年第2期62-65,共4页
本文以功能语言学中的及物性理论为指导,对"天净沙·秋思"的几种英译文进行及物性分析并对比,找出译文与原文在小句过程描述方面的异同,并以此为切入点,分析了各个译本的特点,指出用及物性系统来作为翻译的一个评判标准... 本文以功能语言学中的及物性理论为指导,对"天净沙·秋思"的几种英译文进行及物性分析并对比,找出译文与原文在小句过程描述方面的异同,并以此为切入点,分析了各个译本的特点,指出用及物性系统来作为翻译的一个评判标准是可以的。 展开更多
关键词 及物性 《天净沙·秋思》 过程
下载PDF
从模糊性看“天净沙·秋思”的英译 被引量:1
4
作者 翟海霞 《巢湖学院学报》 2009年第2期98-101,121,共5页
模糊是自然语言的本质特征。语言是文学的载体,因此可以说,模糊亦是文学的基本属性。文学模糊的审美价值在于其中的不确定性为读者留下无限的想象空间,从而激活读者的审美想象,使其在解读与鉴赏中完成对原作的接受。文学模糊主要表现在... 模糊是自然语言的本质特征。语言是文学的载体,因此可以说,模糊亦是文学的基本属性。文学模糊的审美价值在于其中的不确定性为读者留下无限的想象空间,从而激活读者的审美想象,使其在解读与鉴赏中完成对原作的接受。文学模糊主要表现在语义模糊、意象模糊和句法模糊等方面。对文学翻译应把握原作的意义,适当保留模糊性,以让读者去创造,发现原文的深层含义。 展开更多
关键词 模糊 文学翻译 天净沙·秋思
下载PDF
《春秋》家与汉魏时期《史记》之流传 被引量:3
5
作者 黄觉弘 《唐都学刊》 2008年第4期1-6,共6页
考察《史记》汉魏时期之流传状况,有一个非常显著但却向为论者所忽略的特点,即汉魏时期《史记》之流传与《春秋》家有着极为深切的关系。与《史记》流传密切相关的人物中,其事迹稍可推详者,如杨恽、褚少孙、刘向、刘歆、扬雄、陈元、段... 考察《史记》汉魏时期之流传状况,有一个非常显著但却向为论者所忽略的特点,即汉魏时期《史记》之流传与《春秋》家有着极为深切的关系。与《史记》流传密切相关的人物中,其事迹稍可推详者,如杨恽、褚少孙、刘向、刘歆、扬雄、陈元、段肃、冯衍、班彪、班固、杨终、延笃、颍容、谯周等则多具《春秋》学渊源,而且不少人本来就是以《春秋》名家。《汉书.艺文志》将司马迁《史记》列入"六艺略"的《春秋》家,是深切其实的。《史记》是西汉中期方兴未艾的《春秋》学的有机组成部分,是《春秋》家之"一家之言"。 展开更多
关键词 《春秋》家 汉魏 司马迁 《史记》
下载PDF
百年《尚书》“文”字考及其意义
6
作者 张京华 《江南大学学报(人文社会科学版)》 2007年第4期44-48,共5页
清代、民国与现代学者在前后百余年间对《尚书》中"文"字的考证研究,首先由若干学者不约而同地独立提出,而后又经历数代学者持续递进的研究。其研究成果在论证的精确性上、在所关联学术背景的重要性上、在"小题大做"... 清代、民国与现代学者在前后百余年间对《尚书》中"文"字的考证研究,首先由若干学者不约而同地独立提出,而后又经历数代学者持续递进的研究。其研究成果在论证的精确性上、在所关联学术背景的重要性上、在"小题大做"的选题范式上、在数代一流学者持续递进的研究范式上,都有典范的意义。 展开更多
关键词 尚书 出土实物 傅斯年 裘锡圭
下载PDF
关联理论视角下的诗歌翻译——以《天净沙·秋思》的翻译为例[英文]
7
作者 旷群 《科技信息》 2008年第5期148-149,10,共3页
Sperber和Wilson提出了关联理论,它为语用学翻译提供了理论基础,译者进行翻译的时候必须尽量达到语用对等,否则会发生语用失误。从关联理论的角度来看,我们可以将翻译看作双重示意-推理的交际过程,在这一过程中,原文作者、译者和译文读... Sperber和Wilson提出了关联理论,它为语用学翻译提供了理论基础,译者进行翻译的时候必须尽量达到语用对等,否则会发生语用失误。从关联理论的角度来看,我们可以将翻译看作双重示意-推理的交际过程,在这一过程中,原文作者、译者和译文读者相互关联。如果三者成功合作,原文和译文之间便可以实现最佳关联。《天净沙·秋思》有好几种英译版本,本文将以其中三篇译文为例进行分析,以证明关联理论亦可应用于中国古代诗词曲的翻译。 展开更多
关键词 关联理论 《天净沙·秋思》 最佳关联
下载PDF
黄元御运用何首乌的经验 被引量:3
8
作者 刘燕 秦玉龙 《长春中医药大学学报》 2014年第5期836-838,共3页
清代名医黄元御辨证审慎,用药精简,配伍得宜,用药沿袭张仲景而多有发挥,善于将仲景未用之药融入经方之中。黄氏临床对何首乌的应用十分广泛,其著作《四圣心源》中运用何首乌组方15首。何首乌滋肝养血,润燥荣筋,入足厥阴肝经,与他药配伍... 清代名医黄元御辨证审慎,用药精简,配伍得宜,用药沿袭张仲景而多有发挥,善于将仲景未用之药融入经方之中。黄氏临床对何首乌的应用十分广泛,其著作《四圣心源》中运用何首乌组方15首。何首乌滋肝养血,润燥荣筋,入足厥阴肝经,与他药配伍得当,可扩大其治疗范围。黄氏运用何首乌与温补、酸敛、滋润等药配伍,治疗病证包括血瘀、中风、目病、须发不荣以及妇产科诸证。总结黄元御运用何首乌的经验,可为进一步研究何首乌的主治功效提供重要依据。 展开更多
关键词 何首乌 《四圣心源》 《玉楸药解》 黄元御
下载PDF
从《都门秋思》看黄景仁诗的“哀情”与“豪气”
9
作者 韩莉 《甘肃高师学报》 2018年第6期6-8,共3页
贫病交迫,仕途困顿,是乾隆年间著名诗人黄景仁的人生写照。然而在诗歌领域,他取得了巨大成就,艺术风格上有着"哀情""豪气"融为一体的特点。这在其名篇《都门秋思(四首)》中有极好的体现。试通过对四首诗作内涵的把... 贫病交迫,仕途困顿,是乾隆年间著名诗人黄景仁的人生写照。然而在诗歌领域,他取得了巨大成就,艺术风格上有着"哀情""豪气"融为一体的特点。这在其名篇《都门秋思(四首)》中有极好的体现。试通过对四首诗作内涵的把握,来探讨"哀情""豪气"的具体表现及其相互关系,从而更好地理解其诗作内涵及特色。 展开更多
关键词 黄景仁 《都门秋思》 哀情 豪气
下载PDF
《四库》本《春秋胡传附录纂疏》校勘探微 被引量:1
10
作者 徐梦瑶 《图书馆研究与工作》 2022年第5期80-84,96,共6页
元汪克宽撰《春秋胡传附录纂疏》是后世研究胡安国《春秋传》及《春秋》学的重要著作,其以胡氏为宗,兼采诸家传注之长,疏于其下,为后学所重。此书今存版本可知者有二,最早的版本为元至正八年(1348年)建安刘叔简日新堂刻本,其次为《四库... 元汪克宽撰《春秋胡传附录纂疏》是后世研究胡安国《春秋传》及《春秋》学的重要著作,其以胡氏为宗,兼采诸家传注之长,疏于其下,为后学所重。此书今存版本可知者有二,最早的版本为元至正八年(1348年)建安刘叔简日新堂刻本,其次为《四库全书》本,其中《四库》本源于元建安本,但《四库》本对元建安本有校改,二本异文颇多。《四库》本改动具有明显的政治因素,且讹误颇多,远逊于底本,多被后世诟病,但亦有校正底本之功,故不可忽视《四库》本的校勘价值。 展开更多
关键词 《春秋胡传附录纂疏》 《四库全书》 版本 校勘
下载PDF
论《四库全书总目》对胡安国《春秋传》的批评
11
作者 杨阿敏 《四库学》 2021年第1期185-196,286,共13页
胡安国《春秋传》(以下简称胡传)问世以后,在经学史上产生了深远的影响。元明两代被悬为科举功令,遂流行天下,由此产生大量以胡传为去取的《春秋》著作及科举读本。独尊胡传给经学发展造成不少负面影响,导致深文刻酷的解经风气。四库提... 胡安国《春秋传》(以下简称胡传)问世以后,在经学史上产生了深远的影响。元明两代被悬为科举功令,遂流行天下,由此产生大量以胡传为去取的《春秋》著作及科举读本。独尊胡传给经学发展造成不少负面影响,导致深文刻酷的解经风气。四库提要从汉学的立场对胡传进行了广泛的检讨,其中以夏时周月辨最为典型地映照出汉宋学术的分野。对于夷夏之辨这一《春秋》要义,在胡传及整个《春秋》类提要中虽没有出现,却从“不书之书”的角度,体现了四库馆臣的复杂心态。 展开更多
关键词 《四库全书总目》 胡安国 《春秋传》 经学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部