期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
12
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
俄汉谚语对比分析研究
被引量:
6
1
作者
谢红芳
《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》
2002年第3期63-66,共4页
人类思维和社会发展的同一性导致了俄汉谚语的相似性 ;中俄文化习俗、地理环境的不同也导致了俄汉谚语的差异性。俄汉谚语的良好的教育功能都给人们带来深刻的启迪。
关键词
俄汉谚语
相似性
差异性
警策性
下载PDF
职称材料
俄语谚语的民族文化蕴涵
被引量:
1
2
作者
林丽
《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》
2007年第2期139-142,共4页
谚语是人民群众长期生产和生活经验的总结,用简单通俗的话表达出深刻的道理。它是文化的载体,人类许多文化现象都可以在谚语中得到反映。它不仅体现了一个民族语言的精髓,更体现了一个民族的世界观与价值观。俄语是一种历史悠久的语言,...
谚语是人民群众长期生产和生活经验的总结,用简单通俗的话表达出深刻的道理。它是文化的载体,人类许多文化现象都可以在谚语中得到反映。它不仅体现了一个民族语言的精髓,更体现了一个民族的世界观与价值观。俄语是一种历史悠久的语言,从许多民族语言中吸取了精华,俄语谚语也表现出它的丰富多姿。从俄语谚语中可以了解到俄罗斯民族的饮食文化、数字文化、动物意象、宗教思想观念,同时俄语谚语还体现出了深刻的教育意义。
展开更多
关键词
俄语谚语
语言
民族文化
下载PDF
职称材料
俄英谚语俗语称名单位内涵的语言文化学分析
被引量:
1
3
作者
苏娅
《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》
2012年第4期101-106,共6页
谚语和俗语是语言的精华和文化的结晶,其形式简约、内涵丰富。由于地理、历史、宗教信仰、生活习俗和思维习惯等方面的差异,俄英民族谚语和俗语承载着不同的民族文化特色和文化信息。从语言文化学的视角对俄英谚语和俗语的概念、分类,...
谚语和俗语是语言的精华和文化的结晶,其形式简约、内涵丰富。由于地理、历史、宗教信仰、生活习俗和思维习惯等方面的差异,俄英民族谚语和俗语承载着不同的民族文化特色和文化信息。从语言文化学的视角对俄英谚语和俗语的概念、分类,及称名单位内涵意义进行阐述,可以揭示出俄英两个民族鲜明的民族个性。
展开更多
关键词
俄语
英语
谚语
俗语
语言文化学
特征
内涵
下载PDF
职称材料
谚语中的俄汉饮品文化
被引量:
2
4
作者
刘宏宇
《新疆职业大学学报》
2010年第5期40-43,共4页
对比俄罗斯和汉民族的相关谚语,看出两个民族的饮品文化具有各自鲜明的特点,两个民族由于各自生活的自然环境和经济基础不同,相同的物质产品在一定条件下可以有不同的发展轨迹和最终成果,是形成俄汉民族饮品文化特点的原因,并从文化语...
对比俄罗斯和汉民族的相关谚语,看出两个民族的饮品文化具有各自鲜明的特点,两个民族由于各自生活的自然环境和经济基础不同,相同的物质产品在一定条件下可以有不同的发展轨迹和最终成果,是形成俄汉民族饮品文化特点的原因,并从文化语言学的视角来探究积淀于两个民族语言底层的饮食文化特质。
展开更多
关键词
谚语
俄汉
饮品文化
下载PDF
职称材料
浅谈俄语谚语的美
5
作者
周长雨
《黑龙江教育学院学报》
2011年第1期151-152,共2页
作为一种广泛流传的语言形式,谚语具有强大的生命力和感染力,原因在于,它用美的形式表达深刻的思想内涵,在形象上给人以美的刺激,在思想上给人以美的启迪。同文学作品的艺术美一样,谚语的艺术美也表现为内容和形式的完全统一。因此,从...
作为一种广泛流传的语言形式,谚语具有强大的生命力和感染力,原因在于,它用美的形式表达深刻的思想内涵,在形象上给人以美的刺激,在思想上给人以美的启迪。同文学作品的艺术美一样,谚语的艺术美也表现为内容和形式的完全统一。因此,从内容和形式两方面探讨俄语谚语蕴涵着的重要的审美价值,从而反映了俄罗斯民族的审美心理。
展开更多
关键词
俄语谚语
内容
形式
美学价值
下载PDF
职称材料
英、俄谚语中的“金钱”概念对比
6
作者
张喆
《河南科技大学学报(社会科学版)》
2008年第6期71-73,共3页
"金钱"概念在各个不同民族生活中发挥着重要作用,也能在各民族的谚语种得到体现。比较英语、俄语关于金钱概念的谚语,发现两语言中金钱谚语的主题类型、表达方式和联想联系存在差异,折射出两个民族对金钱概念的认识以及对其...
"金钱"概念在各个不同民族生活中发挥着重要作用,也能在各民族的谚语种得到体现。比较英语、俄语关于金钱概念的谚语,发现两语言中金钱谚语的主题类型、表达方式和联想联系存在差异,折射出两个民族对金钱概念的认识以及对其态度的异同。
展开更多
关键词
金钱
谚语
英语
俄语
下载PDF
职称材料
俄语中带数字成语的汉译技巧
7
作者
夏宏芳
《长春大学学报》
2002年第5期48-49,共2页
以俄语中带有数字成分的成语、谚语、俗语为例 ,分析论证了这三类词语汉译过程中应遵循的三个原则 :求同、替代、复制。并指出翻译过程中应注意反映俄罗斯民族及其语言的特点 ,尽量保留异国风情。
关键词
俄语
数字成语
翻译
下载PDF
职称材料
浅析俄语谚语的民族文化内涵
8
作者
马鑫
《吉林省教育学院学报》
2012年第8期136-137,共2页
谚语是人民在长期生产生活中总结出来的,是用简短通俗的语言表达出深刻的内涵,具有鲜明的民族文化特色。它不仅体现了一个民族语言的精髓,更体现了一个民族的世界观和价值观。从俄语谚语中我们可以了解到俄罗斯民族的饮食文化、历史文...
谚语是人民在长期生产生活中总结出来的,是用简短通俗的语言表达出深刻的内涵,具有鲜明的民族文化特色。它不仅体现了一个民族语言的精髓,更体现了一个民族的世界观和价值观。从俄语谚语中我们可以了解到俄罗斯民族的饮食文化、历史文化、数字文化、文化艺术、自然环境、宗教信仰以及重大历史事件。
展开更多
关键词
俄语
谚语
文化内涵
下载PDF
职称材料
俄汉谚语语言世界图景中的文化差异
9
作者
郑涛
《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》
2009年第1期159-162,共4页
谚语是人民思想的结晶,是语言中的精华。俄汉谚语作为俄汉语言的重要组成部分,是俄汉民族文化最妥善的保存者和最集中的体现者。它包含了俄罗斯民族与汉民族的生活方式和性格特点、历史现象、民族传统、宗教信仰、风俗习惯等因素。对于...
谚语是人民思想的结晶,是语言中的精华。俄汉谚语作为俄汉语言的重要组成部分,是俄汉民族文化最妥善的保存者和最集中的体现者。它包含了俄罗斯民族与汉民族的生活方式和性格特点、历史现象、民族传统、宗教信仰、风俗习惯等因素。对于研究俄汉民族的文化特点来说,谚语是最现成的、最形象的、最言简意赅的语言材料。本文以语言世界图景理论为基础,对含有俄汉两民族文化现实的语言单位——谚语进行分析,旨在总结出俄汉谚语中反映的语言世界图景。
展开更多
关键词
语言世界图景
俄汉谚语
文化差异
下载PDF
职称材料
语言世界图景视域下俄汉春季农谚对比分析
10
作者
韩汝冰
《丝路百科》
2023年第8期53-60,共8页
农谚是关于农业生产生活的谚语,记录了丰富的民族文化信息,参与构建语言世界图景。中俄两国历史悠久,在农业发展过程中积累了大量农谚,而春季作为一年的起始,对农业活动的影响不言而喻。本文结合语言世界图景的相关理论,通过比较俄汉春...
农谚是关于农业生产生活的谚语,记录了丰富的民族文化信息,参与构建语言世界图景。中俄两国历史悠久,在农业发展过程中积累了大量农谚,而春季作为一年的起始,对农业活动的影响不言而喻。本文结合语言世界图景的相关理论,通过比较俄汉春季农谚,分析其中动植物形象的特点、天气变化规律、耕作经验教诲以及两者记录时令信息的不同方式,总结俄汉语言世界图景的异同。这对于外语教学以及俄汉跨文化交流,推动“一带一路”建设有所助益。
展开更多
关键词
语言世界图景
俄汉春季农谚
动植物形象
节气
原文传递
俄汉谚语概念的对比分析
11
作者
吴芳
林志滨
《佳木斯教育学院学报》
2013年第1期277-278,共2页
在汉语中,汉语学家对"谚语"的概念众说纷纭,而俄语也一样,也存在着"谚语"概念不统一的问题。本文通过对俄汉"谚语"概念的对比研究,分析出了汉语谚语和俄语谚语概念主要包含的要点,同时指出俄汉谚语概念...
在汉语中,汉语学家对"谚语"的概念众说纷纭,而俄语也一样,也存在着"谚语"概念不统一的问题。本文通过对俄汉"谚语"概念的对比研究,分析出了汉语谚语和俄语谚语概念主要包含的要点,同时指出俄汉谚语概念之间的相同之处和不同之处。
展开更多
关键词
汉语谚语
俄语谚语
对比分析
原文传递
《丰乳肥臀》中俗语谚语的俄语翻译研究:功能翻译理论视角
被引量:
3
12
作者
李喜长
《西安外国语大学学报》
CSSCI
2018年第2期104-107,共4页
莫言小说《丰乳肥臀》中包含了许多俗语和谚语,它们在翻译为外语时,意义不可避免地会发生一些变化。俄译本《丰乳肥臀》中的俗语和谚语翻译存在着内涵放大、内涵缩小、内涵置换、内涵变异等问题,而文化的差异是问题形成的关键。
关键词
功能翻译理论
《丰乳肥臀》
俄译本
俗语
谚语
原文传递
题名
俄汉谚语对比分析研究
被引量:
6
1
作者
谢红芳
机构
宝鸡文理学院外语系
出处
《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》
2002年第3期63-66,共4页
文摘
人类思维和社会发展的同一性导致了俄汉谚语的相似性 ;中俄文化习俗、地理环境的不同也导致了俄汉谚语的差异性。俄汉谚语的良好的教育功能都给人们带来深刻的启迪。
关键词
俄汉谚语
相似性
差异性
警策性
Keywords
the Chinese and
russian proverb
s, similarity, difference, edification
分类号
H35 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
俄语谚语的民族文化蕴涵
被引量:
1
2
作者
林丽
机构
哈尔滨工业大学外国语学院
出处
《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》
2007年第2期139-142,共4页
文摘
谚语是人民群众长期生产和生活经验的总结,用简单通俗的话表达出深刻的道理。它是文化的载体,人类许多文化现象都可以在谚语中得到反映。它不仅体现了一个民族语言的精髓,更体现了一个民族的世界观与价值观。俄语是一种历史悠久的语言,从许多民族语言中吸取了精华,俄语谚语也表现出它的丰富多姿。从俄语谚语中可以了解到俄罗斯民族的饮食文化、数字文化、动物意象、宗教思想观念,同时俄语谚语还体现出了深刻的教育意义。
关键词
俄语谚语
语言
民族文化
Keywords
russian proverb
language
national culture
分类号
H35 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
俄英谚语俗语称名单位内涵的语言文化学分析
被引量:
1
3
作者
苏娅
机构
内蒙古师范大学外语学院俄语系
出处
《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》
2012年第4期101-106,共6页
文摘
谚语和俗语是语言的精华和文化的结晶,其形式简约、内涵丰富。由于地理、历史、宗教信仰、生活习俗和思维习惯等方面的差异,俄英民族谚语和俗语承载着不同的民族文化特色和文化信息。从语言文化学的视角对俄英谚语和俗语的概念、分类,及称名单位内涵意义进行阐述,可以揭示出俄英两个民族鲜明的民族个性。
关键词
俄语
英语
谚语
俗语
语言文化学
特征
内涵
Keywords
russian
English
proverb
s
idioms
Language-cultural science
feature
connotation
分类号
H35 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
谚语中的俄汉饮品文化
被引量:
2
4
作者
刘宏宇
机构
新疆师范大学国际文化交流学院
出处
《新疆职业大学学报》
2010年第5期40-43,共4页
文摘
对比俄罗斯和汉民族的相关谚语,看出两个民族的饮品文化具有各自鲜明的特点,两个民族由于各自生活的自然环境和经济基础不同,相同的物质产品在一定条件下可以有不同的发展轨迹和最终成果,是形成俄汉民族饮品文化特点的原因,并从文化语言学的视角来探究积淀于两个民族语言底层的饮食文化特质。
关键词
谚语
俄汉
饮品文化
Keywords
proverb
russian
s and Han
culture of drink products
分类号
G03 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
浅谈俄语谚语的美
5
作者
周长雨
机构
哈尔滨商业大学外语学院
出处
《黑龙江教育学院学报》
2011年第1期151-152,共2页
文摘
作为一种广泛流传的语言形式,谚语具有强大的生命力和感染力,原因在于,它用美的形式表达深刻的思想内涵,在形象上给人以美的刺激,在思想上给人以美的启迪。同文学作品的艺术美一样,谚语的艺术美也表现为内容和形式的完全统一。因此,从内容和形式两方面探讨俄语谚语蕴涵着的重要的审美价值,从而反映了俄罗斯民族的审美心理。
关键词
俄语谚语
内容
形式
美学价值
Keywords
russian proverb
s
content
form
aesthetic value
分类号
H353.3 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
英、俄谚语中的“金钱”概念对比
6
作者
张喆
机构
河南科技大学外国语学院
出处
《河南科技大学学报(社会科学版)》
2008年第6期71-73,共3页
文摘
"金钱"概念在各个不同民族生活中发挥着重要作用,也能在各民族的谚语种得到体现。比较英语、俄语关于金钱概念的谚语,发现两语言中金钱谚语的主题类型、表达方式和联想联系存在差异,折射出两个民族对金钱概念的认识以及对其态度的异同。
关键词
金钱
谚语
英语
俄语
Keywords
money
proverb
s
English
russian
分类号
H301 [语言文字]
下载PDF
职称材料
题名
俄语中带数字成语的汉译技巧
7
作者
夏宏芳
机构
长春大学外国语学院
出处
《长春大学学报》
2002年第5期48-49,共2页
文摘
以俄语中带有数字成分的成语、谚语、俗语为例 ,分析论证了这三类词语汉译过程中应遵循的三个原则 :求同、替代、复制。并指出翻译过程中应注意反映俄罗斯民族及其语言的特点 ,尽量保留异国风情。
关键词
俄语
数字成语
翻译
Keywords
russian
idiom
proverb
common saying
seek common ground
substitute
copy
分类号
H35 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
浅析俄语谚语的民族文化内涵
8
作者
马鑫
机构
北京师范大学外国语言文学学院
出处
《吉林省教育学院学报》
2012年第8期136-137,共2页
文摘
谚语是人民在长期生产生活中总结出来的,是用简短通俗的语言表达出深刻的内涵,具有鲜明的民族文化特色。它不仅体现了一个民族语言的精髓,更体现了一个民族的世界观和价值观。从俄语谚语中我们可以了解到俄罗斯民族的饮食文化、历史文化、数字文化、文化艺术、自然环境、宗教信仰以及重大历史事件。
关键词
俄语
谚语
文化内涵
Keywords
russian
proverb
cultural connotation
分类号
H35 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
俄汉谚语语言世界图景中的文化差异
9
作者
郑涛
机构
贵州师范大学外国语学院
出处
《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》
2009年第1期159-162,共4页
文摘
谚语是人民思想的结晶,是语言中的精华。俄汉谚语作为俄汉语言的重要组成部分,是俄汉民族文化最妥善的保存者和最集中的体现者。它包含了俄罗斯民族与汉民族的生活方式和性格特点、历史现象、民族传统、宗教信仰、风俗习惯等因素。对于研究俄汉民族的文化特点来说,谚语是最现成的、最形象的、最言简意赅的语言材料。本文以语言世界图景理论为基础,对含有俄汉两民族文化现实的语言单位——谚语进行分析,旨在总结出俄汉谚语中反映的语言世界图景。
关键词
语言世界图景
俄汉谚语
文化差异
Keywords
Visions in language
russian
and Chinese
proverb
s
cultural difference
分类号
H353 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
语言世界图景视域下俄汉春季农谚对比分析
10
作者
韩汝冰
机构
山东师范大学外国语学院
出处
《丝路百科》
2023年第8期53-60,共8页
文摘
农谚是关于农业生产生活的谚语,记录了丰富的民族文化信息,参与构建语言世界图景。中俄两国历史悠久,在农业发展过程中积累了大量农谚,而春季作为一年的起始,对农业活动的影响不言而喻。本文结合语言世界图景的相关理论,通过比较俄汉春季农谚,分析其中动植物形象的特点、天气变化规律、耕作经验教诲以及两者记录时令信息的不同方式,总结俄汉语言世界图景的异同。这对于外语教学以及俄汉跨文化交流,推动“一带一路”建设有所助益。
关键词
语言世界图景
俄汉春季农谚
动植物形象
节气
Keywords
language world view
russian
and Chinese spring agricultural
proverb
s
Animal and plant images
Solar terms
分类号
H136.4 [语言文字—汉语]
H35 [语言文字—俄语]
S-0 [农业科学]
原文传递
题名
俄汉谚语概念的对比分析
11
作者
吴芳
林志滨
机构
东北林业大学
出处
《佳木斯教育学院学报》
2013年第1期277-278,共2页
文摘
在汉语中,汉语学家对"谚语"的概念众说纷纭,而俄语也一样,也存在着"谚语"概念不统一的问题。本文通过对俄汉"谚语"概念的对比研究,分析出了汉语谚语和俄语谚语概念主要包含的要点,同时指出俄汉谚语概念之间的相同之处和不同之处。
关键词
汉语谚语
俄语谚语
对比分析
Keywords
Chinese
proverb
s
russian proverb
s
comparative analysis
分类号
H35 [语言文字—俄语]
原文传递
题名
《丰乳肥臀》中俗语谚语的俄语翻译研究:功能翻译理论视角
被引量:
3
12
作者
李喜长
机构
西安外国语大学俄语学院
出处
《西安外国语大学学报》
CSSCI
2018年第2期104-107,共4页
文摘
莫言小说《丰乳肥臀》中包含了许多俗语和谚语,它们在翻译为外语时,意义不可避免地会发生一些变化。俄译本《丰乳肥臀》中的俗语和谚语翻译存在着内涵放大、内涵缩小、内涵置换、内涵变异等问题,而文化的差异是问题形成的关键。
关键词
功能翻译理论
《丰乳肥臀》
俄译本
俗语
谚语
Keywords
functional translation theory
Big Breasts and Wide Hips
russian
version
popular sayings
proverb
s
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
俄汉谚语对比分析研究
谢红芳
《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》
2002
6
下载PDF
职称材料
2
俄语谚语的民族文化蕴涵
林丽
《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》
2007
1
下载PDF
职称材料
3
俄英谚语俗语称名单位内涵的语言文化学分析
苏娅
《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》
2012
1
下载PDF
职称材料
4
谚语中的俄汉饮品文化
刘宏宇
《新疆职业大学学报》
2010
2
下载PDF
职称材料
5
浅谈俄语谚语的美
周长雨
《黑龙江教育学院学报》
2011
0
下载PDF
职称材料
6
英、俄谚语中的“金钱”概念对比
张喆
《河南科技大学学报(社会科学版)》
2008
0
下载PDF
职称材料
7
俄语中带数字成语的汉译技巧
夏宏芳
《长春大学学报》
2002
0
下载PDF
职称材料
8
浅析俄语谚语的民族文化内涵
马鑫
《吉林省教育学院学报》
2012
0
下载PDF
职称材料
9
俄汉谚语语言世界图景中的文化差异
郑涛
《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》
2009
0
下载PDF
职称材料
10
语言世界图景视域下俄汉春季农谚对比分析
韩汝冰
《丝路百科》
2023
0
原文传递
11
俄汉谚语概念的对比分析
吴芳
林志滨
《佳木斯教育学院学报》
2013
0
原文传递
12
《丰乳肥臀》中俗语谚语的俄语翻译研究:功能翻译理论视角
李喜长
《西安外国语大学学报》
CSSCI
2018
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部