1
|
作为译者和论者的双重改写:斯当东与《异域录》英译本 |
赵连城
|
《东北亚外语研究》
|
2024 |
0 |
|
2
|
基于汉英平行语料库的《维摩诘经》三译本比较研究 |
马杰森
马若飞
|
《铜仁学院学报》
|
2023 |
0 |
|
3
|
浅谈翻译腔与会展翻译 |
蔡莉
Thomas Hirzel
吴梅英
|
《语言与文化研究》
|
2023 |
0 |
|
4
|
海外英译中医古籍的“赞助人”及读者范畴——以蓝罂粟出版社为例 |
蒋亦文
|
《中医药文化》
|
2023 |
0 |
|
5
|
高校工科学报面向企业的理性思考 |
杨勇
周佩琴
秦和平
|
《编辑学报》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
13
|
|
6
|
一校多馆制下的图书馆管理模式探究 |
张寒生
王伟赟
徐月红
高菲
|
《图书情报知识》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
2
|
|
7
|
对文献资源共享服务的调研与分析 |
王芹
王永喜
|
《图书馆建设》
北大核心
|
2007 |
8
|
|
8
|
2004—2006年大连民族学院图书馆电子阅览室读者满意度调查比较分析 |
梁艳红
宛文红
张晓丹
|
《图书馆学研究》
|
2007 |
3
|
|
9
|
新媒体在图书馆服务推广中的应用 |
张文彦
|
《图书馆杂志》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
51
|
|
10
|
论读者群再造 |
庄雷
|
《图书馆建设》
北大核心
|
2006 |
7
|
|
11
|
文化话语视域下的民族文学及其研究——发展道路上的新问题、新策略 |
施旭
陈珏
|
《湖南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
4
|
|
12
|
从关键词词频看我国读者工作的发展 |
吴漂生
|
《现代情报》
北大核心
|
2005 |
14
|
|
13
|
以公共利益为导向的图书馆版权策略构建 |
梁树柏
丁若虹
孙涵悦
|
《国家图书馆学刊》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
2
|
|
14
|
重视科技期刊作者与读者的关系 |
王旭
|
《编辑学报》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
8
|
|
15
|
试论“等效翻译”及其局限性 |
宋志平
|
《东北师大学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2001 |
6
|
|
16
|
论图书馆习惯 |
程广荣
|
《图书馆建设》
北大核心
|
2006 |
7
|
|
17
|
培养外文期刊读者群体的途径与方式研究 |
尚晓宇
|
《图书馆工作与研究》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
9
|
|
18
|
试论高等教育教材选题策划的读者定位 |
曹锦花
|
《出版科学》
|
2007 |
11
|
|
19
|
从翻译的目的论角度重新审视严译名著《社会通诠》 |
赵秀明
张文斌
|
《安阳工学院学报》
|
2006 |
4
|
|
20
|
论接受美学与后结构主义“读者观”的异同 |
张同铸
|
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
3
|
|