期刊文献+
共找到319篇文章
< 1 2 16 >
每页显示 20 50 100
Analysis of publication dissemination of Chinese present current literature work English translation and research methodologies
1
作者 Wen wang 《International Journal of Technology Management》 2016年第10期75-77,共3页
As a systematic work, there are very close links between the various aspects of the English translation of Chinese modern and contemporary literary works, whether they are translated into the main body, translated con... As a systematic work, there are very close links between the various aspects of the English translation of Chinese modern and contemporary literary works, whether they are translated into the main body, translated content and other links, or a specific translation approach, are not segmentation. Many translators, sinologists and books, magazines and so on have played a very important role in the process of translating modern and contemporary literary works in China. However with English-Chinese “borrowism” compared with, English work that translates the Chinese present current literature work, no matter in quantity and quality, infi uence and other aspects that the work itself has appear the relative backwardness. In order to promote the modern and contemporary Chinese literary works in the world, it is necessary to analyze and study the English translation of Chinese modern and contemporary literary works and the research methods. 展开更多
关键词 modern and contemporary chinese literature English Translation Publishing and Dissemination
下载PDF
中国当代非虚构文学英译全景扫描 被引量:1
2
作者 赵国月 朱斌 《外国语文研究》 2024年第3期62-71,共10页
中国当代非虚构文学的英译由英文版文学杂志肇始,逐渐发展到以单行本的英语出版为主流方式。随着中国的进步与发展,单行本的英译出版也由过去单一的“译入”模式发展到现在的“译入”与“译出”模式并举,昭示了国际社会了解真实中国的... 中国当代非虚构文学的英译由英文版文学杂志肇始,逐渐发展到以单行本的英语出版为主流方式。随着中国的进步与发展,单行本的英译出版也由过去单一的“译入”模式发展到现在的“译入”与“译出”模式并举,昭示了国际社会了解真实中国的迫切需求,也反映出在中国文化走出去中非虚构文学所承载的独有价值与作用。非虚构文学面向事实,依赖真人真事展开叙事,其英译和传播对构建真实的中国国际形象至关重要。因此,有必要覆盖整个翻译传播链,开展以中国当代非虚构文学英译为专题的理论研究,以强化我国非虚构文学英译的应有价值和功用。 展开更多
关键词 中国当代非虚构文学 英译出版 英译研究
下载PDF
中国现当代文学在海外的译介与接受
3
作者 贺鸿莉 《湖北开放职业学院学报》 2024年第13期194-195,198,共3页
中国文学“走出去”战略是中国文化“走出去”战略的重要组成部分。近年来,我国政府发起了一系列的助推中国文学“走出去”活动和项目,但成效并不明显。鉴于此,本文以中国现当代文学的传播为研究对象,分析中国现当代文学在海外的译介及... 中国文学“走出去”战略是中国文化“走出去”战略的重要组成部分。近年来,我国政府发起了一系列的助推中国文学“走出去”活动和项目,但成效并不明显。鉴于此,本文以中国现当代文学的传播为研究对象,分析中国现当代文学在海外的译介及接受现状,并从西方读者对中国文学的偏见、中国现当代文学作品外译乏力及其在海外出版发行与传播不力等三个方面阐述了中国现当代文学在海外遇冷现象的原因,旨在认清自身存在的不足,更好地推动中国现当代文学“走出去”。 展开更多
关键词 中国现当代文学 译介与接受 现状与原因
下载PDF
中西文化会通与近现代传记文学新变——以江苏传记文学的创作为例
4
作者 王文胜 《中国海洋大学学报(社会科学版)》 2024年第1期118-126,共9页
王韬创作于1880年的《弢园老民自传》表现出与中国古代传记不同的质地,被看作中国现代传记文学的发轫之作。中国有强大的史传传统,司马迁的《史记》是非常优秀的传记,到清代中国传记表现出渐渐脱离史传向文学变化的趋向,直至后来在西方... 王韬创作于1880年的《弢园老民自传》表现出与中国古代传记不同的质地,被看作中国现代传记文学的发轫之作。中国有强大的史传传统,司马迁的《史记》是非常优秀的传记,到清代中国传记表现出渐渐脱离史传向文学变化的趋向,直至后来在西方传记文学的影响下,发展出新的特征。以近现代江苏传记文学作家的创作为例探讨近现代中国传记文学在创作方面的新变,具体如下:第一,西学影响下的主体意识之变;第二,中西碰撞中的国际视野之变;第三,自传的兴起;第四,实业家新形象的书写;第五,中国母亲形象的海外传播。中国近现代传记的写作和传播表现出中西文化会通的特点。 展开更多
关键词 近现代传记文学 江苏传记文学作家 中西文化会通
下载PDF
中国式现代化视域下“越境”中国的日本文学研究的再思考
5
作者 柴红梅 刘楚婷 《东北亚外语研究》 2024年第1期105-114,共10页
中国式现代化理论为全新认识“越境”中国的日本文学提供了崭新的研究视角和进一步探索的可能。本文在探讨外国文学研究作为思考中国式现代化的有益视角,应根植于中国现实,服务于国家战略的基础上,深入剖析了中国式现代化视域下“越境... 中国式现代化理论为全新认识“越境”中国的日本文学提供了崭新的研究视角和进一步探索的可能。本文在探讨外国文学研究作为思考中国式现代化的有益视角,应根植于中国现实,服务于国家战略的基础上,深入剖析了中国式现代化视域下“越境”中国的日本文学研究的方法和路径,以战后日本作家笔下的热爱和平、以和为贵的中国形象为例,深度阐释了在中国式现代化进程中,中华民族经过不屈不挠、艰苦卓绝的斗争,在赢得了抗日战争的胜利后,以博大的胸怀,善待和救助被日本政府抛弃的日本侨民,展现了中日两国由于选择了不同的现代化道路,带来了迥异的国家前途和各自的民族命运,从一个侧面揭示了中国式现代化道路的中国特色,并借以批判和否定了日本的现代化道路。 展开更多
关键词 中国式现代化 越境 日本文学研究 中国形象
下载PDF
小学语文教材中现当代名家作品特点分析
6
作者 王进 《齐齐哈尔高等师范专科学校学报》 2024年第3期138-140,共3页
在人教版小学语文的教材中,选取了很多中国现当代名家的经典作品。通过分析总结这些文学作品呈现的特点,可以发现其文学体裁集中于小说、诗歌和散文,选取作品注重经典性;内容设置层层深入,能力培养逐步提高;蕴含的思政要素和情感内容丰... 在人教版小学语文的教材中,选取了很多中国现当代名家的经典作品。通过分析总结这些文学作品呈现的特点,可以发现其文学体裁集中于小说、诗歌和散文,选取作品注重经典性;内容设置层层深入,能力培养逐步提高;蕴含的思政要素和情感内容丰富多元。这一方面对于经典文学作品的学习有助于提高学生的语文综合素养及能力;另一方面也是对现当代经典文本的传承与发展。 展开更多
关键词 小学语文教材 中国现当代文学 小学语文教育
下载PDF
课程思政视域下中国现当代文学史混合式教学模式探究
7
作者 雷成佳 《菏泽学院学报》 2024年第4期59-64,共6页
课程思政是对协同育人的教育理念和立德树人的根本教育任务的积极落实。中国现当代文学史蕴含着丰富的思想政治教育内容,具有引导学生向真、向善、向美的教育力量,体现出课程思政的实施优势。对于中国现当代文学史这门课程而言,线上线... 课程思政是对协同育人的教育理念和立德树人的根本教育任务的积极落实。中国现当代文学史蕴含着丰富的思想政治教育内容,具有引导学生向真、向善、向美的教育力量,体现出课程思政的实施优势。对于中国现当代文学史这门课程而言,线上线下相结合的混合式教学模式有助于拓展思政内容、促进教学资源平衡、丰富教学手段、加强师生互通互助。科任教师需变革传统教学理念,提升信息化教学技能,将混合式教学法贯穿于课程的全过程中,并且要完善教学评价体系,开掘在线考核功能。 展开更多
关键词 中国现当代文学史 课程思政 混合式教学
下载PDF
当代中国文学的海外学术研究——基于The Australian Journal of Chinese Affairs的考察
8
作者 陈吉荣 《上饶师范学院学报》 2018年第4期68-75,共8页
通过对澳大利亚学术期刊The Australian Journal of Chinese Affairs的考察,发现中国文学研究在该刊占有很高的比例。从编辑和作者来看,澳大利亚汉学家中中国文学研究的学者占有显著地位,他们翻译、研究中国当代文学和当代中国社会。从... 通过对澳大利亚学术期刊The Australian Journal of Chinese Affairs的考察,发现中国文学研究在该刊占有很高的比例。从编辑和作者来看,澳大利亚汉学家中中国文学研究的学者占有显著地位,他们翻译、研究中国当代文学和当代中国社会。从研究内容来看,主要包括作家作品研究、文学流派研究、文学体裁研究和中国文学的海外传播研究。从创新程度来看,澳大利亚当代中国文学研究扩大了汉学概念所包含的范围,提升了中国当代文学在学术话语系统中的地位,扩大了中国当代文学在世界上的影响。 展开更多
关键词 当代中国文学 海外学术研究 The AUSTRALIAN JOURNAL of chinese AFFAIRS
下载PDF
PBL+TBL协同教学模式在中国现当代文学史教学中的应用
9
作者 张孝凤 《科教导刊》 2024年第11期143-145,共3页
当下,为了更好地实现教学目标,达到理想的教学效果,教学方法的改革就显得尤为重要。教师也在积极探索新的教学方法,其中,问题式PBL与合作式TBL教学法备受关注,但这两种方法各有利弊。文章将结合二者的优势,尝试将其运用到中国现当代文... 当下,为了更好地实现教学目标,达到理想的教学效果,教学方法的改革就显得尤为重要。教师也在积极探索新的教学方法,其中,问题式PBL与合作式TBL教学法备受关注,但这两种方法各有利弊。文章将结合二者的优势,尝试将其运用到中国现当代文学史课程的教学中,以期为教学改革的进一步深化及教学质量的提高提供参考依据。 展开更多
关键词 PBL TBL 中国现当代文学史 教学策略
下载PDF
重审中国儿童文学与现当代文学的一体化 被引量:7
10
作者 吴翔宇 《武汉大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2023年第3期90-99,共10页
在百年发展的历程中,中国儿童文学与现当代文学具有同源、同质与同向性。两者同属新文学所开创的“人学”系统,因而具备先天性的一体化关联。中国儿童文学的发展受到现当代文学的话语支持和方法引领,但并未丧失主体性。两者的一体化扩... 在百年发展的历程中,中国儿童文学与现当代文学具有同源、同质与同向性。两者同属新文学所开创的“人学”系统,因而具备先天性的一体化关联。中国儿童文学的发展受到现当代文学的话语支持和方法引领,但并未丧失主体性。两者的一体化扩充了百年新文学的深层结构,彰显了其现代化与民族性的精神品格。对概念及关系的认定是进行一体化研究的逻辑起点。在历史化的动态语境中厘清两种文学互通的关节与资源,界分与融通是实现其一体化研究的重要步骤。要修正一体化的缺失和弊端,有必要强化各自的主体性意识,补全一体化与主体性的学理逻辑,从而发挥其系统的生产功能,为百年中国文学的整体研究提供新的视角与方案。 展开更多
关键词 中国儿童文学 现当代文学 一体化 主体性 历史化
下载PDF
“中国式现代化的生态观”析论 被引量:13
11
作者 郇庆治 《学术前沿》 CSSCI 北大核心 2023年第8期59-71,共13页
“中国式现代化的生态观”或“人与自然和谐共生的中国式现代化”之所以得到中国学界的关注与讨论,不仅在于它所依托嵌入的新时代以来全面建设人与自然和谐共生现代化国家的当代中国背景和语境,还在于“中国式现代化”和“生态(人与自... “中国式现代化的生态观”或“人与自然和谐共生的中国式现代化”之所以得到中国学界的关注与讨论,不仅在于它所依托嵌入的新时代以来全面建设人与自然和谐共生现代化国家的当代中国背景和语境,还在于“中国式现代化”和“生态(人与自然和谐共生)”之间的密切关联性以及这二者连接所带来的巨大的理论创新潜能。其理论意涵同时包含着事实归纳性和理论规范性维度,因而至少可以从如下三重意义进行理解:基于近代中国尤其是新中国成立以来经济社会现代化历史经验总结反思的生态现代化观、对我国进入新时代以来全面建设社会主义现代化强国宏伟蓝图的“美丽”目标任务的新构想与愿景,我们面向当今世界正在发生着的现代化发展绿色转型或重塑大趋势的理念认知与自觉追求。在可以预见的未来,像其他独特“五观”一样,“中国式现代化的生态观”仍将是一个不断诉诸于我国社会主义生态文明建设现实实践并在这一伟大实践中逐渐形塑自身的历史过程。 展开更多
关键词 中国式现代化 生态观 分析性(规范性)研究 理论意涵 时代意义
下载PDF
“三全育人”视域下中国现当代文学课程思政育人路径研究 被引量:1
12
作者 李婷 《高教学刊》 2023年第28期182-185,共4页
在实现全程、全员、全方位“三全育人”视域下,中国现当代文学课程作为高等院校汉语言文学专业的专业核心课程,具有课程思政的独特优势,教师应该及时调整课程定位,积极探索中国现当代文学课程思政路径,帮助学生建立文化认同与文化自信,... 在实现全程、全员、全方位“三全育人”视域下,中国现当代文学课程作为高等院校汉语言文学专业的专业核心课程,具有课程思政的独特优势,教师应该及时调整课程定位,积极探索中国现当代文学课程思政路径,帮助学生建立文化认同与文化自信,引导学生树立社会主义核心价值观。 展开更多
关键词 “三全育人” 中国现当代文学 课程思政 专业核心课程 社会主义核心价值观
下载PDF
学科史、学术史的研究态势、基本问题和提升策略——以中国现当代文学学科史、学术史为中心
13
作者 王卫平 曹庆慧 《山东师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2023年第4期35-45,共11页
中国现当代文学学科史、学术史研究虽取得了明显成绩,积累了一些经验,但与中国古代文学学科史、学术史研究相比还存在差距。如何在现有的基础上,实现新进展、走向新高度、达到新境界?这是摆在我们面前的严肃课题。为实现此目标,我们必... 中国现当代文学学科史、学术史研究虽取得了明显成绩,积累了一些经验,但与中国古代文学学科史、学术史研究相比还存在差距。如何在现有的基础上,实现新进展、走向新高度、达到新境界?这是摆在我们面前的严肃课题。为实现此目标,我们必须克服“重文学创作史,轻文学研究史”,认为学术史研究是“二道贩子”、是“第二等学问”的思想和心态,充分认识到学科史、学术史研究的必要性和意义;必须全面把握学科史、学术史的研究态势;必须准确认识学科史、学术史的功能定位和基本问题;必须深入探讨学科史、学术史研究的提升策略。 展开更多
关键词 中国现当代文学 学科史 学术史 态势 基本问题 提升策略
下载PDF
“通俗的文言”与中国现当代文学——从茅盾的《红楼梦》语言研究说开去
14
作者 刘东方 《东方论坛(青岛大学学报)》 2023年第3期25-40,F0002,共17页
茅盾在《红楼梦》研究中,提出的“小说语言一般叙述故事、描写环境的文字大都用接近口语的通俗的文言”的观点,应引起学界重视。深入阐释和研究“接近口语的通俗的文言”,对于认知两千余年间中国文学语言的演化规律,探究通俗文言与现代... 茅盾在《红楼梦》研究中,提出的“小说语言一般叙述故事、描写环境的文字大都用接近口语的通俗的文言”的观点,应引起学界重视。深入阐释和研究“接近口语的通俗的文言”,对于认知两千余年间中国文学语言的演化规律,探究通俗文言与现代白话之间的复杂关系,重新理解古代文言与现代白话,以及当下现代汉语语境中如何理解和运用文言等问题,颇有启示,可为学界一直争论的“新文学与旧文学”“精英文学与通俗文学”“古代文学与近代文学、现代文学、当代文学”等问题提供另一种思路。我们应持更加开阔和包容的理念,认为它们都是中国文学语言古今演变的产物,也都是中国文学自身发展到不同阶段不可或缺的部分。 展开更多
关键词 茅盾 《红楼梦》 通俗文言 现代白话 中国现当代文学
下载PDF
地方本科院校中国现当代文学课程思政育人模式的研究与实践
15
作者 陈志刚 《湖北开放职业学院学报》 2023年第7期33-35,共3页
《中国现当代文学》课程对于学生的思想政治教育、文学修养提升以及传统文化传承都具有一定的促进作用。教学组织实施中可通过完善课程内容体系、组织实施示范课程、依托传统文化实施课程拓展、融合人文情怀、加强评估管理实现《中国现... 《中国现当代文学》课程对于学生的思想政治教育、文学修养提升以及传统文化传承都具有一定的促进作用。教学组织实施中可通过完善课程内容体系、组织实施示范课程、依托传统文化实施课程拓展、融合人文情怀、加强评估管理实现《中国现当代文学》课程教学模式的全面改革,实现思想政治教育与《中国现当代文学》课程的有机融合。 展开更多
关键词 地方院校 《中国现当代文学》 课程思政 育人模式
下载PDF
虞山医派当代医家代表性学术思想的现代研究刍议
16
作者 马俊杰 马勇 《实用中医内科杂志》 2023年第5期61-64,共4页
虞山医派源远流长,除古代医家学者外,当代传承者亦众多。文章选取数位虞山当代医家,从陶君仁柔肝饮、裴雁宾裴麦粉、江育仁运脾说、周本善胃气论及邵亨元消癥瘕5个方面,对相关代表性思想进行阐述,并从现代研究角度,探析其可能存在的机制... 虞山医派源远流长,除古代医家学者外,当代传承者亦众多。文章选取数位虞山当代医家,从陶君仁柔肝饮、裴雁宾裴麦粉、江育仁运脾说、周本善胃气论及邵亨元消癥瘕5个方面,对相关代表性思想进行阐述,并从现代研究角度,探析其可能存在的机制,在此基础上围绕临床基础研究对接、理法方药并重研究、医派基础研究课题申报及现代研究教育,提出医派现代化研究的发展策略,为中医流派学术思想的守正创新抛砖引玉。 展开更多
关键词 虞山医派 当代医家 现代研究 策略思路 守正创新 中医教育
下载PDF
中国当代儿童文学外译研究综述——基于近十年中国知网发表的学术论文统计分析 被引量:1
17
作者 周以 《宿州教育学院学报》 2023年第4期104-108,共5页
中国当代儿童文学的外译对于文化“走出去”具有重要意义,当代儿童文学外译研究也逐渐引起国内学者关注。对国内近十年中国当代儿童文学外译研究文献进行综合性梳理与分析,将国内对当代儿童文学的外译研究分为出版发行策略研究、儿童小... 中国当代儿童文学的外译对于文化“走出去”具有重要意义,当代儿童文学外译研究也逐渐引起国内学者关注。对国内近十年中国当代儿童文学外译研究文献进行综合性梳理与分析,将国内对当代儿童文学的外译研究分为出版发行策略研究、儿童小说翻译与传播研究以及儿童绘本翻译与传播研究三大类,揭示现阶段国内当代儿童文学外译研究的特点和成果,并对当代儿童文学外译研究的发展方向进行展望。 展开更多
关键词 当代儿童文学 外译研究 现状 趋势
下载PDF
中国现当代文学在韩国的译介与传播
18
作者 王杨 胡安江 《外国语文》 北大核心 2023年第4期32-42,共11页
中国文学的译介与传播是近年来翻译学的前沿话题,其中翻译与传播的效果、功能、影响与机制等问题值得关注。本文立足中国现当代文学在韩国的译介与传播理论和数据密集型科学研究的范式,尝试从多元视角考察译介模式和接受情况,探寻中国... 中国文学的译介与传播是近年来翻译学的前沿话题,其中翻译与传播的效果、功能、影响与机制等问题值得关注。本文立足中国现当代文学在韩国的译介与传播理论和数据密集型科学研究的范式,尝试从多元视角考察译介模式和接受情况,探寻中国现当代文学在韩国译介传播历程、现状、特征、效能与机制等核心议题。总结分析在韩译介传播的经验与教训,提出从国家层面统筹和重构对韩译介与传播机制等相关对策,为提升中国文化软实力建言献策。 展开更多
关键词 中国现当代文学 韩国 译介与传播 效能与机制
下载PDF
中国现当代儿童散文的动物书写
19
作者 周晓坤 王兆胜 《暨南学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2023年第11期14-23,共10页
百年来儿童散文的动物书写在儿童观、生态观、文学审美价值层面不断发展,特别是新世纪之后,以丰富的思想价值和文学审美意蕴初步建立起该文类的本体属性。总体而言,儿童散文的动物书写有三重价值:在常识判断中定位儿童自我主体、在移情... 百年来儿童散文的动物书写在儿童观、生态观、文学审美价值层面不断发展,特别是新世纪之后,以丰富的思想价值和文学审美意蕴初步建立起该文类的本体属性。总体而言,儿童散文的动物书写有三重价值:在常识判断中定位儿童自我主体、在移情体验中丰富儿童情感层次、在语言文化中形成儿童审美结构。同时,部分儿童散文的动物书写也存在忽视动物主体性、缺乏想象力、抒情泛滥、语言文字粗糙等弊端。因此,进一步厘清概念意涵,吸收中国哲学内核及中西儿童理论资源,完善评价体系,才能最终使这一文类创作得以繁荣。 展开更多
关键词 中国现当代文学 儿童散文 动物书写 主体性 境界
下载PDF
中国现当代文学在西班牙的译介——对间接译介现象的文化反思 被引量:1
20
作者 刘桐阳 《中国文艺评论》 CSSCI 2023年第8期96-107,I0003,I0004,共14页
中国现当代文学在西班牙的译介活动中,有相当一部分西译本是从英法译本转译且介绍也是参照英法译本的。学界对间接译介现象的现有解释不尽完善,本文拟从文化研究角度提出另一种解释:这一现象是对19世纪末20世纪初西班牙“崇欧”传统的继... 中国现当代文学在西班牙的译介活动中,有相当一部分西译本是从英法译本转译且介绍也是参照英法译本的。学界对间接译介现象的现有解释不尽完善,本文拟从文化研究角度提出另一种解释:这一现象是对19世纪末20世纪初西班牙“崇欧”传统的继承,西班牙想要表现出在汉学等文化领域与现代化强国的“一体化”“同质性”,从而提高自身在国际上的文化威望。本文认为,此现象体现出“西方”强国对西班牙在译介方面的“规训”和全球化时代文化霸权在译介活动中的隐秘运作,这启示我们“以间接促直接”和“直接对接”两条路径有助于中国现当代文学真正走进西班牙等小语种国家。 展开更多
关键词 中国现当代文学 西班牙 间接译介 文化霸权
下载PDF
上一页 1 2 16 下一页 到第
使用帮助 返回顶部