期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
热敏灸对蛇串疮临床疗效的观察 被引量:1
1
作者 陈明仙 陈万华 +1 位作者 许绍菲 徐天孝 《中国社区医师》 2018年第34期117-118,120,共3页
目的:探讨热敏灸疗法治疗蛇串疮患者的临床疗效。方法:收治蛇串疮患者75例,分为对照组和观察组。两组均采用抗病毒、针刺及对症疗法,观察组在此基础上加用热敏灸,对照组加用红外线照射,比较两组治疗效果。结果:治疗后,观察组皮损及疼痛... 目的:探讨热敏灸疗法治疗蛇串疮患者的临床疗效。方法:收治蛇串疮患者75例,分为对照组和观察组。两组均采用抗病毒、针刺及对症疗法,观察组在此基础上加用热敏灸,对照组加用红外线照射,比较两组治疗效果。结果:治疗后,观察组皮损及疼痛均明显优于对照组(P<0.05),皮损消退和疼痛缓解均明显优于对照组(P<0.05)。观察组总有效率明显高于对照组(P<0.05)。结论:热敏灸疗法治疗蛇串疮患者的临床疗效显著。 展开更多
关键词 蛇串疮 中医特色疗法 热敏灸
下载PDF
基于“热敏灸”英译的质性研究探讨中医名词术语英译规范化实证分析
2
作者 宋梅 董德刚 +3 位作者 刘端勇 鹿秀云 严暄暄 何清湖 《中华中医药杂志》 CAS CSCD 北大核心 2021年第1期509-512,共4页
目的:文章以"热敏灸"英译为例,探讨中医名词术语英译规范化实施方法与路径。方法:通过数据库检索,以"热敏灸"英译为切入点,收集整理其不同的英译版本,采用Nvivo12软件对这一术语进行量化研究与质性分析。结果:根据... 目的:文章以"热敏灸"英译为例,探讨中医名词术语英译规范化实施方法与路径。方法:通过数据库检索,以"热敏灸"英译为切入点,收集整理其不同的英译版本,采用Nvivo12软件对这一术语进行量化研究与质性分析。结果:根据中医术语规范研究中的基本原则,得出"heat-sensitive moxibustion"或"thermosensitive moxibustion"是"热敏灸"较为理想的翻译。结论:结合质性分析与量化研究,采用Nvivo12软件对术语英译进行实证分析,有助于中医术语翻译规范化与标准化,有助于中医名词术语的国际传播。 展开更多
关键词 热敏灸 英译 实证分析 规范化 中医名词术语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部